Übersetzung für "Does not bear" in Deutsch

Transport which does not bear its environmental costs, on the other hand, is a major problem.
Transporte, die ihre Umweltkosten nicht selbst tragen, sind ein großes Problem.
Europarl v8

A lamb, after all, does not provoke a bear.
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
News-Commentary v14

This proposal does not bear budgetary implications.
Dieser Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Haushaltsplan.
TildeMODEL v2018

Apologies the man does not yet bear the mark of the brotherhood.
Entschuldigt, der Mann trägt das Zeichen der Bruderschaft noch nicht.
OpenSubtitles v2018

The truth, my honey, is a tart that does not bear scrutiny.
Die Wahrheit ist eine Hure, die keiner kritischen Prüfung standhält.
OpenSubtitles v2018

The lower section 22 of the shaft is of cylindrical form and does not bear a thread.
Der untere Abschnitt 22 des Schafts ist zylindrisch ausgebildet und trägt kein Gewinde.
EuroPat v2

But experience does not bear this out.
Die Erfahrung bestätigt dies aber nicht.
EUbookshop v2

The man does not even bear the fucking the mark.
Der Mann trägt nicht einmal das verdammte Zeichen.
OpenSubtitles v2018

This upper side 42 does not bear any engraving.
Diese Oberseite 42 trägt keine Gravur.
EuroPat v2

In case of improper usage, the manufacturer does not bear any liability.
Bei nicht vorschriftsgemäßer Anwendung übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung.
CCAligned v1

Every branch in me that does not bear fruit, he cuts off;
Jede Rebe an mir, die nicht Frucht trägt, schneidet er ab;
ParaCrawl v7.1

This ensures that the customer does not bear any financial risk.
So gewährleisten wir, dass der Kunde kein finanzielles Risiko trägt.
ParaCrawl v7.1

As water aerobics does not bear big loadings, it practically has no contraindications.
Da akwaaerobika die großen Belastungen nicht trägt, hat sie keine Gegenanzeigen tatsächlich.
ParaCrawl v7.1

But this interpretation does not bear closer scrutiny.
Doch diese Interpretation hält einer genaueren Prüfung nicht Stand.
ParaCrawl v7.1

The operator does not bear responsibility for the misuse of identification information.
Der Betreiber trägt keine Verantwortung für den Mißbrauch dieser Angaben.
ParaCrawl v7.1

There is hardly a dismissal or wage cut that does not bear their signature.
Es gibt kaum eine Entlassung oder Lohnsenkung, die nicht ihre Unterschrift trägt.
ParaCrawl v7.1

Zadarma does not bear responsibility for consequences of force-majeure circumstances.
Zadarma haftet nicht für die Folgen höherer Gewalt.
ParaCrawl v7.1

It thus does not bear against the holder 12 .
Es liegt also am Halter 12 nicht an.
EuroPat v2

The feed regulator pin thus does not bear on the breechblock carrier when in the locked state.
Der Steuerbolzen steht also im verriegelten Zustand nicht am Verschlussträger an.
EuroPat v2

There is not one building, hall, nor a door which does not bear his name.
Kein Gebäude, kein Saal, der nicht seinen Namen trägt.
ParaCrawl v7.1