Übersetzung für "Doing justice" in Deutsch

What we're doing here is justice, which makes us the heroes.
Was wir hier machen, ist Gerechtigkeit, was uns zu Helden macht.
OpenSubtitles v2018

What He's doing isn"t justice.
Was er tut hat nichts mit Gerechtigkeit zu tun.
OpenSubtitles v2018

But are they doing justice to Rommel's rank?
Aber werden sie Rommels Rang gerecht?
ParaCrawl v7.1

Of course, in so doing, justice must never be far away.
Selbstverständlich darf man sich dabei nicht zu weit von der Gerechtigkeit entfernen.
ParaCrawl v7.1

That's not doing justice to how great this music is!
Das ist dieser fantastischen Musik nicht gerecht!
ParaCrawl v7.1

Doing justice between two people is charity.
Gerecht zwischen zwei Menschen ist Nächstenliebe.
ParaCrawl v7.1

Are we doing Parliament justice?
Werden wir dem Parlament gerecht?
Europarl v8

Here it is doing insufficient justice to the role of competition policy as one of the pillars of European industrial policy.
Damit wird sie der Rolle der Wett­bewerbspolitik als einer tragenden Säule der europäischen Industriepolitik nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

Now, if this doesn't intrigue you, then i'm simply not doing justice to a most intriguing tale.
Wenn Sie das nicht neugierig macht, dann werde ich der Geschichte einfach nicht gerecht.
OpenSubtitles v2018

I'm doing this for justice.
Ich mache das aus Gerechtigkeit.
OpenSubtitles v2018

Devaluation is only doing justice to farmers in those areas.
Eine Abwertung bedeutet lediglich, den Landwirten in diesen Gebieten Gerechtigkeit widerfahren zu lassen.
EUbookshop v2

AnnouncingThe Future Breakfast as a novelty in Berlin is not doing them justice.
The Future Breakfastals Neuheit in Berlin zu verkünden, wird dem Projekt wahrlich nicht gerecht.
ParaCrawl v7.1