Übersetzung für "Doubling back" in Deutsch
We're
doubling
back
to
the
first
road
we
crossed.
Wir
gehen
wieder
zu
der
Straße
zurück,
die
wir
überquert
haben.
OpenSubtitles v2018
And
they're
doubling
back
behind
us.
Und
sie
führen
hinter
uns
zurück.
OpenSubtitles v2018
And
when
we
move
on
to
the,
uh,
next
scenario,
th-there's
no
doubling
back,
meaning,
once
a
question
is
asked...
Und
wenn
wir
zum
nächsten
Fall
weitergehen,
gibt
es
kein
zurück,
bedeutet,
wenn
eine
Frage
gestellt
ist...
OpenSubtitles v2018
Back
to
the
house
to
check
on
Craig
and
to
make
sure
she's
not
doubling
back.
Ich
gehe
ins
Haus,
sehe
nach
Craig
und
stelle
sicher,
dass
sie
nicht
zurück
kann.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
it
may
just
be
workable,
where
only
short
travel
distances
are
involved,
or
where
the
night
shift
is
longer
than
eight
hours,
and
allows
doubling
back
from
afternoon
shift
to
the
following
morning
shift
without
strain.
Dies
geht
natürlich
dann
am
ehesten,
wenn
der
Weg
zur
Arbeit
kurz
ist
oder
die
Nachtschicht
länger
als
8
Stunden
dauert
und
dadurch
ohne
Probleme
ein
Wechsel
von
der
Spätschicht
auf
die
folgende
Frühschicht
möglich
ist.
EUbookshop v2
Well,
I'm
doubling
back
now,
man,
but
I'm
telling
you,
I
was
just
there,
and
everything
is
copacetic.
Ich
gehe
noch
mal
zurück,
Mann,
aber
ich
sage
dir,
ich
war
gerade
da
und
alles
lief
normal.
OpenSubtitles v2018
He
hauls
ass
down
these
stairs
to
a
service
corridor
that
goes
left...
to
a
janitor's
storage
room...
or
right,
doubling
back
underneath
the
building
to
a
Bilco
door
on
Raum
Street...
all
the
way
on
the
east
side
of
the
building.
Er
schleppt
seinen
Arsch
diese
Stufen
hinunter
zu
einem
Wartungsflur
der
nach
links
zu
einem
Lagerraum
des
Hausmeisters
führt,
oder
rechts,
unter
dem
Gebäude
wieder
zurück
zu
einer
Bunkerklappe
auf
der
Raum
Street,
den
ganzen
weg
auf
der
Ostseite
des
Gebäudes
entlang.
OpenSubtitles v2018
The
carbon
bonds
have
plenty
of
flexibility,
allowing
bending,
and
there
can
be
tangling
and
doubling
back
and
forth
to
form
very
complex
and
very
specific
shapes.
Kohlenstoffverbindungen
besitzen
eine
großes
Maß
an
Flexibilität,
sie
können
Verbindungen
zulassen,
sie
können
verwirrend
sein,
sich
hin
und
her
verdoppeln
und
dabei
sehr
komplexe
und
äußerst
spezifische
Formen
bilden.
ParaCrawl v7.1
Granted
that
the
moonlighting
rate
might
increase
if
the
workweek
became
shorter,
all
this
means
is
that
there
would
be
a
certain
doubling
back
in
the
job-creation
process.
Zugegeben,
dass
die
Schwarzarbeit
Rate
erhöhen
könnte,
wenn
die
Arbeitszeit
kürzer
geworden
ist,
das
alles
bedeutet,
ist,
dass
es
eine
gewisse
wieder
in
den
Job-Erstellungsprozess
zu
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
The
cabinet
can
be
installed
in
a
variety
of
positions
–
against
a
wall,
as
an
end
cap
of
a
row
or
back
to
back
(doubling
the
density)
in
a
row.
Der
Schrank
kann
in
verschiedenen
Positionen
installiert
werden
-
an
einer
Wand,
als
Abschluss
einer
Reihe
oder
Rücken
an
Rücken
(Verdoppelung
der
Dichte)
in
einer
Reihe.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
saved
by
their
quick
feet
and
the
trick
of
doubling
back
in
their
own
path.
Sie
können
sich
durch
ihre
schnellen
Läufe
und
den
Trick
retten,
in
ihrer
eigenen
Spur
zurück
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
The
main
argument
here
is
a
practical
one:
doubling
back
between
an
afternoon
shift
finishing
at
22.00
to
a
morning
shift
starting
at
06.00
does
not
leave
sufficient
time
for
travelling,
eating,
washing
and
sleeping
(e.g.
Knauth
and
Rutenfranz,
1972).
Das
Hauptargument
hier
ist
praktischer
Art:
Ein
Wechsel
von
einer
Spätschicht,
die
um
22
Uhr
zu
Ende
ist,
zu
einer
Morgenschicht,
die
um
6
Uhr
beginnt,
läßt
nicht
genug
Zeit
für
An-
und
Abfahrt,
Essen,
Waschen
und
Schlafen
(z.B.
Knauth
und
Rutenfranz,
1972).
EUbookshop v2
They
drove
off
in
the
wrong
direction,
then
doubled
back.
Sie
fuhren
in
die
falsche
Richtung
weg
und
kehrten
dann
um.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
have
to
double
back
and
go
through
the
door
you
came
in
and
make
a
run
for
it.
Du
musst
zurück,
durch
die
Tür
gehen
und
losdüsen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'll
stay
here
in
case
he
doubles
back.
Okay,
ich
werde
hier
bleiben,
falls
er
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
Lose
him
in
the
market,
double
back!
Führe
ihn
zum
Markt,
wir
halten
dir
den
Rücken
frei!
OpenSubtitles v2018
Let's
go
before
she
doubles
back.
Gehen
wir,
bevor
sie
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
But
then
you
double
back
and
you
follow
me?
Und
dann
drehst
du
um
und
folgst
mir?
OpenSubtitles v2018
No,
I
took
side
streets
and
doubled
back.
Nein,
ich
benutzte
Nebenstraßen
und
kehrte
einmal
um.
OpenSubtitles v2018