Übersetzung für "Drag force" in Deutsch
																						Uncongenial
																											the
																											drag
																											force
																											grows
																											quadratic
																											with
																											the
																											driving
																											speed.
																		
			
				
																						Unangenehm
																											ist
																											außerdem
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Widerstandskraft
																											quadratisch
																											mit
																											der
																											Geschwindigkeit
																											wächst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						According
																											to
																											the
																											embodiment
																											depicted
																											in
																											FIG.
																											3,
																											two
																											signals
																											can
																											be
																											obtained
																											by
																											mounting
																											two
																											transducers
																											5
																											and
																											6
																											in
																											hollow
																											or
																											solid
																											vortex-generating
																											bluff
																											body
																											1
																											and
																											arranging
																											these
																											two
																											transducers
																											such
																											that
																											transducer
																											5
																											determines
																											the
																											deformation
																											due
																											to
																											the
																											drag
																											force
																											and
																											that
																											transducer
																											6
																											determines
																											only
																											the
																											deformation
																											due
																											to
																											the
																											buoyancy
																											forces.
																		
			
				
																						Zur
																											Gewinnung
																											von
																											zwei
																											Signalen
																											können
																											bei
																											einer
																											in
																											Figur
																											3
																											gezeigten
																											Ausführungsform
																											in
																											einen
																											hohlen
																											oder
																											massiven
																											Störungskörper
																											1
																											zwei
																											Meßwertaufnehmer
																											5
																											und
																											6
																											eingebracht
																											werden,
																											die
																											so
																											ausgerichtet
																											sind,
																											daß
																											einer
																											5
																											die
																											Verformung
																											durch
																											die
																											Widerstandskraft
																											und
																											der
																											andere
																											6
																											nur
																											die
																											Verformung
																											durch
																											die
																											Auftriebskräfte
																											erfaßt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											certain
																											gap
																											is
																											left
																											between
																											the
																											two
																											parts,
																											in
																											order
																											to
																											permit
																											deflection
																											of
																											front
																											part
																											7
																											by
																											the
																											drag
																											force.
																		
			
				
																						Zwischen
																											beiden
																											Teilen
																											verbleibt
																											ein
																											Abstand,
																											um
																											die
																											Durchbiegung
																											des
																											vorderen
																											Teils
																											aufgrund
																											der
																											Widerstandskraft
																											zu
																											ermöglichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stable
																											release
																											position
																											of
																											the
																											clutch
																											balls
																											or
																											the
																											like,
																											i.e.,
																											keeping
																											the
																											clutch
																											balls
																											in
																											these
																											release
																											channels,
																											so
																											that,
																											periodically,
																											when
																											rotation
																											continues,
																											the
																											clutch
																											balls
																											cannot
																											enter
																											into
																											the
																											ball
																											pockets
																											of
																											the
																											counterpiece,
																											which
																											would
																											cause
																											the
																											clutch
																											to
																											impact,
																											is
																											attained
																											by
																											a
																											low
																											frictional
																											force
																											with
																											which
																											the
																											balls
																											make
																											contact
																											in
																											the
																											radial
																											release
																											channels,
																											which
																											are
																											open,
																											either
																											on
																											the
																											external
																											surface
																											of
																											the
																											drill
																											chuck
																											or
																											on
																											the
																											inside
																											surface
																											of
																											the
																											clutch
																											ring,
																											so
																											that
																											by
																											means
																											of
																											this
																											drag
																											or
																											frictional
																											force,
																											the
																											clutch
																											balls
																											are
																											always
																											pressed
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											remote
																											end
																											of
																											the
																											counterpocket
																											of
																											the
																											release
																											channel.
																		
			
				
																						Die
																											stabile
																											Ausraststellung
																											der
																											Kuppüngskugeln,
																											d.h.
																											das
																											Verbleiben
																											der
																											Kupplungskugeln
																											in
																											diesen
																											Ausrastrinnen,
																											so
																											daß
																											sie
																											nicht
																											periodisch
																											beim
																											Weiterdrehen
																											in
																											die
																											Kugeltaschen
																											des
																											Gegenteils
																											eintreten
																											können,
																											was
																											zu
																											einem
																											Schlagen
																											der
																											Kupplung
																											führen
																											würde,
																											ergibt
																											sich
																											durch
																											die
																											geringe
																											Reibungskraft
																											mit
																											der
																											die
																											Kugeln
																											in
																											den
																											ja
																											radial
																											offen
																											Ausrastrinnen
																											entweder
																											an
																											der
																											Außen-Mantelfläche
																											des
																											Bohrfutters
																											oder
																											der
																											Innen-Mantelfläche
																											des
																											Kupplungsrings
																											anliegen,
																											so
																											daß
																											sie
																											aufgrund
																											dieser
																											Mitnahmekraft
																											stets
																											in
																											Richtung
																											des
																											der
																											Gegentasche
																											abgelegenen
																											Endes
																											der
																											Ausrastrinnen
																											gedrückt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											the
																											invention,
																											the
																											vortex-generating
																											bluff
																											body
																											must
																											be
																											so
																											dimensioned
																											and
																											shaped
																											for
																											the
																											various
																											flow
																											velocity
																											ranges
																											and
																											fluids
																											that
																											both
																											the
																											vortex
																											shedding
																											and
																											the
																											drag
																											force
																											of
																											the
																											body
																											acting
																											against
																											the
																											flow
																											fall
																											into
																											particularly
																											favorable
																											measuring
																											ranges
																											were
																											limited
																											variations
																											or
																											fluctuations
																											of
																											the
																											fluid
																											properties,
																											such
																											as,
																											density,
																											viscosity,
																											chemical
																											composition
																											and
																											velocity
																											do
																											not
																											result
																											in
																											marked
																											measuring
																											errors.
																		
			
				
																						Erfindungsgemäß
																											muß
																											der
																											Störkörper
																											für
																											verschiedene
																											Strömungsgeschwindigkeitsbereiche
																											und
																											Fluide
																											entsprechend
																											dimensioniert
																											und
																											profiliert
																											werden,
																											damit
																											sowohl
																											die
																											Wirbelablösung
																											als
																											auch
																											die
																											Widerstandskraft
																											des
																											Körpers
																											gegen
																											die
																											Strömung
																											in
																											besonders
																											meßgünstige
																											Wertebereiche
																											fallen,
																											in
																											denen
																											begrenzte
																											Änderungen
																											oder
																											Schwankungen
																											der
																											Fluideigenschaften
																											wie
																											Dichte,
																											Zähigkeit,
																											chemische
																											Zusammensetzung
																											und
																											Geschwindigkeit,
																											zu
																											keinen
																											nennenswerten
																											Meßfehlern
																											führen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						FIG.
																											3
																											shows
																											an
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											where
																											two
																											transducers
																											are
																											mounted
																											in
																											the
																											bluff
																											body,
																											one
																											of
																											which
																											measures
																											only
																											the
																											deformation
																											due
																											to
																											the
																											drag
																											force,
																											while
																											the
																											other
																											one
																											measures
																											only
																											the
																											deformation
																											due
																											to
																											the
																											buoyancy
																											force;
																		
			
				
																						Figur
																											3
																											eine
																											Ausführungsform
																											der
																											Erfindung,
																											bei
																											welcher
																											zwei
																											Meßwertaufnehmer
																											im
																											Störungskörper
																											eingesetzt
																											sind,
																											wobei
																											einer
																											nur
																											die
																											Verformung
																											aufgrund
																											der
																											Widerstandskraft,
																											der
																											andere
																											nur
																											die
																											Verformung
																											aufgrund
																											der
																											Auftriebskraft
																											erfaßt;
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											distribution
																											of
																											the
																											grinding
																											pearls
																											in
																											the
																											grinding
																											chambers
																											and
																											the
																											grinding
																											pearl
																											circulation
																											is
																											therefore
																											predominantly
																											dictated
																											by
																											the
																											drag
																											force
																											of
																											the
																											product
																											suspension.
																		
			
				
																						Die
																											Verteilung
																											der
																											Mahlkörper
																											in
																											den
																											Mahlräumen
																											und
																											die
																											Mahlkörperzirkulation
																											werden
																											also
																											maßgeblich
																											durch
																											die
																											Schleppkraft
																											der
																											Mahlgutsuspension
																											bestimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											preferred
																											devices
																											employed
																											for
																											separating
																											a
																											fine-grained
																											solid
																											with
																											a
																											particle
																											size
																											distribution
																											ranging
																											between
																											0
																											and
																											max.
																											50
																											?m
																											into
																											a
																											fines
																											fraction
																											and
																											a
																											coarse
																											fraction
																											at
																											a
																											cut
																											point
																											of
																											below
																											about
																											10
																											?m
																											are
																											hydrocyclones,
																											in
																											which
																											the
																											separation
																											is
																											achieved
																											through
																											the
																											combined
																											actions
																											of
																											centrifugal
																											force,
																											wall
																											friction,
																											and
																											the
																											drag
																											force
																											of
																											a
																											liquid
																											exercised
																											on
																											the
																											solid
																											particles.
																		
			
				
																						Zur
																											Lösung
																											der
																											Aufgabe,
																											einen
																											feinkörnigen
																											Feststoff
																											mit
																											einer
																											Kornverteilung
																											von
																											0
																											bis
																											maximal
																											50
																											µm
																											in
																											ein
																											Feingut
																											und
																											ein
																											Grobgut
																											bei
																											einer
																											Trenngrenze
																											unterhalb
																											von
																											etwa
																											10
																											µm
																											zu
																											trennen,
																											werden
																											bevorzugt
																											Hydrozyklone
																											eingesetzt,
																											in
																											denen
																											durch
																											die
																											Einwirkung
																											von
																											Fliehkraft,
																											Wandreibung
																											und
																											Schleppkraft
																											einer
																											Flüssigkeit
																											auf
																											die
																											Feststoffpartikel
																											diese
																											Trennung
																											erzielt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Those
																											particles
																											where
																											the
																											drag
																											force
																											exercised
																											by
																											the
																											flowing
																											liquid
																											is
																											smaller
																											than
																											the
																											centrifugal
																											force
																											exercised
																											by
																											the
																											rotation
																											of
																											the
																											deflector
																											wheel
																											will
																											not
																											be
																											able
																											to
																											reach
																											the
																											center
																											of
																											the
																											wheel
																											and
																											are
																											rejected.
																		
			
				
																						Partikel,
																											bei
																											denen
																											die
																											durch
																											die
																											strömende
																											Flüssigkeit
																											ausgeübte
																											Schleppkraft
																											kleiner
																											ist
																											als
																											die
																											durch
																											die
																											Rotation
																											des
																											Abweiserades
																											induzierte
																											Fliehkraft,
																											können
																											nicht
																											in
																											das
																											Innere
																											des
																											Rades
																											gelangen
																											und
																											werden
																											abgewiesen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Those
																											particles
																											where
																											the
																											drag
																											force
																											is
																											greater
																											than
																											the
																											centrifugal
																											force
																											are
																											conveyed
																											to
																											the
																											center
																											of
																											the
																											wheel
																											by
																											the
																											liquid.
																		
			
				
																						Partikel,
																											bei
																											denen
																											die
																											Schleppkraft
																											größer
																											ist
																											als
																											die
																											Fliehkraft,
																											gelangen
																											mit
																											der
																											Flüssigkeit
																											in
																											das
																											Innere
																											des
																											Rades.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Their
																											drag
																											force
																											equals
																											the
																											downward
																											force
																											of
																											gravity,
																											making
																											the
																											net
																											force
																											zero,
																											making...
																		
			
				
																						Ihre
																											Widerstandskraft
																											gleicht
																											der
																											nach
																											unten
																											gerichteten
																											Schwerkraft,
																											-
																											sodass
																											die
																											resultierende
																											Kraft
																											Null
																											ist,
																											das
																											macht...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						This
																											drag
																											force
																											becomes
																											smaller
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											diameter
																											of
																											the,
																											as
																											presupposed
																											spherical,
																											particles
																											and
																											laminar
																											fluid
																											flow
																											around
																											the
																											particles,
																											while
																											the
																											centrifugal
																											force
																											becomes
																											reduced
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											third
																											power
																											of
																											the
																											particle
																											diameter.
																		
			
				
																						Diese
																											Schleppkraft
																											nimmt
																											bei
																											kugelförmig
																											angenommenen
																											Partikeln
																											und
																											laminarer
																											Partikelumströmung
																											proportional
																											dem
																											Partikeldurchmesser
																											ab,
																											während
																											die
																											Zentrifugalkraft
																											mit
																											der
																											dritten
																											Potenz
																											des
																											Partikeldurchmessers
																											abnimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											soft
																											PU
																											material
																											comes
																											with
																											a
																											better
																											drag
																											force,
																											offers
																											excellent
																											register
																											accuracy,
																											avoids
																											markings
																											and
																											supports
																											a
																											fully
																											parallel,
																											form-fit
																											paper
																											transport.
																		
			
				
																						Das
																											weiche
																											PU-Material
																											verfügt
																											über
																											eine
																											bessere
																											Mitnahmekraft,
																											bietet
																											eine
																											ausgezeichnete
																											Registergenauigkeit,
																											verhindert
																											Markierungen
																											und
																											unterstützt
																											einen
																											vollständig
																											parallelen,
																											schlupffreien
																											Papiertransport.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											formula
																											shown
																											above,
																											clarifies
																											that
																											the
																											drag
																											force
																											is
																											primely
																											dependent
																											from
																											the
																											shape
																											of
																											the
																											car
																											(A
																											and
																											CW)
																											and
																											the
																											driving
																											speed
																											(v).
																		
			
				
																						Aus
																											der
																											obigen
																											Formel
																											ergibt
																											sich,
																											dass
																											die
																											Widerstandskraft
																											im
																											Wesentlichen
																											von
																											der
																											Bauform
																											des
																											Autos
																											(A
																											und
																											CW)
																											und
																											der
																											Fahrgeschwindigkeit
																											(v)
																											abhängt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											model
																											makes
																											the
																											simple
																											assumption
																											that
																											G1
																											was
																											decelerated
																											during
																											pericentre
																											passage
																											by
																											a
																											drag
																											force
																											due
																											to
																											the
																											thin
																											atmosphere
																											that
																											surrounds
																											the
																											massive
																											black
																											hole.
																		
			
				
																						Das
																											Modell
																											geht
																											davon
																											aus,
																											dass
																											G1
																											während
																											des
																											Durchgangs
																											durch
																											das
																											Perizentrum
																											abgebremst
																											wurde,
																											und
																											zwar
																											durch
																											die
																											Widerstandskraft
																											der
																											dünnen
																											Atmosphäre,
																											die
																											das
																											massereiche
																											schwarze
																											Loch
																											umgibt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											braking
																											force
																											is
																											too
																											high,
																											the
																											overall
																											force
																											resulting
																											from
																											the
																											drag
																											force
																											and
																											the
																											additional
																											braking
																											force
																											reaches
																											such
																											an
																											extent
																											that
																											there
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											the
																											lateral
																											control
																											of
																											the
																											vehicle
																											may
																											be
																											lost.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Bremskraft
																											zu
																											groß,
																											so
																											erreicht
																											die
																											aus
																											der
																											Schleppkraft
																											und
																											der
																											zusätzlichen
																											Bremskraft
																											resultierende
																											Gesamtkraft
																											ein
																											solches
																											Maß,
																											daß
																											der
																											Verlust
																											der
																											Seitenführung
																											des
																											Fahrzeuges
																											droht.
															 
				
		 EuroPat v2