Übersetzung für "Employment placement" in Deutsch

The Directorate General for Employment, Placement and Vocational Training is responsible for the public placement service.
Die Direktion für Arbeit, Arbeitsvermittlung und Berufliche Ausbildung ist für die öffentliche Arbeitsvermittlung verantwortlich.
EUbookshop v2

Among the topics dealt with are employment placement and employment advisory services in practice, integration agreements and the use of sanctions.
Thematisiert werden Arbeitsvermittlung und Arbeitsberatung in der Praxis, Eingliederungsvereinbarungen sowie der Einsatz von Sanktionen.
ParaCrawl v7.1

Member States should ensure that the user undertaking informs the temporary employment undertaking or placement agency about the posted workers who are temporarily working in the territory of a Member State other than the Member State in which they normally work for the temporary employment undertaking or placement agency or for the user undertaking, in order to allow the employer to apply, as appropriate, the terms and conditions of employment that are more favourable to the posted worker.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass das entleihende Unternehmen das Leiharbeitsunternehmen oder das einen Arbeitnehmer zur Verfügung stellende Unternehmen über entsandte Arbeitnehmer unterrichtet, die vorübergehend im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats arbeiten, als dem Mitgliedstaat, in dem sie normalerweise für ein Leiharbeitsunternehmen oder ein einen Arbeitnehmer zur Verfügung stellenden Unternehmen arbeiten, damit der Arbeitgeber gegebenenfalls die für den entsandten Arbeitnehmer günstigeren Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anwenden kann.
DGT v2019

Experience shows that workers who have been hired out by a temporary employment undertaking or placement agency to a user undertaking are sometimes sent to the territory of another Member State in the framework of the transnational provision of services.
Es hat sich herausgestellt, dass Arbeitnehmer, die von einem Leiharbeitsunternehmen oder von einem einen Arbeitnehmer zur Verfügung stellenden Unternehmen einem entleihenden Unternehmen überlassen werden, im Rahmen der Erbringung von länderübergreifenden Dienstleistungen manchmal in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats entsandt werden.
DGT v2019

The temporary employment undertaking or placement agency shall be considered to be an undertaking as referred to in paragraph 1 and shall fully comply with the relevant provisions of this Directive and Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council.
Das Leiharbeitsunternehmen oder das einen Arbeitnehmer zur Verfügung stellende Unternehmen ist als ein Unternehmen im Sinne von Absatz 1 zu betrachten und hält die entsprechenden Bestimmungen dieser Richtlinie und der Richtlinie 2014/67/EU des Europäischen Parlaments und des Rates uneingeschränkt ein.
DGT v2019

This Leonardo da Vinci project aims to provide SMEs with a report on best practice as regards the employment and placement of young people In training, thus improving mobility and equal opportunity across European SMEs.
Dieses Leonardo-da-Vinci-Projekt zielt darauf ab, KMU einen Bericht über beste Praktiken im Hinblick auf die Beschäftigung und Vermittlung jugendlicher in Ausbildung verfügbar zu machen und dadurch die Mobilität und Chancengleichheit in europäischen KMU zu verbessern.
EUbookshop v2

Such models, which can be termed modular systems of occupational integra tion, will undoubtedly become increasingly important in the future - models which flexibly interlink training, placement, employment and accompanying support measures to suit individual requirements.
Modelle, in denen Ausbildung, Vermittlung, Beschäftigung und begleitende Betreuung je nach individuellem Bedarf flexibel miteinander verknüpft werden können.
EUbookshop v2