Übersetzung für "Encompass" in Deutsch
																						In
																											that
																											regard
																											the
																											Commission's
																											industrial
																											policy
																											must
																											also
																											encompass
																											the
																											right
																											kind
																											of
																											competition
																											policy.
																		
			
				
																						Insofern
																											muß
																											die
																											Industriepolitik
																											der
																											Kommission
																											auch
																											die
																											Wettbewerbspolitik
																											im
																											richtigen
																											Sinne
																											umfassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											consensus
																											must
																											encompass
																											the
																											financial
																											perspective.
																		
			
				
																						Dieser
																											Konsens
																											muß
																											sich
																											auf
																											die
																											Finanzielle
																											Vorausschau
																											beziehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											balanced
																											overall
																											assessment
																											shall
																											encompass
																											all
																											these
																											factors.
																		
			
				
																						Eine
																											ausgewogene
																											Prüfung
																											der
																											Gesamtlage
																											umfasst
																											alle
																											diese
																											Faktoren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											plan
																											should
																											encompass
																											the
																											setting-up
																											of
																											protection
																											zones
																											in
																											ecologically
																											sensitive
																											areas.
																		
			
				
																						Dieser
																											Plan
																											müßte
																											auch
																											die
																											Errichtung
																											von
																											Schutzzonen
																											in
																											ökologisch
																											sensiblen
																											Gebieten
																											umfassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											must
																											encompass
																											the
																											coordination
																											of
																											economic
																											and
																											employment
																											policies.
																		
			
				
																						Er
																											muß
																											die
																											Koordination
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Beschäftigungspolitiken
																											umfassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											must
																											encompass
																											the
																											reform
																											of
																											the
																											agricultural
																											policy.
																		
			
				
																						Er
																											muß
																											sich
																											auf
																											die
																											Reform
																											der
																											Agrarpolitik
																											beziehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											financial
																											support
																											should
																											encompass
																											the
																											whole
																											sector.
																		
			
				
																						Unsere
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											sollte
																											den
																											gesamten
																											Sektor
																											umfassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											these
																											websites
																											of
																											social
																											importance
																											also
																											encompass
																											websites
																											that
																											are
																											commercial
																											in
																											nature.
																		
			
				
																						Diese
																											sozial
																											relevanten
																											Webseiten
																											umfassen
																											übrigens
																											auch
																											Sites,
																											die
																											kommerzieller
																											Art
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											encompass
																											a
																											variety
																											of
																											languages
																											and
																											cultures.
																		
			
				
																						Sie
																											umfassen
																											eine
																											Vielzahl
																											an
																											Sprache
																											und
																											Kulturen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						And
																											indeed,
																											Hell
																											will
																											encompass
																											the
																											disbelievers.
																		
			
				
																						Und
																											wahrlich,
																											die
																											Hölle
																											umfaßt
																											die
																											Ungläubigen.
															 
				
		 Tanzil v1