Übersetzung für "Estate of the deceased" in Deutsch
																						Why
																											should
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											pass
																											through
																											probate?
																		
			
				
																						Warum
																											sollte
																											der
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											Durchlauf
																											durch
																											probate?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											whose
																											succession
																											falls
																											under
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											650/2012
																											comprises
																											assets
																											located
																											in
																											a
																											third
																											State,
																											the
																											court
																											seised
																											to
																											rule
																											on
																											the
																											property
																											consequences
																											of
																											a
																											registered
																											partnership
																											may,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											one
																											of
																											the
																											parties,
																											decide
																											not
																											to
																											rule
																											on
																											one
																											or
																											more
																											of
																											such
																											assets
																											if
																											it
																											may
																											be
																											expected
																											that
																											its
																											decision
																											in
																											respect
																											of
																											those
																											assets
																											will
																											not
																											be
																											recognised
																											and,
																											where
																											applicable,
																											declared
																											enforceable
																											in
																											that
																											third
																											State.
																		
			
				
																						Umfasst
																											der
																											Nachlass
																											des
																											Erblassers,
																											der
																											unter
																											die
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr. 650/2012
																											fällt,
																											Vermögenswerte,
																											die
																											in
																											einem
																											Drittstaat
																											belegen
																											sind,
																											so
																											kann
																											das
																											zu
																											den
																											güterrechtlichen
																											Wirkungen
																											der
																											eingetragenen
																											Partnerschaft
																											angerufene
																											Gericht
																											auf
																											Antrag
																											einer
																											der
																											Parteien
																											beschließen,
																											über
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											dieser
																											Vermögenswerte
																											nicht
																											zu
																											befinden,
																											wenn
																											zu
																											erwarten
																											ist,
																											dass
																											seine
																											Entscheidung
																											über
																											diese
																											Vermögenswerte
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Drittstaat
																											nicht
																											anerkannt
																											oder
																											gegebenenfalls
																											nicht
																											für
																											vollstreckbar
																											erklärt
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											comprises
																											assets
																											located
																											in
																											a
																											third
																											State,
																											the
																											court
																											seised
																											to
																											rule
																											on
																											the
																											succession
																											may,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											one
																											of
																											the
																											parties,
																											decide
																											not
																											to
																											rule
																											on
																											one
																											or
																											more
																											of
																											such
																											assets
																											if
																											it
																											may
																											be
																											expected
																											that
																											its
																											decision
																											in
																											respect
																											of
																											those
																											assets
																											will
																											not
																											be
																											recognised
																											and,
																											where
																											applicable,
																											declared
																											enforceable
																											in
																											that
																											third
																											State.
																		
			
				
																						Umfasst
																											der
																											Nachlass
																											des
																											Erblassers
																											Vermögenswerte,
																											die
																											in
																											einem
																											Drittstatt
																											belegen
																											sind,
																											so
																											kann
																											das
																											in
																											der
																											Erbsache
																											angerufene
																											Gericht
																											auf
																											Antrag
																											einer
																											der
																											Parteien
																											beschließen,
																											über
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											dieser
																											Vermögenswerte
																											nicht
																											zu
																											befinden,
																											wenn
																											zu
																											erwarten
																											ist,
																											dass
																											seine
																											Entscheidung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											diese
																											Vermögenswerte
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Drittstatt
																											nicht
																											anerkannt
																											oder
																											gegebenenfalls
																											nicht
																											für
																											vollstreckbar
																											erklärt
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Inversely,
																											the
																											PR
																											is
																											not
																											intended
																											to
																											have
																											per
																											se
																											any
																											effect
																											on
																											the
																											domestic
																											substantive
																											law
																											of
																											EU
																											Member
																											States
																											which
																											governs
																											the
																											status,
																											the
																											rights
																											and
																											duties,
																											of
																											the
																											heirs
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											property
																											(or
																											estate)
																											of
																											the
																											deceased.
																		
			
				
																						Umgekehrt
																											soll
																											sich
																											der
																											Verordnungsvorschlag
																											nicht
																											per
																											se
																											auf
																											das
																											innerstaatliche
																											materielle
																											Recht
																											der
																											EU-Mitgliedstaaten
																											auswirken,
																											unter
																											das
																											die
																											Stellung,
																											die
																											Rechte
																											und
																											die
																											Pflichten
																											der
																											Erben
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Nachlassgegenstände
																											(oder
																											die
																											unbeweglichen
																											Güter)
																											des
																											Erblassers
																											fallen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						After
																											the
																											death
																											of
																											the
																											dependent
																											person
																											the
																											cost
																											of
																											publicly
																											supported
																											care
																											may
																											be
																											recouped
																											from
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											person.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Tod
																											der
																											pflegebedürftigen
																											Person
																											können
																											die
																											Kosten
																											für
																											die
																											öffentlich
																											finanzierte
																											Pflege
																											aus
																											dem
																											Vermögen
																											der
																											verstorbenen
																											Person
																											wieder
																											hereingeholt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Where
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											whose
																											succession
																											falls
																											under
																											Regulation
																											(EU)
																											N°
																											650/2012
																											comprises
																											assets
																											located
																											in
																											a
																											third
																											State,
																											the
																											court
																											seised
																											to
																											rule
																											on
																											the
																											matrimonial
																											property
																											regime
																											may,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											one
																											of
																											the
																											parties,
																											decide
																											not
																											to
																											rule
																											on
																											one
																											or
																											more
																											of
																											such
																											assets
																											if
																											it
																											may
																											be
																											expected
																											that
																											its
																											decision
																											in
																											respect
																											of
																											those
																											assets
																											will
																											not
																											be
																											recognised
																											and,
																											where
																											applicable,
																											declared
																											enforceable
																											in
																											that
																											third
																											State.
																		
			
				
																						Umfasst
																											der
																											Nachlass
																											des
																											Erblassers,
																											der
																											unter
																											die
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											650/2012
																											fällt,
																											Vermögenswerte,
																											die
																											in
																											einem
																											Drittstaat
																											belegen
																											sind,
																											so
																											kann
																											das
																											in
																											der
																											Güterrechtssache
																											angerufene
																											Gericht
																											auf
																											Antrag
																											einer
																											der
																											Parteien
																											beschließen,
																											über
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											dieser
																											Vermögenswerte
																											nicht
																											zu
																											befinden,
																											wenn
																											zu
																											erwarten
																											ist,
																											dass
																											seine
																											Entscheidung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											diese
																											Vermögenswerte
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Drittstaat
																											nicht
																											anerkannt
																											oder
																											gegebenenfalls
																											nicht
																											für
																											vollstreckbar
																											erklärt
																											wird.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											present
																											case,
																											all
																											debts
																											forming
																											part
																											of
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											are
																											taken
																											account
																											of
																											in
																											Germany,
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											she
																											resided.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											würden
																											alle
																											Verbindlichkeiten,
																											die
																											Teil
																											des
																											Vermögens
																											der
																											Erblasserin
																											seien,
																											in
																											Deutschland,
																											dem
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											dem
																											sie
																											gewohnt
																											habe,
																											berücksichtigt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Together
																											they
																											travel
																											to
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased,
																											where
																											her
																											last
																											will
																											is
																											to
																											be
																											read.
																		
			
				
																						Sie
																											reist
																											mit
																											ihrem
																											Freund
																											zum
																											Anwesen
																											des
																											Verstorbenen,
																											wo
																											ihr
																											dessen
																											letzter
																											Wille
																											verlesen
																											werden
																											soll.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Basis
																											of
																											assessment
																											Inheritance
																											tax
																											is
																											levied
																											on
																											the
																											individual
																											share
																											of
																											each
																											beneficiary,
																											not
																											on
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											as
																											a
																											whole.
																		
			
				
																						Die
																											Erbschaftsteuer
																											wird
																											auf
																											den
																											individuellen
																											Anteil
																											jedes
																											Begünstigen
																											erhoben,
																											nicht
																											auf
																											den
																											Nachlaß
																											als
																											Ganzes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Despite
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											deceased
																											maintained
																											a
																											close
																											commection
																											to
																											Italy
																											including
																											property
																											and
																											his
																											Italian
																											citizenship
																											the
																											court
																											noted
																											that
																											Mr
																											Curati
																											had
																											made
																											England
																											his
																											country
																											of
																											domicile
																											and
																											ruled
																											that
																											the
																											1980
																											will
																											remained
																											valid
																											and
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											should
																											pass
																											to
																											the
																											niece
																											and
																											nephew.
																		
			
				
																						Trotz
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											der
																											Verstorbene
																											eine
																											enge
																											Verbindung
																											zu
																											Italien
																											einschließlich
																											des
																											Eigentums
																											und
																											seiner
																											italienischen
																											Staatsbürgerschaft
																											unterhielt,
																											stellte
																											das
																											Gericht
																											fest,
																											dass
																											Herr
																											Curati
																											England
																											zu
																											seinem
																											Wohnsitzland
																											erklärt
																											hatte
																											und
																											entschied,
																											dass
																											die
																											1980
																											gültig
																											bleiben
																											und
																											der
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											an
																											die
																											Nichte
																											weitergegeben
																											werden
																											sollte
																											und
																											Neffe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											case
																											concerns
																											the
																											application
																											by
																											the
																											Greek
																											courts
																											of
																											Islamic
																											religious
																											law
																											(Sharia
																											law)
																											to
																											a
																											case
																											relating
																											to
																											an
																											inheritance
																											right
																											vis-à-vis
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											husband
																											of
																											Ms
																											Molla
																											Sali,
																											a
																											Greek
																											national
																											belonging
																											to
																											the
																											Muslim
																											minority.
																		
			
				
																						Der
																											Fall
																											betrifft
																											die
																											Anwendung
																											der
																											islamischen
																											religiösen
																											Scharia
																											durch
																											griechische
																											Gerichte
																											in
																											einer
																											Erbschaftssache
																											bezüglich
																											des
																											verstorbenen
																											Gemahls
																											von
																											Frau
																											Molla
																											Sali,
																											einer
																											griechischen
																											Staatsbürgerin
																											und
																											Angehörigen
																											der
																											muslimischen
																											Minderheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Basic
																											protection
																											means
																											that
																											the
																											surviving
																											spouse
																											is
																											always
																											entitled,
																											through
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											spouse
																											and
																											so
																											long
																											as
																											the
																											estate
																											is
																											sufficient,
																											to
																											property
																											of
																											such
																											a
																											value
																											that,
																											together
																											with
																											the
																											property
																											that
																											the
																											surviving
																											spouse
																											received
																											at
																											the
																											division
																											of
																											property,
																											is
																											equivalent
																											to
																											four
																											times
																											the
																											base
																											amount
																											(for
																											2012
																											four
																											times
																											the
																											base
																											amount
																											is
																											estimated
																											at
																											176,000
																											SEK).
																		
			
				
																						Grundsätzlicher
																											Schutz
																											bedeutet,
																											dass
																											der
																											überlebende
																											Ehegatte
																											über
																											den
																											Nachlass
																											des
																											verstorbenen
																											Ehegatten
																											und
																											solange
																											der
																											Nachlass
																											hierfür
																											ausreicht
																											immer
																											Anspruch
																											auf
																											Vermögenswerte
																											mit
																											einem
																											Wert
																											hat,
																											der
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											Wert
																											des
																											Vermögens,
																											das
																											der
																											überlebende
																											Ehegatte
																											bei
																											der
																											Aufteilung
																											des
																											Vermögens
																											erhält,
																											dem
																											Vierfachen
																											des
																											Basisbetrages
																											entspricht
																											(das
																											Vierfache
																											des
																											Basisbetrags
																											wird
																											2012
																											auf
																											176.000
																											Schwedische
																											Kronen
																											geschätzt).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Letter
																											of
																											Administration
																											may
																											be
																											obtained
																											by
																											any
																											interested
																											party
																											where
																											the
																											deceased
																											died
																											intestate
																											(i.e.
																											leaving
																											no
																											valid
																											Will)
																											to
																											empower
																											the
																											interested
																											party
																											(called
																											the
																											“Administrator”)
																											administer
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased.
																		
			
				
																						Letter
																											of
																											Verwaltung
																											kann
																											von
																											jedem
																											Interessenten
																											erhalten
																											werden,
																											wenn
																											der
																											Verstorbene
																											ein
																											Testament
																											gestorben
																											(d.h..
																											so
																											dass
																											kein
																											gültiges
																											Testament)
																											den
																											Interessenten
																											zu
																											ermächtigen
																											(der
																											„Administrator“
																											genannt)
																											verwalten
																											den
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thus,
																											even
																											where
																											you
																											are
																											one
																											of
																											the
																											named
																											executors
																											in
																											the
																											testator’s
																											will,
																											it
																											is
																											not
																											automatic
																											for
																											you
																											and
																											the
																											co-executors
																											to
																											tamper
																											with
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											in
																											any
																											manner.
																		
			
				
																						Somit,
																											wo
																											auch
																											Sie
																											sind
																											eine
																											der
																											benannten
																											Testamentsvollstrecker
																											in
																											den
																											Willen
																											des
																											Erblassers,
																											es
																											ist
																											nicht
																											automatisch
																											für
																											Sie
																											und
																											den
																											Co-Vollstrecker
																											mit
																											dem
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											in
																											irgendeiner
																											Art
																											und
																											Weise
																											zu
																											manipulieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											transfer
																											of
																											an
																											opposition
																											from
																											a
																											deceased
																											natural
																											opponent
																											to
																											his
																											or
																											her
																											heir,
																											the
																											heir
																											can
																											only
																											be
																											ascertained
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											particular
																											national
																											laws
																											of
																											succession
																											applicable
																											to
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											opponent.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											der
																											Übertragung
																											der
																											Einsprechendenstellung
																											von
																											einer
																											verstorbenen
																											natürlichen
																											Person
																											auf
																											ihren
																											Erben
																											lässt
																											sich
																											nur
																											unter
																											Rückgriff
																											auf
																											das
																											jeweilige,
																											für
																											die
																											Erbmasse
																											des
																											Verstorbenen
																											geltende
																											nationale
																											Erbrecht
																											feststellen,
																											wer
																											dieser
																											Erbe
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											contrast,
																											the
																											surviving
																											spouse
																											is
																											not
																											obligated
																											to
																											provide
																											any
																											compensation
																											to
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											spouse
																											if
																											his/her
																											property
																											covered
																											by
																											the
																											marital
																											right
																											exceeds
																											that
																											of
																											the
																											deceased
																											spouse.
																		
			
				
																						Umgekehrt
																											ist
																											der
																											überlebende
																											Ehegatte
																											aber
																											nicht
																											verpflichtet,
																											für
																											den
																											Nachlass
																											des
																											verstorbenen
																											Ehegatten
																											Entschädigung
																											zu
																											leisten,
																											falls
																											der
																											unter
																											das
																											Gattenanteilsrecht
																											fallende
																											Teil
																											seines
																											Vermögens
																											das
																											des
																											verstorbenen
																											Ehegatten
																											übersteigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											person
																											appointed
																											via
																											Letters
																											of
																											Administration
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											Deceased
																											upon
																											intestacy.
																		
			
				
																						Eine
																											Person,
																											die
																											durch
																											Verwaltungsschreiben
																											ernannt
																											wird,
																											um
																											den
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											bei
																											Nichteinhaltung
																											zu
																											regeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											someone
																											dies,
																											there
																											are
																											usually
																											one
																											or
																											several
																											bereaved
																											that
																											are
																											obligated
																											to
																											manage
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											des
																											Ablebens
																											eines
																											Menschen
																											gibt
																											es
																											meist
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											Hinterbliebene,
																											die
																											sich
																											mit
																											dem
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											auseinandersetzen
																											müssen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						It
																											may
																											interest
																											you
																											to
																											know
																											that
																											even
																											where
																											you
																											are
																											one
																											of
																											the
																											persons
																											suitably
																											entitled
																											to
																											obtain
																											the
																											letter
																											of
																											administration
																											of
																											the
																											deceased’s
																											estate,
																											the
																											law
																											does
																											not
																											make
																											it
																											automatic
																											for
																											you
																											and
																											other
																											proposed
																											administrators
																											to
																											meddle
																											with
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											in
																											any
																											manner
																											without
																											the
																											Letter
																											of
																											Administration
																											obtained.
																											Doing
																											so
																											may
																											cause
																											you
																											to
																											be
																											prosecuted
																											for
																											both
																											civil
																											and
																											criminal
																											liabilities.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											Sie
																											wissen,
																											interessieren,
																											dass
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											Sie
																											eine
																											der
																											Personen
																											sind
																											in
																											geeigneter
																											Weise
																											berechtigt,
																											den
																											Brief
																											der
																											Verwaltung
																											des
																											Verstorbenen
																											Nachlass
																											zu
																											erhalten,
																											das
																											Gesetz
																											nicht
																											machen
																											automatische
																											für
																											Sie
																											und
																											andere
																											vorgeschlagene
																											Administratoren
																											mit
																											dem
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											in
																											irgendeiner
																											Art
																											und
																											Weise
																											ohne
																											den
																											Brief
																											der
																											Verwaltung
																											an
																											einmischen
																											erhalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											the
																											deceased
																											spouse
																											dies
																											intestate
																											and
																											leaves
																											no
																											issue,
																											the
																											surviving
																											spouse
																											is
																											entitled
																											to
																											the
																											entirety
																											of
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											spouse
																											(section
																											67(1)
																											Succession
																											Act
																											1965).
																		
			
				
																						Falls
																											der
																											verstorbene
																											Ehegatte
																											kein
																											Testament
																											hinterlassen
																											und
																											keine
																											Nachkommen
																											hat,
																											hat
																											der
																											überlebende
																											Ehegatte
																											Anspruch
																											auf
																											den
																											gesamten
																											Nachlass
																											des
																											verstorbenen
																											Ehegatten
																											Paragraf
																											67(1)
																											Erbgesetz
																											(Succession
																											Act)
																											von
																											1965).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											surviving
																											spouse
																											receives
																											one
																											half,
																											while
																											the
																											other
																											half
																											forms
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											(§
																											1234
																											ABGB)
																											.
																		
			
				
																						Die
																											eine
																											Hälfte
																											erhält
																											der
																											überlebende
																											Ehegatte,
																											die
																											andere
																											bildet
																											den
																											Nachlass
																											des/der
																											Verstorbenen
																											(§
																											1234
																											ABGB)
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											respect
																											of
																											a
																											civil
																											partnership,
																											the
																											breakdown
																											of
																											the
																											relationship
																											or
																											death
																											of
																											one
																											of
																											the
																											parties
																											gives
																											to
																											the
																											other
																											party
																											a
																											right
																											to
																											apply
																											for
																											maintenance
																											(Part
																											5),
																											property
																											(section
																											118)
																											and/or
																											a
																											pension
																											adjustment
																											order
																											(section
																											121),
																											and/or
																											provision
																											from
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											partner
																											(Part
																											8).
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											einer
																											eingetragenen
																											Partnerschaft
																											hat
																											eine
																											Partei
																											bei
																											Scheitern
																											der
																											Beziehung
																											oder
																											beim
																											Tod
																											einer
																											der
																											Parteien
																											das
																											Recht,
																											Unterhalt
																											(Teil
																											5),
																											Vermögenswerte
																											(Paragraf
																											118)
																											und/oder
																											einen
																											Rentenausgleich
																											(Paragraf
																											121)
																											und/oder
																											einen
																											Anteil
																											am
																											Nachlass
																											des
																											verstorbenen
																											Partners
																											(Teil
																											8)
																											zu
																											beantragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											applicable
																											matrimonial
																											property
																											regime
																											is
																											community
																											of
																											property,
																											then
																											the
																											surviving
																											spouse
																											is
																											entitled
																											to
																											one-half
																											of
																											the
																											undivided
																											community
																											property,
																											while
																											the
																											other
																											half
																											goes
																											into
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased.
																		
			
				
																						Falls
																											die
																											geltende
																											eheliche
																											Güterstandsregelung
																											die
																											Gütergemeinschaft
																											ist,
																											hat
																											der
																											überlebende
																											Ehegatte
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											Hälfte
																											des
																											ungeteilten
																											gemeinschaftlichen
																											Vermögens,
																											während
																											die
																											andere
																											Hälfte
																											in
																											den
																											Nachlass
																											des
																											Verstorbenen
																											übergeht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											surviving
																											spouse
																											receives
																											one
																											half,
																											while
																											the
																											other
																											half
																											goes
																											into
																											the
																											estate
																											of
																											the
																											deceased
																											spouse.
																		
			
				
																						Der
																											überlebende
																											Ehegatte
																											erhält
																											die
																											eine
																											Hälfte,
																											die
																											andere
																											fällt
																											in
																											den
																											Nachlass
																											des
																											verstorbenen
																											Ehegatten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1