Übersetzung für "Excessive fees" in Deutsch
																						Late
																											payments
																											by
																											retailers
																											or
																											excessive
																											fees
																											demanded
																											from
																											producers
																											for
																											promotional
																											offers
																											should
																											be
																											reviewed.
																		
			
				
																						Zahlungsverzug
																											durch
																											Einzelhändler
																											sowie
																											überzogene
																											Gebühren
																											der
																											Erzeuger
																											für
																											Werbeangebote
																											könnten
																											überprüft
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Furthermore,
																											when
																											BL
																											issued
																											certificates
																											of
																											conformity
																											for
																											individual
																											vehicles,
																											it
																											charged
																											excessive
																											fees.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											berechnete
																											BL
																											bei
																											der
																											Ausgabe
																											von
																											Konformitätsbescheinigungen
																											für
																											Einzelfahrzeuge
																											überhöhte
																											Entgelte.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Brandon
																											avoids
																											excessive
																											bank
																											fees
																											every
																											month
																											when
																											sending
																											money
																											home.
																		
			
				
																						Brandon
																											vermeidet
																											jeden
																											Monat
																											übermäßige
																											Bankgebühren,
																											wenn
																											er
																											Geld
																											nach
																											Hause
																											schickt.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Missing
																											services,
																											wrong
																											consulting
																											and
																											excessive
																											fees
																											obstruct
																											a
																											happier
																											life.
																		
			
				
																						Fehlende
																											Dienstleistungen,
																											falsche
																											Beratung
																											und
																											überzogene
																											Gebühren
																											verbauen
																											ein
																											glücklicheres
																											Leben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											regards
																											fees
																											for
																											closing
																											an
																											account,
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											excessive
																											fees
																											are
																											a
																											barrier
																											to
																											mobility.
																		
			
				
																						Bezüglich
																											der
																											Kontoschließungsgebühren
																											ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											überzogene
																											Gebühren
																											ein
																											Mobilitätshindernis
																											darstellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Excessive
																											fees
																											can
																											undermine
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											Directive
																											by
																											hampering
																											the
																											right
																											to
																											family
																											reunification.
																		
			
				
																						Durch
																											überhöhte
																											Gebühren
																											kann
																											die
																											Richtlinie
																											an
																											Wirkung
																											verlieren
																											und
																											das
																											Recht
																											auf
																											Familienzusammenführung
																											beeinträchtigen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Although
																											I
																											lend
																											my
																											backing
																											to
																											this
																											fisheries
																											agreement,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											draw
																											attention
																											to
																											the
																											excessive
																											fees
																											for
																											longliner
																											licences,
																											which
																											constitute
																											a
																											prohibitive
																											burden
																											for
																											some
																											shipowners.
																		
			
				
																						Ich
																											gebe
																											dem
																											Fischereiabkommen
																											meine
																											Zustimmung,
																											möchte
																											aber
																											auf
																											die
																											übermäßig
																											hohen
																											Lizenzgebühren
																											für
																											Langleinenfischer
																											aufmerksam
																											machen,
																											die
																											für
																											einige
																											Schiffseigner
																											eine
																											unbezahlbare
																											Belastung
																											darstellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											an
																											issue
																											of
																											fundamental
																											significance
																											that
																											excessive
																											fees
																											have
																											been
																											charged
																											by
																											a
																											port
																											which,
																											it
																											has
																											been
																											alleged,
																											has
																											a
																											dominant
																											position.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											ja
																											hier
																											um
																											eine
																											Frage
																											von
																											prinzipieller
																											Bedeutung,
																											nämlich
																											die
																											Erhebung
																											zu
																											hoher
																											Gebühren
																											durch
																											einen
																											Hafen,
																											der
																											angeblich
																											eine
																											dominierende
																											Stellung
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Excessive
																											regulation,
																											rigid
																											fees,
																											few
																											professional
																											organisations,
																											and
																											even
																											fewer
																											multidisciplinary
																											organisations,
																											as
																											well
																											as
																											advertising
																											restrictions,
																											act
																											as
																											an
																											obstacle
																											to
																											revitalising
																											competitiveness
																											in
																											Europe
																											and
																											often
																											do
																											not
																											allow
																											a
																											high
																											level
																											of
																											quality
																											of
																											services
																											to
																											be
																											ensured.
																		
			
				
																						Überregulierung,
																											starre
																											Entgelte,
																											wenige
																											Berufsorganisationen,
																											und
																											noch
																											weniger
																											berufsübergreifende
																											Organisationen,
																											sowie
																											Werbebeschränkungen
																											sind
																											Hemmnisse
																											für
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											in
																											Europa
																											und
																											stehen
																											der
																											Gewährleistung
																											eines
																											hohen
																											Qualitätsniveaus
																											der
																											Dienstleistungen
																											oft
																											im
																											Wege.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											complainants,
																											two
																											of
																											three
																											shipping
																											companies
																											which
																											use
																											the
																											port,
																											considered
																											that
																											excessive
																											fees
																											were
																											charged
																											because
																											of
																											this
																											dominant
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											Kläger,
																											zwei
																											von
																											den
																											drei
																											Reedern,
																											die
																											den
																											Hafen
																											benutzen,
																											sind
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											aufgrund
																											der
																											dominierenden
																											Stellung
																											des
																											Hafens
																											zu
																											hohe
																											Abgaben
																											von
																											ihnen
																											verlangt
																											würden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Recital
																											10
																											is
																											also
																											modified
																											to
																											call
																											on
																											national
																											authorities
																											not
																											to
																											impose
																											excessive
																											fees
																											to
																											UMTS
																											service
																											providers
																											for
																											entry
																											into
																											the
																											market.
																		
			
				
																						Außerdem
																											wird
																											die
																											Erwägung
																											10
																											durch
																											den
																											Aufruf
																											an
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Behörden
																											geändert,
																											UMTS-Diensteanbietern
																											keine
																											überhöhten
																											Gebühren
																											für
																											den
																											Markteintritt
																											abzuverlangen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											is
																											for
																											example
																											the
																											case
																											for
																											late
																											payments,
																											unjustified
																											or
																											excessive
																											fees
																											paid
																											by
																											suppliers
																											for
																											services
																											provided
																											by
																											retailers
																											or
																											tempting
																											consumers
																											with
																											misleading
																											offers.
																		
			
				
																						Dazu
																											zählen
																											beispielsweise
																											Zahlungsverzug,
																											ungerechtfertigte
																											oder
																											überzogene
																											Gebühren
																											für
																											Dienstleistungen
																											des
																											Einzelhändlers,
																											die
																											dem
																											Lieferanten
																											in
																											Rechnung
																											gestellt
																											werden,
																											sowie
																											irreführende
																											Werbeangebote
																											für
																											die
																											Verbraucher.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Architectural
																											and
																											urban
																											planning
																											concerns
																											can
																											be
																											efficiently
																											addressed
																											through
																											measures
																											which
																											aim
																											to
																											minimise
																											the
																											visual
																											impact
																											of
																											satellite
																											dishes
																											without
																											infringing
																											the
																											right
																											to
																											satellite
																											reception
																											of
																											the
																											individuals
																											concerned
																											and
																											without
																											forcing
																											them
																											to
																											pay
																											excessive
																											fees.
																		
			
				
																						Architektonische
																											und
																											städtebauliche
																											Anliegen
																											können
																											wirksam
																											durch
																											Maßnahmen
																											berücksichtigt
																											werden,
																											die
																											darauf
																											ausgerichtet
																											sind,
																											die
																											optischen
																											Auswirkungen
																											von
																											Antennenanlagen
																											weitgehend
																											zu
																											begrenzen,
																											ohne
																											das
																											Recht
																											der
																											betroffenen
																											Personen
																											auf
																											die
																											Antenne
																											zu
																											beeinträchtigen
																											und
																											ihnen
																											übermäßige
																											Kosten
																											zu
																											verursachen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											Commission
																											notes
																											that
																											Teracom's
																											pricing
																											is
																											currently
																											and
																											for
																											the
																											foreseeable
																											future
																											subject
																											to
																											the
																											above-mentioned
																											pricing
																											principles
																											which
																											will
																											prevent
																											it
																											from
																											charging
																											SVT
																											excessive
																											transmission
																											fees.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											jedoch
																											fest,
																											dass
																											sich
																											die
																											Preisstrategie
																											der
																											Teracom
																											gegenwärtig
																											und
																											für
																											absehbare
																											Zeit
																											an
																											der
																											oben
																											genannten
																											Preispolitik
																											orientiert,
																											welche
																											die
																											Teracom
																											daran
																											hindern
																											wird,
																											SVT
																											allzu
																											hohe
																											Übertragungsgebühren
																											zu
																											berechnen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											levels
																											of
																											the
																											reductions
																											should
																											take
																											into
																											account
																											the
																											significant
																											proportion
																											of
																											SMEs
																											in
																											the
																											biocides
																											sector
																											combined
																											with
																											the
																											interest
																											of
																											avoiding
																											excessive
																											fees
																											for
																											other
																											enterprises
																											while
																											ensuring
																											that
																											the
																											Agency’s
																											work
																											is
																											fully
																											financed.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Festsetzung
																											der
																											Höhe
																											der
																											Ermäßigungen
																											sollte
																											zum
																											einen
																											berücksichtigt
																											werden,
																											dass
																											der
																											Biozidsektor
																											zu
																											einem
																											Großteil
																											aus
																											KMU
																											besteht,
																											und
																											zum
																											anderen
																											vermieden
																											werden,
																											dass
																											andere
																											Unternehmen
																											übermäßig
																											hohe
																											Gebühren
																											entrichten
																											müssen,
																											wobei
																											sicherzustellen
																											ist,
																											dass
																											die
																											Arbeiten
																											der
																											Agentur
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											finanziert
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						These
																											decisions
																											should,
																											in
																											principle,
																											eliminate
																											any
																											risk
																											that
																											Teracom
																											might
																											charge
																											SVT
																											excessive
																											transmission
																											fees.
																		
			
				
																						Diese
																											Beschlüsse
																											dürften
																											im
																											Prinzip
																											das
																											eventuelle
																											Risiko
																											ausschalten,
																											dass
																											Teracom
																											der
																											SVT
																											unangemessen
																											hohe
																											Übertragungsgebühren
																											berechnet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Because
																											this
																											figure
																											(SEK
																											149,5
																											million)
																											includes
																											payments
																											for
																											both
																											analogue
																											and
																											digital
																											transmissions,
																											this
																											also
																											indicates
																											that
																											there
																											has
																											been
																											no
																											cross-subsidisation
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											Teracom
																											has
																											charged
																											excessive
																											fees
																											for
																											analogue
																											transmissions
																											in
																											order
																											to
																											use
																											the
																											money
																											for
																											its
																											digital
																											operations.
																		
			
				
																						Da
																											dieser
																											Betrag
																											(149,5
																											Mio.
																											SEK)
																											Zahlungen
																											sowohl
																											für
																											analoge
																											als
																											auch
																											digitale
																											Sendungen
																											umfasst,
																											zeigt
																											dies
																											auch,
																											dass
																											keine
																											Quersubventionen
																											vorgekommen
																											sind,
																											etwa
																											der
																											Gestalt,
																											dass
																											Teracom
																											überhöhten
																											Gebühren
																											für
																											analoge
																											Sendungen
																											entnommen
																											hätte,
																											um
																											die
																											Gelder
																											für
																											den
																											digitalen
																											Bereich
																											zu
																											verwenden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Directive
																											protecting
																											consumers
																											against
																											excessive
																											fees
																											for
																											the
																											use
																											of
																											means
																											of
																											payment
																											or
																											against
																											hidden
																											costs
																											should
																											apply
																											also
																											to
																											passenger
																											transport
																											contracts.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											enthaltenen
																											Vorschriften
																											zum
																											Schutz
																											des
																											Verbrauchers
																											gegen
																											überhöhte
																											Entgelte
																											für
																											die
																											Verwendung
																											bestimmter
																											Zahlungsmittel
																											oder
																											gegen
																											versteckte
																											Kosten
																											sollten
																											jedoch
																											auch
																											auf
																											Personenbeförderungsverträge
																											Anwendung
																											finden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											a
																											matter
																											of
																											principle,
																											the
																											Commission
																											supports
																											the
																											elimination
																											of
																											excessive
																											fees
																											as
																											already
																											expressed
																											in
																											article
																											6
																											of
																											the
																											Licensing
																											Directive
																											97/13/EC.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											unterstützt
																											grundsätzlich
																											die
																											Abschaffung
																											überhöhter
																											Gebühren,
																											wie
																											es
																											bereits
																											in
																											Artikel
																											6
																											der
																											Genehmigungsrichtlinie
																											97/13/EG
																											zum
																											Ausdruck
																											kommt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											July
																											2004,
																											the
																											Commission
																											sent
																											a
																											statement
																											to
																											O2,
																											alleging
																											that
																											it
																											had
																											been
																											abusing
																											a
																											dominant
																											market
																											position
																											by
																											charging
																											excessive
																											fees
																											for
																											roaming
																											services.
																		
			
				
																						Im
																											Juli
																											2004
																											erhielt
																											O2
																											eine
																											Mitteilung
																											der
																											Kommission,
																											in
																											der
																											sie
																											dem
																											Unternehmen
																											wegen
																											überhöhter
																											Roaming-Gebühren
																											die
																											Ausnutzung
																											seiner
																											marktbeherrschenden
																											Stellung
																											vorwarf.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											clarification
																											is
																											designed
																											to
																											ensure
																											that
																											excessive
																											fees
																											are
																											not
																											charged
																											for
																											such
																											a
																											booking.
																		
			
				
																						Diese
																											Präzisierung
																											soll
																											sicherstellen,
																											daß
																											für
																											solch
																											eine
																											Buchung
																											keine
																											überhöhten
																											Gebühren
																											in
																											Rechnung
																											gestellt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											Member
																											States
																											impose
																											inspection
																											fees
																											on
																											food
																											and
																											feed
																											business
																											operators,
																											they
																											will
																											have
																											to
																											respect
																											a
																											number
																											of
																											criteria
																											so
																											as
																											to
																											avoid
																											for
																											example
																											excessive
																											fees
																											for
																											small
																											businesses.
																		
			
				
																						Sofern
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											Lebens-
																											und
																											Futtermittelunternehmern
																											Inspektionsgebühren
																											erheben,
																											müssen
																											sie
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Kriterien
																											erfüllen,
																											um
																											beispielsweise
																											überhöhte
																											Gebühren
																											für
																											kleine
																											Unternehmen
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											address
																											the
																											problem
																											of
																											widely
																											varying
																											and
																											excessive
																											interchange
																											fees,
																											the
																											EU
																											adopted
																											the
																											Interchange
																											Fees
																											Regulation
																											in
																											2015.
																		
			
				
																						Um
																											das
																											Problem
																											der
																											sehr
																											unterschiedlichen
																											und
																											berhhten
																											Interbankenentgelte
																											anzugehen,
																											nahm
																											die
																											EU
																											im
																											Jahr
																											2015
																											die
																											Verordnung
																											ber
																											Interbankenentgelte
																											an.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						What
																											more
																											can
																											be
																											done
																											at
																											EU
																											level
																											to
																											tackle
																											the
																											problem
																											of
																											excessive
																											fees
																											charged
																											for
																											cross-border
																											payments
																											(e.g.
																											credit
																											transfers)
																											involving
																											different
																											currencies
																											in
																											the
																											EU?
																		
			
				
																						Was
																											kann
																											auf
																											EU-Ebene
																											sonst
																											noch
																											unternommen
																											werden,
																											um
																											das
																											Problem
																											der
																											überhöhten
																											Gebühren
																											für
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											getätigte
																											grenzüberschreitende
																											Zahlungen
																											(z.
																											B.
																											Überweisungen),
																											die
																											mit
																											einem
																											Währungsumtausch
																											verbunden
																											sind,
																											anzugehen?
															 
				
		 TildeMODEL v2018