Übersetzung für "Factoring arrangement" in Deutsch
Other
suspension
factors
and
arrangements
are
possible.
Andere
Umhängefaktoren
und
Anordnungen
sind
möglich.
EuroPat v2
Other
suspension
factors
and
arrangements
such
as,
for
example,
elevator
installations
without
a
counterweight
are
possible.
Andere
Umhängefaktoren
und
Anordnungen,
wie
beispielsweise
Aufzugsanlagen
ohne
Gegengewicht,
sind
möglich.
EuroPat v2
The
geometry
of
the
coupling
waveguides
18
and
of
the
test
probes
28
both
influence
the
coupling
factor
of
the
arrangement.
Die
Geometrie
der
Koppel-Wellenleiter
18
und
der
Messspitze
28
beeinflussen
beide
den
Koppelfaktor
der
Anordnung.
EuroPat v2
Since
multiple
reflections
between
the
laser
resonator
and
the
passive
resonator
are
present
proceeding
from
the
structure,
the
coupling
factor
of
the
arrangement
is
only
slightly
dependent
on
the
frequency.
Da
Mehrfachreflexionen
zwischen
dem
Laserresonator
und
dem
passiven
Resonator
vom
Aufbau
her
verhindert
sind,
ist
der
Koppelfaktor
der
Anordnung
nur
schwach
von
der
Frequenz
abhängig.
EuroPat v2
An
essential
factor
is
the
arrangement
of
the
field
plates
5a
and
5b
in
relation
to
the
geometric
form
of
the
seismic
mass
1,
as
is
particularly
visible
in
the
projection
of
the
parts
above
one
another
as
shown
in
FIG.
Wesentlich
ist
die
Anordnung
der
Feldplatten
5a
und
5b
relativ
zu
der
geometrischen
Gestalt
der
seismischen
Masse
1,
wie
dies
insbesondere
in
der
Projektion
der
Teile
übereinander
gemäss
Fig.
EuroPat v2
Among
other
factors,
the
arrangement,
function
and
connection
of
the
pivot
axes
and
the
configuration
of
the
seat
support
are
of
decisive
importance.
Massgebliche
Bedeutung
kommt
u.a.
der
Anordnung,
Funktion
und
Verbindung
der
Drehachsen
sowie
der
Gestaltung
der
Sitzstütze
zu.
EuroPat v2
Another
factor
is
the
arrangement
of
these
axes
of
rotation
relative
to
the
planes
in
which
the
axes
of
rotation
of
the
cylinders
of
the
following
double-felt
dryer
group
lie.
Ein
weiterer
Gesichtspunkt
ist
die
Anordnung
dieser
Drehachsen
relativ
zu
den
Ebenen,
in
welchen
die
Drehachsen
der
Zylinder
der
nachfolgenden
Zwei-Filz-Trockengruppe
liegen.
EuroPat v2
If
the
yield
of
the
gas
discharge
lamp
is
a
decisive
factor,
an
arrangement
has
proved
to
be
advantageous
in
which
the
anodes
and
the
cathodes
are
not
arranged
on
the
same
inner
wall
of
the
discharge
vessel.
Wenn
die
Ausbeute
der
Gasentladungslampe
ein
entscheidender
Faktor
ist,
hat
sich
eine
Anordnung
als
vorteilhaft
herausgestellt,
bei
der
die
Anoden
und
die
Kathoden
nicht
auf
derselben
Innenwand
des
Entladungsgefäßes
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Since
the
switching
level
always
tracks
the
distortion
factor,
the
present
arrangement
also
compensates
for
the
effects
of,
for
example,
a
fluctuating
operating
voltage
in
spite
of
the
time-averaging.
Dadurch,
daß
der
Umschaltpegel
stets
dem
Klirrfaktor
nachgeführt
wird,
werden
bei
dieser
Anordnung
trotz
der
zeitlichen
Mittelung
auch
Einflüsse
beispielsweise
einer
schwankenden
Betriebsspannung
ausgeglichen.
EuroPat v2
The
amplification
factor
of
the
arrangement
is
adjusted
with
the
resistor
R7,
while
a
desired
offset
is
adjusted
with
the
resistance
divider
R5,
R6.
Der
Verstärkungsfaktor
der
Anordnung
wird
durch
den
Widerstand
R7
eingestellt,
während
mit
dem
Widerstandsteiler
R5,
R6
ein
gewünschter
Offset
eingestellt
wird.
EuroPat v2