Übersetzung für "Failure parts" in Deutsch

As it contains less components, there is less risk of a parts failure.
Weil weniger Komponenten enthalten sind, sinkt das Risiko, dass Teile ausfallen.
ParaCrawl v7.1

A failure of these parts can lead to serious accidents.
Ein Versagen dieser Teile kann zu schweren Unfällen führen.
ParaCrawl v7.1

The failure of large parts of the globe to develop economically can be summed up by a few figures:
Diese Fehlentwicklung in großen Teilen der Dritten Welt läßt sich an folgenden Zahlen ablesen:
EUbookshop v2

In these cases a failure of these parts can be prevented by a high energy absorption capacity.
Durch ein möglichst hohes Energieabsorptionsvermögen kann in diesen Fällen ein Versagen der Bauteile verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the distortion may lead to stresses, crack formation, or mechanical failure of the parts.
Ausserdem kann der Verzug zu Spannungen, Rissbildung oder mechanischem Versagen der Teile führen.
EuroPat v2

Another type of catastrophic infrastructure failure might be when one part of the infrastructure leads to the failure of other parts, causing widespread cascade effect.
Eine andere Art eines folgenschweren Infrastrukturausfalls könnte entstehen, wenn ein Teil der Infrastruktur den Ausfall anderer Teile verursacht und dadurch einen Dominoeffekt auslöst.
TildeMODEL v2018

In this context, the control circuits are matched to the individual function, so that, in the event of a failure, appropriate spare parts must be available for replacement purposes.
Hierbei sind die Regelkreise auf die individuelle Funktion abgestellt, so daß bei einem Ausfall entsprechende Ersatzteile zwecks Auswechslung vorhanden sein müssen.
EuroPat v2

In order to avoid production failures which are caused by the sudden failure of such parts, and the resultant relatively long downtimes of the machine during production, it is necessary for the printing machine and its corresponding elements to be maintained regularly so that worn elements are replaced and consumable materials replenished regularly.
Um durch den plötzlichen Ausfall derartiger Teile bedingte Produktionsausfälle und somit längere Stillstandszeiten der Maschine während einer Produktion zu vermeiden ist es nötig, daß die Druckmaschine und ihre entsprechende Elemente regelmäßig gewartet und verschlissene Elemente ausgetauscht sowie verbrauchte Stoffe erneuert werden.
EuroPat v2

The failure of parts of the bus system, caused, for example, by water infiltration, fire, or mechanical influences (especially a crash), can lead to additional dangers especially in the event of accident-related emergency situations.
Der Ausfall von Teilen des Bus-Systems, z.B. verursacht durch Wassereinbruch, Brand oder mechanische Einwirkungen (insbesondere Crash), kann vor allem bei unfallbedingten Notsituationen zu zusätzlichen Gefährdungen führen.
EuroPat v2

Because of the failure of parts in long-term operation, it has become evident that the properties of material fatigue also have to be considered in order to attain a high degree of operational safety.
Begründet durch Versagen von Teilen im Langzeitbetrieb sind, wie evident wurde, auch die Eigenschaften der Materialermüdung zu berücksichtigen, um eine hohe Betriebssicherheit zu erreichen.
EuroPat v2

The controller of claim 1, wherein, during operation in one of the operating states, a transition is made to another of the operating states in the event of a failure of parts of the drive system required to generate the respective alternating voltage, with synchronization of the respective alternating voltage of the other of the operating states being performed, taking into account the alternating voltage present at the at least one drive motor.
Antriebsverfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei während des Betriebs in einem der Betriebszustände im Fall eines Ausfalls von zum Erzeugen der jeweiligen Wechselspannung erforderlichen Teilen des Antriebssystems in einen anderen Betriebszustand übergegangen wird, wobei eine Synchronisation der jeweiligen Wechselspannung des anderen Betriebszustands unter Berücksichtigung der am zumindest einen Antriebsmotor anliegenden Wechselspannung vorgenommen wird.
EuroPat v2

Because of the necessary movement of the laser radiation, a complex technical assembly with a large number of movable and, consequently, potentially failure-prone parts is required.
Durch die notwendige Bewegung der Laserstrahlung ist dafür ein komplizierter technischer Aufbau mit einer größeren Zahl von beweglichen und daher potentiell störungsanfälligen Teilen.
EuroPat v2

A significant non-uniform distribution of the flue gas flows can likewise lead to local contamination, such as a failure of parts of the washing system.
Eine erhebliche Ungleichverteilung der Rauchgasströme kann ebenso zu lokalen Verschmutzungen führen, wie ein Ausfall von Teilen des Waschsystems.
EuroPat v2

Such a torque loads the gearbox, and this can frequently lead to premature failure of gearbox parts.
Durch ein solches Drehmoment wird das Getriebe belastet, was häufig zum frühzeitigen Ausfall von Getriebeteilen führen kann.
EuroPat v2

To this are added safety requirements against breakage and failure of structural parts and functions, the same as measures used to ensure operation in emergency.
Hinzu kommen Sicherheitsanforderungen gegen Bruch und Ausfall von Bauteilen und Funktionen sowie Maßnahmen, die den Notbetrieb sicherstellen.
EuroPat v2

Furthermore, the risk of complete loss of function due to parts failure is reduced thanks to the redundant design of the locking hook.
Außerdem ist das Risiko eines Komplettausfalls der Funktion bei Bauteilversagen durch den redundanten Aufbau des Verriegelungshakens reduziert.
EuroPat v2

The environmental protection costs comprise the disposal costs of operating additives, components to be exchanged and the unsellable waste caused by the failure of parts.
Die Umweltschutzkosten setzen sich aus den Entsorgungskosten von Hilfsstoffen, auszutauschenden Bauteilen und dem durch Bauteilversagen verursachten nicht verkaufbaren Ausschuss zusammen.
ParaCrawl v7.1

These keep air, liquids and gases clean from contaminants which cause wear and eventual failure of equipment parts.
Diese beseitigen aus Luft, Flüssigkeiten und Gasen Verunreinigungen, die Verschleiß und letztlich einen Ausfall der Ausrüstungsteile verursachen können.
ParaCrawl v7.1

After all, nothing is worse for a customer than a machine not working at its best or even experiencing the failure of system parts.
Denn nichts ist für den Kunden schlimmer als eine nicht optimal arbeitende Maschine oder gar der Ausfall von Anlagenteilen.
ParaCrawl v7.1

Of course there has been a search for alternatives, e.g. to relativize the concept of brain death and to define that not total brain failure but the failure of special parts of the brain is sufficient for procuring vital organs.
Natürlich hat man nach Auswegen gesucht das Hirntodkonzept zu relativieren und festzulegen, dass nicht der Ausfall des gesamten Gehirns, sondern bereits bestimmter Anteile ausreicht, um lebenswichtige Organe entnehmen zu können.
ParaCrawl v7.1

You can work faster, because the critical steps in the standard workflow for parts failure analysis, inspection, or quality control are streamlined.
Ja, Sie können schneller arbeiten, weil der Standardarbeitsablauf für die Fehleranalyse und Prüfung von Teilen oder Qualitätssicherung optimiert wurden.
ParaCrawl v7.1