Übersetzung für "Fgsv" in Deutsch
The
Institute
of
Highway
and
Railroad
Engineering
(ISE)
of
KIT
will
organize
the
colloquium
and
the
accompanying
exhibition
together
with
the
Forschungsgesellschaft
für
Straßen-
und
Verkehrswesen
(FGSV,
Research
Association
for
the
Road
and
Transport
Sector).
Das
Institut
für
Straßen-
und
Eisenbahnwesen
(ISE)
des
KIT
organisiert
das
Kolloquium
und
die
begleitende
Fachausstellung
gemeinsam
mit
der
Forschungsgesellschaft
für
Straßen-
und
Verkehrswesen
(FGSV).
ParaCrawl v7.1
Also,
at
the
ISEHP
2016
in
Berlin
(International
Symposium
on
Enhancing
Highway
Performance)
organized
by
the
German
FGSV
in
cooperation
with
the
US
TRB
(Transportation
Research
Board),
our
managing
director
Berthold
Jansen
gave
a
talk
on
the
provision
of
information
from
traffic
centers
for
the
realization
of
C2X
applications.
Auch
beim
ISEHP
2016
(International
Symposium
on
Enhancing
Highway
Performance)
in
Berlin,
veranstaltet
von
der
deutschen
FGSV
in
Zusammenarbeit
mit
dem
US-amerikanischen
TRB
(Transportation
Research
Board),
sprach
unser
Geschäftsführer
Berthold
Jansen
über
die
Bereitstellung
von
Informationen
aus
Verkehrszentralen
zur
Realisierung
von
C2X-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Standards
In
its
Patents
and
Standards
Reading
Room,
TIB
has
large
collections
of
standards
issued
by
German
(e.g.
AD,
BAZ,
DVGW,
FGSV,
VDE,
ZVDH),
international
(ISO,
ITU)
and
foreign
(ASTM,
JIS,
SIA)
institutions.
Die
TIB
hält
im
Lesesaal
Patente
und
Normen
große
Sammlungen
von
Standards
deutscher
(z.B.:
AD,
BAZ,
DIN,
DVGW,
FGSV,
VDE,
VDI,
ZVDH),
internationaler
(ISO,
IEC)
und
ausländischer
(ASTM,
JIS,
SIA)
Institutionen
bereit.
ParaCrawl v7.1
Direct
weighing,
correct
implementation
of
the
recipe
and
perfect
dosage
-
all
quality
requirements
according
to
FGSV,
DWA
139
and
also
RAL
507
are
met.
Direkte
Verwiegung,
korrekte
Umsetzung
der
Rezeptur
und
perfekte
Dosierung
–
alle
Qualitätsansprüche
nach
FGSV,
DWA
139
und
auch
RAL
507
werden
erfüllt.
CCAligned v1
During
this
meeting,
the
themes
were:
Working
time
regulations
in
Europe,
problems
with
transport
permissions
and
the
"Hinweise
zum
Fräsen
von
Asphaltbefestigungen"
(Hints
for
Milling
Asphalt)
of
the
FGSV.
Themen
dieser
Versammlung
waren
die
Arbeistzeitregelungen
in
Europa,
die
Probleme
mit
den
Transportgenehmigungen
und
die
"Hinweise
zum
Fräsen
von
Asphaltbefestigungen"
der
FGSV.
CCAligned v1
In
its
Patents
and
Standards
Reading
Room,
TIB
has
large
collections
of
standards
issued
by
German
(e.g.
AD,
BAZ,
DVGW,
FGSV,
VDE,
ZVDH),
international
(ISO,
ITU)
and
foreign
(ASTM,
JIS,
SIA)
institutions.
Die
TIB
hält
im
Lesesaal
Patente
und
Normen
große
Sammlungen
von
Standards
deutscher
(z.B.:
AD,
BAZ,
DIN,
DVGW,
FGSV,
VDE,
VDI,
ZVDH),
internationaler
(ISO,
IEC)
und
ausländischer
(ASTM,
JIS,
SIA)
Institutionen
bereit.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
“Forschungsgesellschaft
für
Straßen-
und
Verkehrswesen”
(FGSV)
(=German
Road
and
Transportation
Research
Association)
in
its
“Technical
Bulletin
about
Pavement
and
Slabbed
Surfaces”
(M
FP
1)
and
its
“ZTV
Pflaster-StB
06”
(=Additional
Terms
of
Contract
for
Pavings)
spoke
out
against
slabbed
construction
for
trafficable
surfaces.
Daher
sprach
sich
die
Forschungsgesellschaft
für
Straßen-
und
Verkehrswesen
(FGSV)
in
ihrem
„Merkblatt
für
Flächenbefestigungen
mit
Pflasterdecken
und
Plattenbelägen”
(M
FP
1)
und
den
ZTV
Pflaster-StB
06
gegen
die
Plattenbauweise
unter
Befahrung
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
of
Highway
and
Railroad
Engineering
(ISE)
of
KIT
will
organize
the
colloquium
and
the
accompanying
exhibition
together
with
the
Research
Association
for
Roads
and
Transport
Systems
(FGSV).
Das
Institut
für
Straßen-
und
Eisenbahnwesen
(ISE)
des
KIT
organisiert
das
Kolloquium
und
die
begleitende
Fachausstellung
gemeinsam
mit
der
Forschungsgesellschaft
für
Straßen-
und
Verkehrswesen
(FGSV).
ParaCrawl v7.1