Übersetzung für "Fgsv" in Deutsch

The Institute of Highway and Railroad Engineering (ISE) of KIT will organize the colloquium and the accompanying exhibition together with the Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen (FGSV, Research Association for the Road and Transport Sector).
Das Institut für Straßen- und Eisenbahnwesen (ISE) des KIT organisiert das Kolloquium und die begleitende Fachausstellung gemeinsam mit der Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen (FGSV).
ParaCrawl v7.1

Also, at the ISEHP 2016 in Berlin (International Symposium on Enhancing Highway Performance) organized by the German FGSV in cooperation with the US TRB (Transportation Research Board), our managing director Berthold Jansen gave a talk on the provision of information from traffic centers for the realization of C2X applications.
Auch beim ISEHP 2016 (International Symposium on Enhancing Highway Performance) in Berlin, veranstaltet von der deutschen FGSV in Zusammenarbeit mit dem US-amerikanischen TRB (Transportation Research Board), sprach unser Geschäftsführer Berthold Jansen über die Bereitstellung von Informationen aus Verkehrszentralen zur Realisierung von C2X-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Standards In its Patents and Standards Reading Room, TIB has large collections of standards issued by German (e.g. AD, BAZ, DVGW, FGSV, VDE, ZVDH), international (ISO, ITU) and foreign (ASTM, JIS, SIA) institutions.
Die TIB hält im Lesesaal Patente und Normen große Sammlungen von Standards deutscher (z.B.: AD, BAZ, DIN, DVGW, FGSV, VDE, VDI, ZVDH), internationaler (ISO, IEC) und ausländischer (ASTM, JIS, SIA) Institutionen bereit.
ParaCrawl v7.1

Direct weighing, correct implementation of the recipe and perfect dosage - all quality requirements according to FGSV, DWA 139 and also RAL 507 are met.
Direkte Verwiegung, korrekte Umsetzung der Rezeptur und perfekte Dosierung – alle Qualitätsansprüche nach FGSV, DWA 139 und auch RAL 507 werden erfüllt.
CCAligned v1

During this meeting, the themes were: Working time regulations in Europe, problems with transport permissions and the "Hinweise zum Fräsen von Asphaltbefestigungen" (Hints for Milling Asphalt) of the FGSV.
Themen dieser Versammlung waren die Arbeistzeitregelungen in Europa, die Probleme mit den Transportgenehmigungen und die "Hinweise zum Fräsen von Asphaltbefestigungen" der FGSV.
CCAligned v1

In its Patents and Standards Reading Room, TIB has large collections of standards issued by German (e.g. AD, BAZ, DVGW, FGSV, VDE, ZVDH), international (ISO, ITU) and foreign (ASTM, JIS, SIA) institutions.
Die TIB hält im Lesesaal Patente und Normen große Sammlungen von Standards deutscher (z.B.: AD, BAZ, DIN, DVGW, FGSV, VDE, VDI, ZVDH), internationaler (ISO, IEC) und ausländischer (ASTM, JIS, SIA) Institutionen bereit.
ParaCrawl v7.1

Hence, the “Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen” (FGSV) (=German Road and Transportation Research Association) in its “Technical Bulletin about Pavement and Slabbed Surfaces” (M FP 1) and its “ZTV Pflaster-StB 06” (=Additional Terms of Contract for Pavings) spoke out against slabbed construction for trafficable surfaces.
Daher sprach sich die Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen (FGSV) in ihrem „Merkblatt für Flächenbefestigungen mit Pflasterdecken und Plattenbelägen” (M FP 1) und den ZTV Pflaster-StB 06 gegen die Plattenbauweise unter Befahrung aus.
ParaCrawl v7.1

The Institute of Highway and Railroad Engineering (ISE) of KIT will organize the colloquium and the accompanying exhibition together with the Research Association for Roads and Transport Systems (FGSV).
Das Institut für Straßen- und Eisenbahnwesen (ISE) des KIT organisiert das Kolloquium und die begleitende Fachausstellung gemeinsam mit der Forschungsgesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen (FGSV).
ParaCrawl v7.1