Übersetzung für "Fiasco" in Deutsch
																						The
																											policy
																											of
																											sanctions
																											against
																											Belarus
																											started
																											out
																											as
																											a
																											fiasco.
																		
			
				
																						Die
																											Politik
																											der
																											Sanktionen
																											gegen
																											Belarus
																											hat
																											als
																											Fiasko
																											begonnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are
																											many
																											people
																											who
																											have
																											already
																											decided
																											that
																											Copenhagen
																											will
																											be
																											a
																											fiasco.
																		
			
				
																						Viele
																											haben
																											bereits
																											entschieden,
																											dass
																											Kopenhagen
																											ein
																											Fiasko
																											werden
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Judged
																											against
																											this
																											aim,
																											one
																											is
																											bound
																											to
																											say
																											that
																											the
																											programme
																											has
																											been
																											a
																											fiasco.
																		
			
				
																						Wenn
																											man
																											es
																											an
																											dieser
																											Zielsetzung
																											mißt,
																											ist
																											das
																											Programm
																											ein
																											Fiasko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											elections
																											in
																											Albania
																											were
																											a
																											fiasco.
																		
			
				
																						Die
																											Wahlen
																											in
																											Albanien
																											waren
																											ein
																											Fiasko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											great
																											deal
																											has
																											already
																											been
																											said
																											about
																											the
																											reasons
																											for
																											this
																											fiasco.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											auch
																											schon
																											viel
																											über
																											die
																											Ursachen
																											für
																											dieses
																											Fiasko
																											gesprochen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Yet
																											the
																											forecasting
																											system
																											was
																											a
																											fiasco.
																		
			
				
																						Doch
																											das
																											Vorhersagesystem
																											war
																											ein
																											Fiasko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											conference
																											on
																											drugs
																											organised
																											by
																											the
																											Greek
																											Presidency
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											a
																											fiasco
																											for
																											the
																											anti-prohibitionists.
																		
			
				
																						Die
																											vom
																											griechischen
																											Ratsvorsitz
																											organisierte
																											Drogenkonferenz
																											endete
																											für
																											die
																											Verbotsgegner
																											in
																											einem
																											Fiasko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Booth,
																											this
																											is
																											not
																											a
																											fiasco.
																		
			
				
																						Herr
																											Booth,
																											das
																											ist
																											kein
																											Fiasko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						No
																											one
																											was
																											punished
																											for
																											the
																											fiasco.
																		
			
				
																						Niemand
																											wurde
																											für
																											das
																											Fiasko
																											bestraft.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Blanchard
																											should
																											know
																											better
																											than
																											to
																											persist
																											with
																											this
																											fiasco.
																		
			
				
																						Blanchard
																											sollte
																											es
																											besser
																											wissen,
																											als
																											dieses
																											Fiasko
																											weiter
																											fortzuführen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						I
																											read
																											all
																											about
																											that
																											fiasco.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											alles
																											über
																											dieses
																											Fiasko
																											gelesen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Because
																											no
																											one
																											is
																											tying
																											you
																											to
																											that
																											fiasco
																											down
																											there.
																		
			
				
																						Weil
																											keiner
																											dich
																											an
																											dieses
																											Fiasko
																											kettet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018