Übersetzung für "Figures of merit" in Deutsch

The results of this pilling test are summarised, as figures of merit, in the following Table II:
Die Ergebnisse dieser Pillingprüfung sind als Noten in der nachfolgenden Tabelle II zusammengestellt:
EuroPat v2

The determination of individual figures of merit comprises for example high-pass filtering.
Die Ermittlung der Einzelgütemaße umfasst beispielsweise eine Hochpassfilterung.
EuroPat v2

The individual figures of merit are determined for example by high-pass filtering of the video information values associated with the pixels of a group.
Die Ermittlung der Einzelgütemaße erfolgt beispielsweise durch Hochpassfilterung der den Bildpunkten einer Gruppe zugeordneten Bildinformationswerte.
EuroPat v2

The test period is 8 hours, during which the samples are compared hourly with standard EMPA (Eidgenossische Material-und Prufanstalt Zurich) photographs and evaluated with figures of merit from 1 to 5.
Die Versuchsdauer beträgt 8 Stunden, wobei stündlich die Proben mit Standard-Photos der EMPA (Eidgenössische Material- und Prüfanstalt Zürich) verglichen und mit Noten von 1 bis 5 bewertet werden.
EuroPat v2

You benefit from proven reliability and excellent figures of merit – along with software tools that save you valuable time and money.
Sie profitieren von der bewährten Zuverlässigkeit und den exzellenten Leistungszahlen – sowie von Software-Tools, mit denen Sie wertvolle Zeit und Geld sparen.
ParaCrawl v7.1

However, the figures of merit (thermoelectric “efficiencies”) achievable are much lower than in the semiconductor materials mentioned.
Jedoch sind die so erzielbaren sog. Gütezahlen (thermoelektrische "Wirkungsgrade") deutlich geringer als bei den genannten Halbleitermaterialien.
EuroPat v2

However, the figures of merit (thermoelectric “efficiencies”) thus achievable are much lower than in the semiconductor materials mentioned.
Jedoch sind die so erzielbaren sog. Gütezahlen (thermoelektrische "Wirkungsgrade") deutlich geringer als bei den genannten Halbleitermaterialien.
EuroPat v2

The “individual figures of merit” here are for example added to obtain the figure of merit for the image direction/vector.
Die "Einzelgütemaße" werden hierbei beispielsweise addiert, um das Gütemaß für die Bildrichtung/den Vektor zu erhalten.
EuroPat v2

A greater weight is then accorded to the individual figures of merit of groups disposed closer to the image region to be interpolated than to those farther away.
Die Einzelgütemaße von näher zu dem zu interpolierenden Bildbereich angeordneten Gruppen werden dabei stärker gewichtet als weiter entfernt angeordnete.
EuroPat v2

The sum of these individual figures of merit is then employed as a figure of merit for the starting interpolation direction in the region of the pixel 45 to be interpolated.
Die Summe dieser Einzelgütemaße wird dann als Gütemaß für die Start-Interpolationsrichtung im Bereich des zu interpolierenden Bildpunktes 45 verwendet.
EuroPat v2

The figure of merit for the starting interpolation direction is determined by adding up the absolute values of the individual figures of merit of the individual groups.
Das Gütemaß für die Start-Interpolationsrichtung wird ermittelt, indem die Beträge der Einzelgütemaße der einzelnen Gruppen aufaddiert werden.
EuroPat v2

This interpolation is necessary if the image region to be interpolated is needed in the subsequent determination of figures of merit.
Diese Interpolation ist dann erforderlich, wenn der zu interpolierende Bildbereich bei der nachfolgenden Ermittlung der Gütemaße benötigt wird.
EuroPat v2

Accordingly, before every repeated performance of steps 104 to 106 for the image region (a, b) to be interpolated, these steps 104 to 106 are performed for every further image region to be interpolated that is contained in a group of image regions that are examined when the figures of merit M(r), M(ri) are determined.
Entsprechend werden vor jeder erneuten Durchführung der Verfahrensschritte 104 bis 106 für den zu interpolierenden Bildbereich (a,b) diese Verfahrensschritte 104 bis 106 für jeden weiteren zu interpolierenden Bildbereich durchgeführt, der in einer Gruppe von Bildbereichen enthalten ist, die bei der Ermittlung der Gütemaße M(r), M(ri) untersucht werden.
EuroPat v2

In a modification of the previously explained method, provision is now made for employing both interpolation directions for interpolation if the absolute value of a difference in the figures of merit is smaller than a specified value ?.
Bei einer Abwandlung des bisher erläuterten Verfahrens ist nun vorgesehen, beide Interpolationsrichtungen für die Interpolation zu verwenden, wenn der Betrag einer Differenz der Gütemaße kleiner als ein vorgegebener Wert ? ist.
EuroPat v2

Alternatively, the weight factors g1, g2 can be dependent on the difference in the figures of merit, for example in that a greater weight is accorded to the interpolation value whose associated interpolation direction yields the smaller (better) figure of merit.
Alternativ können die Gewichtungsfaktoren g1, g2 von der Differenz der Gütemaße abhängig sein, beispielsweise derart, dass der Interpolationswert stärker gewichtet wird, dessen zugehörige Interpolationsrichtung das kleinere (bessere) Gütemaß liefert.
EuroPat v2

It was of terra-cotta painted with black figures, of no great merit, though possibly interesting as an example of the rural art of the period.
Sie war vom terra-cotta, das mit schwarzen Abbildungen, ohne den großen Verdienst gemalt wurde und zwar vielleicht interessierte als Beispiel der landwirtschaftlichen kunst der Periode.
ParaCrawl v7.1