Übersetzung für "Figures of merit" in Deutsch
The
results
of
this
pilling
test
are
summarised,
as
figures
of
merit,
in
the
following
Table
II:
Die
Ergebnisse
dieser
Pillingprüfung
sind
als
Noten
in
der
nachfolgenden
Tabelle
II
zusammengestellt:
EuroPat v2
The
determination
of
individual
figures
of
merit
comprises
for
example
high-pass
filtering.
Die
Ermittlung
der
Einzelgütemaße
umfasst
beispielsweise
eine
Hochpassfilterung.
EuroPat v2
The
individual
figures
of
merit
are
determined
for
example
by
high-pass
filtering
of
the
video
information
values
associated
with
the
pixels
of
a
group.
Die
Ermittlung
der
Einzelgütemaße
erfolgt
beispielsweise
durch
Hochpassfilterung
der
den
Bildpunkten
einer
Gruppe
zugeordneten
Bildinformationswerte.
EuroPat v2
The
test
period
is
8
hours,
during
which
the
samples
are
compared
hourly
with
standard
EMPA
(Eidgenossische
Material-und
Prufanstalt
Zurich)
photographs
and
evaluated
with
figures
of
merit
from
1
to
5.
Die
Versuchsdauer
beträgt
8
Stunden,
wobei
stündlich
die
Proben
mit
Standard-Photos
der
EMPA
(Eidgenössische
Material-
und
Prüfanstalt
Zürich)
verglichen
und
mit
Noten
von
1
bis
5
bewertet
werden.
EuroPat v2
You
benefit
from
proven
reliability
and
excellent
figures
of
merit
–
along
with
software
tools
that
save
you
valuable
time
and
money.
Sie
profitieren
von
der
bewährten
Zuverlässigkeit
und
den
exzellenten
Leistungszahlen
–
sowie
von
Software-Tools,
mit
denen
Sie
wertvolle
Zeit
und
Geld
sparen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
figures
of
merit
(thermoelectric
“efficiencies”)
achievable
are
much
lower
than
in
the
semiconductor
materials
mentioned.
Jedoch
sind
die
so
erzielbaren
sog.
Gütezahlen
(thermoelektrische
"Wirkungsgrade")
deutlich
geringer
als
bei
den
genannten
Halbleitermaterialien.
EuroPat v2
However,
the
figures
of
merit
(thermoelectric
“efficiencies”)
thus
achievable
are
much
lower
than
in
the
semiconductor
materials
mentioned.
Jedoch
sind
die
so
erzielbaren
sog.
Gütezahlen
(thermoelektrische
"Wirkungsgrade")
deutlich
geringer
als
bei
den
genannten
Halbleitermaterialien.
EuroPat v2
The
“individual
figures
of
merit”
here
are
for
example
added
to
obtain
the
figure
of
merit
for
the
image
direction/vector.
Die
"Einzelgütemaße"
werden
hierbei
beispielsweise
addiert,
um
das
Gütemaß
für
die
Bildrichtung/den
Vektor
zu
erhalten.
EuroPat v2
A
greater
weight
is
then
accorded
to
the
individual
figures
of
merit
of
groups
disposed
closer
to
the
image
region
to
be
interpolated
than
to
those
farther
away.
Die
Einzelgütemaße
von
näher
zu
dem
zu
interpolierenden
Bildbereich
angeordneten
Gruppen
werden
dabei
stärker
gewichtet
als
weiter
entfernt
angeordnete.
EuroPat v2
The
sum
of
these
individual
figures
of
merit
is
then
employed
as
a
figure
of
merit
for
the
starting
interpolation
direction
in
the
region
of
the
pixel
45
to
be
interpolated.
Die
Summe
dieser
Einzelgütemaße
wird
dann
als
Gütemaß
für
die
Start-Interpolationsrichtung
im
Bereich
des
zu
interpolierenden
Bildpunktes
45
verwendet.
EuroPat v2
The
figure
of
merit
for
the
starting
interpolation
direction
is
determined
by
adding
up
the
absolute
values
of
the
individual
figures
of
merit
of
the
individual
groups.
Das
Gütemaß
für
die
Start-Interpolationsrichtung
wird
ermittelt,
indem
die
Beträge
der
Einzelgütemaße
der
einzelnen
Gruppen
aufaddiert
werden.
EuroPat v2
This
interpolation
is
necessary
if
the
image
region
to
be
interpolated
is
needed
in
the
subsequent
determination
of
figures
of
merit.
Diese
Interpolation
ist
dann
erforderlich,
wenn
der
zu
interpolierende
Bildbereich
bei
der
nachfolgenden
Ermittlung
der
Gütemaße
benötigt
wird.
EuroPat v2
Accordingly,
before
every
repeated
performance
of
steps
104
to
106
for
the
image
region
(a,
b)
to
be
interpolated,
these
steps
104
to
106
are
performed
for
every
further
image
region
to
be
interpolated
that
is
contained
in
a
group
of
image
regions
that
are
examined
when
the
figures
of
merit
M(r),
M(ri)
are
determined.
Entsprechend
werden
vor
jeder
erneuten
Durchführung
der
Verfahrensschritte
104
bis
106
für
den
zu
interpolierenden
Bildbereich
(a,b)
diese
Verfahrensschritte
104
bis
106
für
jeden
weiteren
zu
interpolierenden
Bildbereich
durchgeführt,
der
in
einer
Gruppe
von
Bildbereichen
enthalten
ist,
die
bei
der
Ermittlung
der
Gütemaße
M(r),
M(ri)
untersucht
werden.
EuroPat v2
In
a
modification
of
the
previously
explained
method,
provision
is
now
made
for
employing
both
interpolation
directions
for
interpolation
if
the
absolute
value
of
a
difference
in
the
figures
of
merit
is
smaller
than
a
specified
value
?.
Bei
einer
Abwandlung
des
bisher
erläuterten
Verfahrens
ist
nun
vorgesehen,
beide
Interpolationsrichtungen
für
die
Interpolation
zu
verwenden,
wenn
der
Betrag
einer
Differenz
der
Gütemaße
kleiner
als
ein
vorgegebener
Wert
?
ist.
EuroPat v2
Alternatively,
the
weight
factors
g1,
g2
can
be
dependent
on
the
difference
in
the
figures
of
merit,
for
example
in
that
a
greater
weight
is
accorded
to
the
interpolation
value
whose
associated
interpolation
direction
yields
the
smaller
(better)
figure
of
merit.
Alternativ
können
die
Gewichtungsfaktoren
g1,
g2
von
der
Differenz
der
Gütemaße
abhängig
sein,
beispielsweise
derart,
dass
der
Interpolationswert
stärker
gewichtet
wird,
dessen
zugehörige
Interpolationsrichtung
das
kleinere
(bessere)
Gütemaß
liefert.
EuroPat v2
It
was
of
terra-cotta
painted
with
black
figures,
of
no
great
merit,
though
possibly
interesting
as
an
example
of
the
rural
art
of
the
period.
Sie
war
vom
terra-cotta,
das
mit
schwarzen
Abbildungen,
ohne
den
großen
Verdienst
gemalt
wurde
und
zwar
vielleicht
interessierte
als
Beispiel
der
landwirtschaftlichen
kunst
der
Periode.
ParaCrawl v7.1