Übersetzung für "Financial facility" in Deutsch
The
European
Financial
Stability
Facility
must
therefore
be
strengthened,
and
bank
stress
tests
must
also
be
discussed.
Die
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
muss
daher
gestärkt
und
Banken-Stresstests
müssen
ebenfalls
diskutiert
werden.
Europarl v8
The
Commission's
financial
facility
should
not
be
mixed
up
with
these
defence
issues.
Die
Finanzierungsfazilität
der
Kommission
sollte
nicht
mit
diesen
Verteidigungsfragen
verwechselt
werden.
Europarl v8
The
new
European
Financial
Stability
Facility
(EFSF)
is
not
up
to
the
task.
Die
neue
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF)
ist
dieser
Aufgabe
nicht
gewachsen.
News-Commentary v14
The
programme
would
comprise
three
strands,
one
of
which
would
include
a
new
financial
facility.
Das
Programm
würde
drei
Aktionsbereiche
umfassen,
einer
davon
mit
einer
neuen
Finanzfazilität.
TildeMODEL v2018
The
detailed
financial
terms
shall
be
laid
down
in
a
Financial
Assistance
Facility
Agreement.
Die
genauen
finanziellen
Konditionen
sollten
in
einer
Vereinbarung
über
eine
Finanzhilfefazilität
niedergelegt
werden.
DGT v2019
They
have
also
received
funds
from
the
European
Financial
Stability
Facility.
Beide
Länder
haben
außerdem
Mittel
aus
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
erhalten.
DGT v2019
A
new
financial
facility
is
being
established
to
that
end.
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
neue
Finanzierungsfazilität
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
No
other
loan
service
can
beat
the
speed
of
this
financial
facility.
Keine
andere
Leihverkehr
schlagen
können
die
Geschwindigkeit
dieser
finanziellen
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
The
programme
will
therefore
set
up
for
the
first
time
a
financial
Facility
for
the
cultural
and
creative
sectors.
Daher
wird
mit
dem
Programm
erstmals
eine
Finanzfazilität
für
die
Kultur-
und
Kreativbranche
geschaffen.
TildeMODEL v2018
It
says
in
this
document,
about
the
annual
growth
survey,
that
the
Commission
considers
that
the
effective
financing
capacity
of
the
European
Financial
Stability
Facility
(EFSF)
must
be
reinforced
and
the
scope
of
its
activity
widened.
Im
Jahreswachstumsbericht
heißt
es,
dass
die
Kommission
der
Meinung
ist,
dass
die
effektive
Finanzierungskapazität
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF)
verstärkt
und
ihr
Tätigkeitsumfang
ausgeweitet
werden
muss.
Europarl v8
Whatever
internal
discussions
take
place,
whether
the
financial
facility
will
need
to
double
its
capital
and
the
right
to
buy
bonds,
whether
the
Financial
Stability
Mechanism
after
2013
will
include
trimming
or
will
be
ordered
to
sell
eurobonds,
are
ideas
that
are
not
excluded
by
any
Member
State.
Was
auch
immer
die
internen
Diskussionen
sein
mögen,
die
geführt
werden,
ob
das
Finanzinstrument
sein
Kapital
verdoppeln
müsste
und
ob
das
Recht
auf
Ankauf
von
Anleihen
eingeräumt
werden
soll,
ob
der
Finanzstabilisierungsmechanismus
nach
2013
einen
Rückschnitt
enthalten
sollte
oder
ihm
aufgegeben
werden
soll,
Eurobonds
zu
verkaufen,
alles
Ideen,
die
von
keinem
Mitgliedstaat
ausgeschlossen
werden.
Europarl v8
The
EU
must
soon
find
answers
to
a
number
of
questions,
such
as
whether
funding
for
the
European
Financial
Stability
Facility
should
be
increased,
how
the
Member
States'
economic
policy
should
be
coordinated
to
ensure
that
the
Facility
is
not
needed
in
the
future,
and,
finally,
how
we
should
react
to
events
with
a
strong
international
dimension
to
ensure
that
the
EU's
voice
is
heard.
Die
EU
muss
schnell
Antworten
auf
eine
Reihe
von
Fragen
finden,
wie
zum
Beispiel
darauf,
ob
die
Geldmittel
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
erhöht
werden
sollte,
wie
die
Wirtschaftspolitik
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
untereinander
koordiniert
werden
sollte,
damit
sichergestellt
ist,
dass
die
Fazilität
zukünftig
nicht
benötigt
wird,
und
schließlich,
wie
wir
auf
Ereignisse
von
großer
internationaler
Dimension
reagieren
sollen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Stimme
Europas
auch
gehört
wird.
Europarl v8
Temporary
instruments
like
the
European
Financial
Stability
Facility
and
the
European
Financial
Stabilisation
Mechanism
have
proved
their
worth,
but
the
time
has
come
for
a
permanent
solution.
Temporäre
Instrumente
wie
die
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
und
der
Europäische
Finanzstabilisierungsmechanismus
haben
sich
bewährt,
aber
jetzt
ist
die
Zeit
für
eine
dauerhafte
Lösung
gekommen.
Europarl v8
Perhaps
it
is
time
for
the
Commission
itself,
the
European
Financial
Stability
Facility
and
the
International
Monetary
Fund
to
review
the
interest
rates
so
that
they
can
make
it
possible
for
there
to
be
sustained
growth
in
these
countries
that
are
currently
in
difficulties,
by
lowering
these
rates.
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit
für
die
Kommission
selbst,
die
europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
und
den
Internationalen
Währungsfonds,
die
Zinssätze
zu
überprüfen,
damit
sie
nachhaltiges
Wachstum
in
diesen
Ländern,
die
sich
zurzeit
in
Schwierigkeiten
befinden,
dadurch
ermöglichen,
dass
sie
die
Zinssätze
herabsetzen.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
vital
that
a
simple
financial
facility
exists
for
those
in
disadvantaged
regions
intending
to
start
up
their
own
business
and
for
the
most
vulnerable
groups,
which,
in
spite
of
the
high
risk,
low
margins
and
risk
of
default,
helps
businesses
to
start
up
and
thrive.
Zudem
ist
es
unabdingbar,
dass
es
für
diejenigen
in
benachteiligten
Regionen,
die
ein
eigenes
Unternehmen
gründen
wollen,
und
für
die
am
meisten
gefährdeten
Gruppen
ein
einfaches
Finanzinstrument
gibt,
das
trotz
hoher
Risiken,
niedriger
Margen
und
Ausfallrisiken
die
Gründung
und
den
Erfolg
von
Unternehmen
fördert.
Europarl v8
Despite
the
fact
that
the
special
European
Financial
Stability
Facility
(EFSF)
was
created
for
euro
area
countries,
with
resources
of
up
to
EUR
440
billion,
it
cannot
be
said
that
all
of
the
EU's
problems
have
been
overcome.
Obwohl
für
die
Länder
des
Euroraums
die
spezielle
Europäische
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF)
mit
Mitteln
in
Höhe
von
bis
zu
440
Mrd.
EUR
gegründet
wurde,
kann
man
nicht
behaupten,
dass
alle
Probleme
der
EU
behoben
wurden.
Europarl v8
This
is
precisely
why
I
believe
it
is
important
for
the
European
Union,
in
the
event
of
a
potential
industrial
disaster
in
Europe,
to
have
at
its
disposal
an
adequate
financial
facility
to
intervene
immediately
and
effectively,
and
to
alleviate
damages.
Genau
aus
diesem
Grund
glaube
ich,
dass
die
Europäische
Union
im
Falle
einer
potenziellen
Industriekatastrophe
in
Europa
über
eine
entsprechende
Finanzfazilität
verfügen
muss,
um
unverzüglich
und
effektiv
einzuschreiten
und
Schäden
zu
begrenzen.
Europarl v8