Übersetzung für "Foot frame" in Deutsch
The
foot
frame
is
made
of
welded
metal
pipes
coated
with
shiny
brass.
Der
Fußrahmen
besteht
aus
geschweißten
Metallrohren,
die
mit
glänzendem
Messing
beschichtet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
foot
frame
with
four
legs
or
foot
offer
a
high
seatingfreedom
and
flexibility.
Das
Fußgestell
mit
vier
Beinen
oder
Fußkreuz
bietet
hohe
Sitzfreiheit
und
Flexibilität.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
integrated
design
you
can
easily
put
your
foot
through
the
frame
when
you
get
on
it.
Dank
integriertem
Design
lässt
sich
der
Fuß
beim
Aufsteigen
kinderleicht
durch
den
Rahmen
führen.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
the
folded
foot
frame
6
is
connected
to
the
basic
frame
90
on
all
sides
in
a
releasable
catch.
Somit
ist
der
Fußrahmen
6
eingefaltet
an
allen
Seiten
mit
dem
Grundgestell
90
verrastet
lösbar
verbunden.
EuroPat v2
Thanks
to
it's
integrated
design
it's
easy
to
put
your
foot
through
the
frame
when
getting
on
it.
Dank
integriertem
Design
lässt
sich
der
Fuß
beim
Aufsteigen
kinderleicht
durch
den
Rahmen
führen.
ParaCrawl v7.1
It
is
here
that
the
rear
foot
of
the
frame
structure
to
be
hooked
in
engages,
while
its
top
horizontal
leg
14
lies
in
the
hook
37.
Hier
greift
der
hintere
Fuß
des
einzuhängenden
Rahmengestells
ein,
während
dessen
oberer
horizontaler
Schenkel
14
in
den
Haken
37
liegt.
EuroPat v2
The
seat
mechanism
has
a
base
support
3
which
is
secured
to
a
foot
frame
4,
which
may
be
in
any
desired
configuration,
and
which
is
used
to
support
the
seat
1
.
Die
Sitzmechanik
weist
einen
Basisträger
3
auf,
der
an
einem
beliebig
ausgestalteten
Fußgestell
4
befestigt
ist
und
zur
Halterung
des
Sitzes
1
dient.
EuroPat v2
The
frame
foot
3
b
comprises
a
bottom
flange
7,
which
abuts
against
the
inside
of
the
hull
2
and
serves
to
attach
the
frame
3
a,
3
b
to
the
hull
2
.
Der
Spantfuß
3b
weist
einen
unteren
Flansch
7
auf,
welcher
an
der
Innenseite
des
Rumpfes
2
zur
Anlage
kommt
und
zur
Befestigung
des
Spants
3a,
3b
am
Rumpf
2
dient.
EuroPat v2
The
C
profile
3
a
is
fixed,
particularly
by
screws
or
rivets,
to
the
frame
foot
3
b
in
the
region
of
its
side
facing
away
from
the
hull
2,
so
that
overall
a
frame
with
a
substantially
F-shaped
cross
section
is
provided.
Das
C-Profil
3a
ist
im
Bereich
seiner
dem
Rumpf
2
abgewandten
Seite
mit
dem
Spantfuß
3b
fix
verbunden,
insbesondere
verschraubt
oder
vernietet,
so
dass
insgesamt
ein
Spant
mit
im
Wesentlichen
F-förmigem
Querschnitt
zur
Verfügung
gestellt
wird.
EuroPat v2
Milled
recesses
5
for
the
passage
of
the
longitudinal
beams
4
are
provided
in
the
frame
foot
3
b
on
the
side
facing
the
hull
2
.
Im
Spantfuß
3b
sind
auf
der
dem
Rumpf
2
zugewandten
Seite
gefräste
Ausnehmungen
5
für
den
Durchtritt
der
Längsträger
4
vorgesehen.
EuroPat v2
It
is
to
be
emphasized
to
be
particularly
advantageous
that
the
central
foot,
which
is
embodied
as
profile
body,
encompasses
a
high
inherent
stability,
so
that
a
stabilization
of
the
shape
of
the
central
foot
is
not
first
attained
by
the
bond
of
the
central
foot
to
the
foot
frame
or
to
the
floor
of
the
base
frame,
respectively.
Als
besonders
vorteilhaft
ist
hervorzuheben,
dass
der
als
Profilkörper
ausgebildete
Mittelfuß
eine
hohe
Eigenstabilität
aufweist,
so
dass
eine
Stabilisierung
der
Form
des
Mittelfußes
nicht
erst
durch
den
Verbund
des
Mittelfußes
mit
dem
Fußrahmen
bzw.
dem
Boden
des
Untergestells
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
base
frame
21
encompasses
a
floor
22
for
supporting
the
inner
container
11
as
well
as
corner
feet
23
and
central
feet
24,
which
are
attached
to
a
foot
frame
25,
and
to
which
the
floor
22
as
well
as
the
outer
jacket
18
of
the
inner
container
11
are
fastened.
Das
Untergestell
21
weist
einen
Boden
22
zum
Abstützen
des
Innenbehälters
11
sowie
Eckfüße
23
und
Mittelfüße
24
auf,
die
auf
einem
Fußrahmen
25
angebracht
sind
und
an
denen
der
Boden
22
sowie
der
Außenmantel
18
des
Innenbehälters
11
befestigt
sind.
EuroPat v2