Übersetzung für "For this period" in Deutsch

Based on available information in the absence of reliable Eurostat data for this period.
In Ermangelung zuverlässiger Eurostat-Daten für diesen Zeitraum wurden die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt.
DGT v2019

The technical term for this time period is "Snowball Earth."
Der Fachbegriff für diese Periode ist "Schneeball-Erde".
TED2020 v1

And so, we've known about this for some period of time.
Und wir wissen das schon seit geraumer Zeit.
TED2013 v1.1

As is common for this period, the high back is inclined to the rear.
Wie üblich für diese Zeit ist die hohe Rückenlehne nach hinten geneigt.
Wikipedia v1.0

A separate treatment initiation pack with 200 mg Viramune tablets is available for this lead-in period.
Für diese Einleitungsphase ist eine Starterpackung mit 200 mg Viramune Tabletten verfügbar.
ELRC_2682 v1

For this period, the number of returning holdings shall be ten thousand.
Für diesen Zeitabschnitt wird die Zahl der Buchführungsbetriebe auf zehntausend festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

For the analysis, this period was split in two 28-day and a 35-day periods.
Für die Analyse wurde dieser Zeitraum in zwei 28-Tage- und einen 35-Tage-Zeitraum aufgeteilt.
ELRC_2682 v1

For gas boilers, this period may be extended to four years.
Bei Gasheizkesseln kann diese Frist auf vier Jahre verlängert werden.
JRC-Acquis v3.0

For lettuce this transitional period should be time-limited, but for spinach an end date is not yet foreseen.
Für Kopfsalat sollte diese Übergangszeit befristet sein, für Spinat jedoch nicht.
JRC-Acquis v3.0

A human would lose a third or more of bone mass when immobile for this period of time.
Ein Mensch würde bei so langer Bewegungslosigkeit ein Drittel seiner Knochenmasse verlieren.
News-Commentary v14

The total budget for this period is 312 million Euro.
Das Gesamtbudget für diesen Zeitraum beträgt 312 Mio Euro.
TildeMODEL v2018

The Commission has issued new financial regulations for this 2014-2020 period.
Die Kommission hat für den Zeitraum 2014-2020 eine neue Haushaltsordnung veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

No mandate for standardisation in the service sector has been issued for this period.
Für den Dienstleistungssektor wurde im selben Zeitraum kein einziger Normungsauftrag erteilt.
TildeMODEL v2018

For this reporting period the annual average is 1537 (Annex 2).
Im vorliegenden Berichtszeitraum lag der Mittelwert bei 1537 (vgl. Anhang 2).
TildeMODEL v2018

The reference rate for Germany for this period lay between 5,23 % and 6,33 %.
Der deutsche Referenzzinssatz lag in diesem Zeitraum zwischen 5,23 % und 6,33 %.
DGT v2019

For this period, the national programmes shall be submitted by 15 October 2008.
Für diesen Zeitraum sind die Programme bis 15. Oktober 2008 vorzulegen.
DGT v2019

I've never heard of it being tested for this long a period.
Ich habe nie von so langen Tests gehört.
OpenSubtitles v2018