Übersetzung für "Form an obstacle" in Deutsch
																						Relatively
																											low
																											embankments
																											form
																											an
																											insurmountable
																											obstacle
																											for
																											it.
																		
			
				
																						Verhältnismäßig
																											niedrige
																											Böschungen
																											bilden
																											für
																											sie
																											ein
																											unüberwindliches
																											Hindernis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											on
																											the
																											claim,
																											the
																											tyres
																											simultaneously
																											form
																											an
																											inconvenient
																											obstacle.
																		
			
				
																						Auf
																											dem
																											Claim
																											stellen
																											die
																											Reifen
																											zugleich
																											ein
																											unbequemes
																											Hindernis
																											dar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											that
																											can
																											be
																											overcome,
																											then
																											old
																											spiritual
																											ideas
																											will
																											not
																											form
																											an
																											obstacle.
																		
			
				
																						Kann
																											dieser
																											überwunden
																											werden,
																											dann
																											bilden
																											auch
																											die
																											alten
																											spirituellen
																											Ideale
																											kein
																											Hindernis
																											mehr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											locked
																											steerable
																											wheels
																											of
																											the
																											vehicle
																											can
																											form
																											an
																											obstacle
																											for
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											sliding
																											door.
																		
			
				
																						Die
																											eingeschlagenen
																											lenkbaren
																											Räder
																											des
																											Fahrzeugs
																											können
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											die
																											Öffnung
																											der
																											Schiebetüre
																											bilden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											registration
																											requirements
																											for
																											different
																											professional
																											groups
																											still
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											establishing
																											oneself
																											in
																											a
																											liberal
																											profession,
																											and
																											there
																											are,
																											to
																											some
																											extent,
																											good
																											reasons
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Zulassungsanforderungen
																											stellen
																											bei
																											verschiedenen
																											Berufsgruppen
																											nach
																											wie
																											vor
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											die
																											freiberufliche
																											Niederlassung
																											dar,
																											wofür
																											im
																											Wesentlichen
																											gute
																											Gründe
																											bestehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											provisions
																											of
																											this
																											Section
																											shall
																											not
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											application
																											of
																											measures
																											taken
																											in
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											such
																											measures
																											are
																											required
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											economic
																											disadvantages
																											caused
																											by
																											the
																											division
																											of
																											Germany
																											to
																											the
																											economy
																											of
																											certain
																											areas
																											of
																											the
																											Federal
																											Republic
																											affected
																											by
																											that
																											division.
																		
			
				
																						Die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Abschnitts
																											stehen
																											Maßnahmen
																											in
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											nicht
																											entgegen,
																											soweit
																											sie
																											erforderlich
																											sind,
																											um
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Nachteile
																											auszugleichen,
																											die
																											der
																											Wirtschaft
																											bestimmter,
																											von
																											der
																											Teilung
																											Deutschlands
																											betroffener
																											Gebiete
																											der
																											Bundesrepublik
																											aus
																											dieser
																											Teilung
																											entstehen.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Respondents
																											will
																											be
																											able
																											to
																											identify
																											particular
																											(Community
																											or
																											national)
																											measures
																											through
																											a
																											permanent
																											online
																											facility
																											and
																											point
																											out
																											why
																											in
																											their
																											current
																											form
																											they
																											are
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											Internal
																											Market
																											and
																											to
																											competitiveness.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											die
																											Möglichkeit
																											geschaffen,
																											über
																											ein
																											ständig
																											verfügbares
																											Online-System
																											auf
																											einzelne
																											(gemeinschaftliche
																											oder
																											einzelstaatliche)
																											Vorschriften
																											hinzuweisen
																											und
																											darzulegen,
																											warum
																											sie
																											in
																											ihrer
																											gegenwärtigen
																											Form
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											Binnenmarkt
																											und
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											darstellen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Applying
																											the
																											approach
																											set
																											out
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											shall
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											effective
																											supervision
																											on
																											a
																											consolidated
																											basis
																											and
																											shall
																											neither
																											entail
																											disproportionate
																											adverse
																											effects
																											on
																											the
																											whole
																											or
																											parts
																											of
																											the
																											financial
																											system
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											or
																											in
																											the
																											Union
																											as
																											a
																											whole
																											nor
																											form
																											or
																											create
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Die
																											Anwendung
																											des
																											Ansatzes
																											nach
																											Absatz
																											1
																											darf
																											die
																											wirksame
																											Aufsicht
																											auf
																											konsolidierter
																											Basis
																											nicht
																											berühren
																											und
																											keine
																											unverhältnismäßig
																											nachteiligen
																											Auswirkungen
																											auf
																											das
																											Finanzsystem
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											insgesamt
																											oder
																											auf
																											Teile
																											davon
																											oder
																											das
																											Finanzsystem
																											in
																											der
																											Union
																											insgesamt
																											haben
																											noch
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											bilden
																											oder
																											schaffen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Applying
																											this
																											approach
																											shall
																											be
																											without
																											prejudice
																											to
																											effective
																											supervision
																											on
																											a
																											consolidated
																											basis
																											and
																											shall
																											not
																											entail
																											disproportionate
																											adverse
																											effects
																											on
																											the
																											whole
																											or
																											parts
																											of
																											the
																											financial
																											system
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											or
																											in
																											the
																											Union
																											as
																											a
																											whole
																											or
																											form
																											or
																											create
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market.
																		
			
				
																						Die
																											Anwendung
																											dieses
																											Ansatzes
																											darf
																											die
																											wirksame
																											Aufsicht
																											auf
																											konsolidierter
																											Basis
																											nicht
																											berühren
																											und
																											keine
																											unverhältnismäßig
																											nachteiligen
																											Auswirkungen
																											auf
																											das
																											Finanzsystem
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											insgesamt
																											oder
																											auf
																											Teile
																											davon
																											oder
																											das
																											Finanzsystem
																											der
																											Union
																											insgesamt
																											nach
																											sich
																											ziehen
																											oder
																											ein
																											Hindernis
																											für
																											das
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											bilden
																											oder
																											schaffen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											borders
																											between
																											countries
																											and
																											control
																											areas
																											still
																											form
																											an
																											important
																											obstacle
																											to
																											true
																											market
																											integration.
																		
			
				
																						Die
																											Grenzen
																											zwischen
																											den
																											Ländern
																											und
																											den
																											Regelzonen
																											sind
																											nach
																											wie
																											vor
																											ein
																											bedeutendes
																											Hemmnis
																											für
																											eine
																											wahre
																											Marktintegration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											this
																											legal
																											framework
																											does
																											not
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											economic
																											operators'
																											access
																											to
																											the
																											different
																											types
																											of
																											PPPs.
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											sichergestellt
																											werden,
																											dass
																											dieser
																											Rechtsrahmen
																											sich
																											nicht
																											als
																											Hindernis
																											für
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											erweist,
																											die
																											eine
																											ÖPP
																											der
																											einen
																											oder
																											anderen
																											Art
																											eingehen
																											möchten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Next,
																											the
																											Court
																											points
																											out
																											that
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											for
																											the
																											registration
																											of
																											vessels
																											must
																											not
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											freedom
																											of
																											establishment.
																		
			
				
																						Sodann
																											erinnert
																											der
																											Gerichtshof
																											daran,
																											dass
																											die
																											für
																											die
																											Registrierung
																											von
																											Schiffen
																											aufgestellten
																											Voraussetzungen
																											nicht
																											die
																											Niederlassungsfreiheit
																											behindern
																											dürfen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Does
																											this
																											fact
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											insurance
																											intermediaries
																											(e.g.
																											brokers)
																											providing
																											their
																											services
																											cross
																											border?
																		
			
				
																						Stellt
																											diese
																											Rechtslage
																											ein
																											Hemmnis
																											für
																											Versicherungsvermittler
																											(z.B.
																											Versicherungsmakler)
																											dar,
																											die
																											ihre
																											Dienste
																											grenzüberschreitend
																											anbieten?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Lastly,
																											the
																											green
																											paper
																											asks
																											how
																											the
																											system
																											of
																											fees
																											and
																											charges
																											for
																											patents
																											can
																											be
																											adapted
																											in
																											a
																											way
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											service
																											performed
																											and
																											does
																											not
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											protection
																											of
																											innovation.
																		
			
				
																						Schließlich
																											wird
																											in
																											dem
																											Grünbuch
																											die
																											Frage
																											aufgeworfen,
																											wie
																											die
																											Gebührenordnung
																											des
																											Patentrechts
																											so
																											angepaßt
																											werden
																											kann,
																											daß
																											sie
																											den
																											Dienstleistungen
																											entspricht
																											und
																											sich
																											nicht
																											als
																											Hemmschuh
																											für
																											den
																											Schutz
																											von
																											Erfindungen
																											auswirkt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Does
																											this
																											fact
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											insurance
																											intermediaries
																											(eg
																											brokers)
																											providing
																											their
																											services
																											cross
																											border?
																		
			
				
																						Stellt
																											diese
																											Rechtslage
																											ein
																											Hemmnis
																											für
																											Versicherungsvermittler
																											(z.B.
																											Versicherungsmakler)
																											dar,
																											die
																											ihre
																											Dienste
																											grenzüberschreitend
																											anbieten?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											no
																											doors
																											must
																											be
																											closed
																											to
																											form
																											an
																											even
																											greater
																											obstacle
																											to
																											closer
																											relations
																											among
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											eventually
																											lead
																											to
																											the
																											complete
																											destruction
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy.
																		
			
				
																						Nur
																											möchte
																											ich
																											in
																											Zukunft
																											vom
																											zuständigen
																											Ausschuß
																											erst
																											einmal
																											seine
																											Änderungsanträge
																											zum
																											Kommissionsvorschlag
																											haben,
																											wie
																											das
																											in
																											Artikel
																											32
																											Absatz
																											4
																											der
																											Geschäftsordnung
																											vorgesehen
																											ist,
																											und
																											erst
																											dann
																											über
																											den
																											so
																											geänderten
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											abstimmen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Not
																											only
																											do
																											these
																											mines
																											cause
																											an
																											enormous
																											amount
																											of
																											suffering
																											there,
																											primarily
																											with
																											a
																											lot
																											of
																											children
																											as
																											the
																											victims,
																											they
																											also
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											development
																											process.
																		
			
				
																						Auch
																											der
																											Ausschuß
																											hat
																											festgestellt,
																											daß
																											momentan
																											viel
																											mehr
																											Minen
																											gelegt
																											als
																											geräumt
																											werden,
																											so
																											daß
																											ein
																											wirklich
																											gewaltiger
																											Bedarf
																											an
																											Hilfe
																											besteht.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											provisions
																											of
																											this
																											Title
																											shall
																											not
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											application
																											of
																											measures
																											taken
																											in
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											such
																											measures
																											are
																											required
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											economic
																											disadvantages
																											caused
																											by
																											the
																											division
																											of
																											Germany
																											to
																											the
																											economy
																											of
																											certain
																											areas
																											of
																											the
																											Federal
																											Republic
																											affected
																											by
																											that
																											division.
																		
			
				
																						Die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Titels
																											stehen
																											Maßnahmen
																											in
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											nicht
																											entgegen,
																											soweit
																											sie
																											erforderlich
																											sind,
																											um
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Nachteile
																											auszugleichen,
																											die
																											der
																											Wirtschaft
																											bestimmter,
																											von
																											der
																											Teilung
																											Deutschlands
																											betroffener
																											Gebiete
																											der
																											Bundesrepublik
																											aus
																											dieser
																											Teilung
																											entstehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											provisions
																											of
																											this
																											Title
																											shall
																											not
																											form
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											application
																											of
																											measures
																											taken
																											in
																											the
																											FederalRepublic
																											of
																											Germany
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											such
																											measures
																											are
																											required
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											economic
																											disadvantages
																											caused
																											by
																											the
																											division
																											of
																											Germany
																											to
																											the
																											economy
																											of
																											certain
																											areas
																											of
																											the
																											FederalRepublic
																											affected
																											by
																											that
																											division.
																		
			
				
																						Die
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Titels
																											stehen
																											Maßnahmen
																											in
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											nicht
																											entgegen,
																											soweit
																											sie
																											erforderlich
																											sind,
																											um
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Nachteile
																											auszugleichen,
																											die
																											der
																											Wirtschaft
																											bestimmter,
																											von
																											der
																											Teilung
																											Deutschlands
																											betroffener
																											Gebiete
																											der
																											Bundesrepublik
																											aus
																											dieser
																											Teilung
																											entstehen.
															 
				
		 EUbookshop v2