Übersetzung für "Gave chase" in Deutsch
The
British
gave
chase,
but
lost
contact.
Der
britische
Verband
nahm
die
Verfolgung
auf,
verlor
aber
den
Kontakt.
Wikipedia v1.0
And
once
the
police
gave
chase,
he
swallowed
it.
Von
der
Polizei
verfolgt,
schluckte
er
es
runter.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
gave
chase.
Ich
weiß,
dass
du
bei
der
Jagd
weg
gewesen
bist.
OpenSubtitles v2018
The
vendor
gave
chase,
a
wooden-handled
pronged
fork
in
one
hand.
Der
Verkäufer
verfolgte
mich,
eine
Gabel
mit
Holzgriff
in
der
Hand.
OpenSubtitles v2018
The
cops
gave
chase.
Die
Polizei
nahm
die
Verfolgung
auf,
konnte
aber
abgehängt
werden.
OpenSubtitles v2018
They
gave
up
their
chase
and
we
soon
reached
Lonesome
Fortress.
Sie
gaben
ihre
Verfolgung
auf
und
wir
erreichten
die
Einsame
Festung.
OpenSubtitles v2018
Loops
Chase
gave
a
star
to
goofy
(14.11.2009)
Loops
Chase
hat
goofy
einen
Stern
geschenkt
(14.11.2009)
ParaCrawl v7.1
The
samurai
gave
chase,
and
the
inn's
patrons
cheered
him
on.
Der
Samurai
nahm
die
Verfolgung
auf
und
die
anderen
Gäste
feuerten
ihn
an.
ParaCrawl v7.1
Loops
Chase
gave
a
star
to
lulubelle
(17.11.2009)
Loops
Chase
hat
lulubelle
einen
Stern
geschenkt
(17.11.2009)
ParaCrawl v7.1
Loops
Chase
gave
a
star
to
Dumle
(17.11.2009)
Loops
Chase
hat
Dumle
einen
Stern
geschenkt
(17.11.2009)
ParaCrawl v7.1
Loops
Chase
gave
a
star
to
Rock,
Flex,
and
Pokey
(17.11.2009)
Loops
Chase
hat
Rock,
Flex,
and
Pokey
einen
Stern
geschenkt
(17.11.2009)
ParaCrawl v7.1
When
they
attempted
to
drive
around
the
checkpoint,
members
of
the
State
Security
gave
chase.
Als
sie
versuchten,
die
Kontrolle
zu
umfahren,
nahmen
Mitglieder
der
Staatssicherheit
die
Verfolgung
auf.
ParaCrawl v7.1
Horatio,
ere
we
were
two
days
old
at
sea,
a
pirate
of
very
warlike
appointment
gave
us
chase.
Horatio,
wir
waren
noch
nicht
zwei
Tage
auf
der
See
gewesen,
als
ein
stark
gerüsteter
Korsar
Jagd
auf
uns
machte.
OpenSubtitles v2018
It
was
at
this
point
that
Mr.
Thornhill
succeeded
in
escaping
from
his
would-be
assassins,
and
when
they
gave
chase
he
naturally
had
to
drive
as
best
he
could
under
the,
uh,
circumstances.
Das
war
der
Moment,
als
Mr.
Thornhill
erfolgreich
seinen
vermeintlichen
Mördern
entkam,
und
als
sie
ihn
verfolgten,
musste
er
naturlich
fahren,
so
gut
es
unter
diesen
Umständen
ging.
OpenSubtitles v2018
Chase
gave
Javier
a
floor
plan,
a
key
to
your
house,
a
photo
of
you,
and
$50,000
to
kill
you.
Chase
gab
Javier
einen
Grundriss
vom
Haus,
den
Schlüssel,
ein
Foto
von
Ihnen
und
50.000
Dollar,
um
Sie
zu
töten.
OpenSubtitles v2018