Übersetzung für "Gender identity or expression" in Deutsch

Violence that is directed against a person because of that person's gender, gender identity or gender expression or that affects persons of a particular gender disproportionately, is understood as gender-based violence.
Gewalt, die sich gegen eine Person aufgrund ihres Geschlechts, ihrer Geschlechtsidentität oder ihres Ausdrucks der Geschlechtlichkeit richtet, oder die Personen eines bestimmten Geschlechts überproportional stark betrifft, gilt als geschlechtsbezogene Gewalt.
DGT v2019

Individual assessments should take into account the personal characteristics of the victim such as his or her age, gender and gender identity or expression, ethnicity, race, religion, sexual orientation, health, disability, residence status, communication difficulties, relationship to or dependence on the offender and previous experience of crime.
Individuelle Begutachtungen sollten die persönlichen Merkmale des Opfers berücksichtigen, wie Alter, Geschlecht, Geschlechtsidentität, Ausdruck der Geschlechtlichkeit, ethnische Zugehörigkeit, Rasse, Religion, sexuelle Ausrichtung, Gesundheitszustand, Behinderungen, Aufenthaltsstatus, Kommunikationsschwierigkeiten, Beziehung zu dem oder Abhängigkeit vom Täter und vorherige Konfrontation mit einer Straftat.
DGT v2019

An umbrella term for people whose gender identity and/or expression is different from cultural expectations based on the sex they were assigned at birth.
Ein Sammelbegriff für Menschen, deren Geschlechtsidentität und/oder Ausdruck der Geschlechtlichkeit sich von den kulturellen Erwartungen an das ihnen bei Geburt zugewiesene Geschlecht unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

Qualified applicants will be considered without regard to age, race, creed, color, national origin, ancestry, marital status, affectional or sexual orientation, gender identity or expression, disability, nationality, sex, religion, or veteran status.
Qualifizierte Bewerber werden ungeachtet von Alter, ethnischer Zugehörigkeit, Weltanschauung, Hautfarbe, Herkunftsland, Abstammung, Familienstand, emotionaler oder sexueller Orientierung, geschlechtlicher Identität oder Ausprägung, Behinderung, Nationalität, Geschlecht, Religion oder Veteranenstatus berÃ1?4cksichtigt.
ParaCrawl v7.1

All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, national origin, age, sex, religion, disability, sexual orientation, marital status, veteran status, gender identity or expression, or any other basis protected by local, state or federal law.
Für alle qualifizierten Bewerber wird eine Einstellung in Betracht gezogen, unabhängig von Ethnie, nationaler Herkunft, Alter, Geschlecht, Religion, Behinderung, sexueller Neigung, Familienstand, Veteranenstatus, Geschlechtsidentität oder -ausdruck oder jedweder anderen Grundlage, die durch lokale, bundesstaatliche oder nationale Gesetze geschützt ist.
ParaCrawl v7.1

The aim of the Foundation is to work to ensure that all work environments are open to all people, regardless of their sexual orientation, gender identity, gender expression or sexual characteristics.
Ziel der Stiftung ist es dabei, sich dafür einzusetzen, dass die Arbeitswelt offen ist für alle Menschen, unabhängig von deren sexueller Orientierung, geschlechtlicher Identität, dem geschlechtlichen Ausdruck oder geschlechtlicher Eigenschaften/Merkmale.
CCAligned v1

We are committed to treating all applicants fairly regardless of gender, race, national origin, age, social origin, disability, religion, family status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, gender expression or any unlawful criterion under applicable law.
Wir verpflichten uns nach geltendem Recht alle Bewerber fair zu behandeln, unabhängig von Geschlecht, Rasse, nationaler sowie sozialer Herkunft, Alter, Behinderung, Religion, Familienstand, Schwangerschaft, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität oder jeglichen anderen ungesetzlichen Kriterien.
CCAligned v1

Violence based on sexual orientation, gender identity or expression or sex characteristics (SOGIEC-based violence) is rooted in cultural norms and expectations about gender and gender roles.
Gewalt aufgrund der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität, des Geschlechtsausdruck oder der Geschlechtsmerkmale wurzelt in den kulturellen Normen und Vorstellungen über das soziale Geschlecht und die Geschlechterrollen.
ParaCrawl v7.1

We worked with activists in Arizona as well as the National Center for Transgender Equality to halt a second bill to make it illegal for cities to pass protections or individuals on the basis of gender identity or expression from facing discrimination in or being barred from public restrooms.
Gemeinsam mit Aktivist_innen in Arizona und dem National Center for Transgender Equality kämpften wir gegen eine zweite Gesetzesvorlage, die es Städten verboten hätte, Schutzmaßnahmen für Personen zu erlassen, die aufgrund ihrer Geschlechtsidentität oder dem Ausdruck ihrer Geschlechtlichkeit in öffentlichen Toiletten Diskriminierung erfahren bzw. von der Benutzung der Toiletten ausgeschlossen werden könnten.
ParaCrawl v7.1

Discriminate on the basis of gender, race, ethnicity, national origin, religion, political affiliation or beliefs, sexual orientation or gender identity or expression
Aufgrund von Geschlecht, Rasse, ethnischer Zugehörigkeit, nationaler Herkunft, Religion, politischer Zugehörigkeit oder Weltanschauung, sexueller Orientierung oder geschlechtlicher oder gewählter Identität diskriminieren.
ParaCrawl v7.1

Violence at schools based on sexual orientation, gender identity or expression or sex characteristics occurs everywhere in Europe and is acutely underreported.
Überall in Europa kommt es an Schulen zu Gewalt aufgrund der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität, des Geschlechtsausdrucks oder der Geschlechtsmerkmale.
ParaCrawl v7.1

We embrace and encourage different perspectives and believe we are made stronger by our unique combination of culture, race, ethnicity, age, gender, sexual orientation, gender identity or expression, physical or mental ability, and work-life situations.Â
Wir begrüßen und fördern verschiedene Sichtweisen und sind davon überzeugt, dass wir gestärkt werden durch unsere Vielfalt an kultureller und ethnischer Herkunft, Alter, Geschlecht, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität oder -ausdruck, geistigen und körperlichen Fähigkeiten sowie verschiedenen Lebens- und Arbeitsumständen.
ParaCrawl v7.1

Citi will not tolerate the use of its communications, equipment, systems and services, including e-mail services and/or intranet/Internet services, to create a hostile or offensive work environment based on a person's race, sex, gender, gender identity or expression, color, creed, religion, national origin, nationality, citizenship, age, disability, genetic information, marital status (including domestic partnerships and civil unions as defined and recognized by applicable law), sexual orientation, culture, ancestry, veteran's status, socioeconomic status or other legally protected personal characteristic.
Citi toleriert auf keinen Fall die Verwendung seiner Kommunikationseinrichtungen, Geräte, Systeme und Dienstleistungen, einschließlich E-Mail- Services und/oder Intranet-/Internet-Services, zum Schaffen einer feindlichen oder Anstoß erregende Arbeitsumgebung auf Basis von Rasse, Geschlecht, Geschlechtsidentität oder geschlechtlicher Äußerung, Hautfarbe, Glaubensbekenntnis, Religion, nationalem Ursprung, Nationalität, Staatsangehörigkeit, Alter, Behinderung, genetischer Daten, Familienstand (unter anderem Lebensgemeinschaften und eingetragene Partnerschaften im Sinne maßgeblicher Gesetze und gemäß Anerkenntnis durch maßgebliche Gesetze), sexueller Orientierung, Kultur, Abstammung, Veteranen- oder sozioökonomischem Status oder sonstiger rechtlich geschützter persönlicher Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

Abbott prohibits discrimination based on race, color, religion, creed, age, sex, national origin, gender identity or expression, sexual orientation, disability, marital status, veteran or military status, genetics or citizenship status, or any other legally protected status.
Abbott verbietet die Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Glauben, Alter, Geschlecht, Nationalität, Geschlechtsidentität und -ausdruck, sexueller Orientierung, Behinderung, Ehestand, Zugehörigkeit oder ehemaliger Zugehörigkeit zu den Streitkräften, Abstammung, Staatsbürgerschaft oder eines sonstigen gesetzlich geschützten Status.
ParaCrawl v7.1