Übersetzung für "Geographical extent" in Deutsch
																						The
																											geographical
																											extent
																											of
																											the
																											affected
																											fishing
																											grounds
																											shall
																											be
																											clearly
																											defined.
																		
			
				
																						Der
																											geografische
																											Geltungsbereich
																											der
																											betroffenen
																											Fanggründe
																											wird
																											klar
																											und
																											deutlich
																											festgelegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											is
																											the
																											maximum
																											geographical
																											extent
																											of
																											the
																											Roman
																											Empire.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											die
																											maximale
																											geographische
																											Ausdehnung
																											des
																											Rö
																											mischen
																											Reichs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Commission
																											therefore
																											expressed
																											doubts
																											regarding
																											the
																											geographical
																											spread
																											and
																											extent
																											of
																											the
																											demonstrations,
																											strike
																											and
																											roadblocks
																											in
																											the
																											rest
																											of
																											Sicily.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											daher
																											Zweifel
																											an
																											der
																											geografischen
																											Ausdehnung
																											und
																											an
																											der
																											Tragweite
																											der
																											Demonstrationen,
																											des
																											Streiks
																											und
																											der
																											Straßenblockaden
																											im
																											restlichen
																											Sizilien
																											bekundet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											the
																											competent
																											authorities
																											did
																											not
																											specify
																											the
																											numbers
																											taking
																											part
																											(which,
																											according
																											to
																											the
																											information
																											provided
																											should
																											have
																											originally
																											been
																											50)
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											total
																											number
																											of
																											road
																											hauliers
																											operating
																											in
																											Sicily,
																											or
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											the
																											strike,
																											the
																											Commission
																											cannot
																											even
																											conclude
																											that,
																											in
																											terms
																											of
																											dimension
																											and
																											developments,
																											the
																											event
																											may
																											have
																											exceptionally
																											disrupted
																											the
																											economic
																											activity
																											in
																											the
																											country
																											concerned
																											to
																											a
																											significant
																											and
																											appreciable
																											extent.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											nicht
																											die
																											Anzahl
																											der
																											beteiligten
																											Fuhrunternehmer
																											(die
																											sich
																											laut
																											vorgelegten
																											Informationen
																											anfänglich
																											auf
																											50
																											belaufen
																											sollte)
																											gegenüber
																											der
																											Gesamtzahl
																											der
																											in
																											Sizilien
																											tätigen
																											Fuhrunternehmer
																											noch
																											die
																											geographische
																											Ausweitung
																											des
																											Streiks
																											geklärt
																											hat,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											auch
																											nicht
																											zu
																											der
																											Schlussfolgerung
																											gelangen,
																											dass
																											das
																											fragliche
																											Ereignis
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											seine
																											Ausdehnung
																											und
																											seine
																											Entwicklung
																											in
																											außergewöhnlicher
																											Weise
																											die
																											Wirtschaftstätigkeit
																											des
																											betreffenden
																											Landes
																											wesentlich
																											und
																											gravierend
																											unterbrochen
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						We
																											must
																											exchange
																											information
																											not
																											only
																											on
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											the
																											epidemic,
																											but
																											also
																											on
																											its
																											severity
																											and
																											mortality.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											Information
																											nicht
																											nur
																											über
																											die
																											geografische
																											Ausbreitung
																											der
																											Epidemie
																											austauschen,
																											sondern
																											auch
																											über
																											die
																											Schwere
																											und
																											die
																											Sterblichkeitsrate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											forecasters
																											considered
																											this
																											bad
																											weather
																											exceptional
																											because
																											it
																											combined
																											a
																											number
																											of
																											factors:
																											its
																											duration
																											–
																											almost
																											four
																											days
																											–
																											its
																											geographical
																											extent
																											and
																											its
																											intensity.
																		
			
				
																						Jedenfalls
																											betrachteten
																											die
																											Meteorologen
																											diese
																											Witterungsunbilden
																											insofern
																											als
																											ungewöhnlich
																											als
																											mehrere
																											Faktoren
																											zusammen
																											kamen:
																											ihre
																											Dauer
																											–
																											fast
																											vier
																											Tage –,
																											ihre
																											geografische
																											Ausdehnung
																											und
																											ihre
																											Intensität.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											take
																											advantage
																											of
																											this
																											time
																											to
																											improve
																											the
																											governance
																											of
																											the
																											euro
																											area,
																											otherwise
																											our
																											fellow
																											citizens
																											will
																											no
																											longer
																											have
																											confidence
																											in
																											their
																											own
																											currency,
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											which
																											is
																											being
																											enlarged
																											without
																											first
																											of
																											all
																											improving
																											its
																											functioning.
																		
			
				
																						Nutzen
																											wir
																											diese
																											Frist,
																											um
																											die
																											Führung
																											des
																											Euro-Währungsgebiets
																											zu
																											verbessern,
																											andernfalls
																											werden
																											unsere
																											Mitbürger
																											das
																											Vertrauen
																											in
																											diese
																											ihre
																											Währung
																											verlieren,
																											wenn
																											das
																											geografische
																											Gebiet,
																											für
																											das
																											sie
																											gilt,
																											erweitert
																											wird,
																											ohne
																											dass
																											dem
																											eine
																											Verbesserung
																											der
																											Arbeitsweise
																											vorausgeht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											latter
																											analyses
																											2,656
																											Luxembourg
																											surnames
																											according
																											to
																											the
																											type
																											of
																											name,
																											the
																											etymology,
																											the
																											linguistic
																											development
																											and
																											the
																											geographical
																											extent.
																		
			
				
																						Letzteres
																											untersucht
																											2.656
																											luxemburgische
																											Nachnamen
																											anhand
																											des
																											Namenstyps,
																											der
																											Etymologie,
																											der
																											sprachlichen
																											Entwicklung
																											und
																											der
																											geografischen
																											Entwicklung.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						It
																											takes
																											note
																											of
																											the
																											solid
																											progress
																											made
																											by
																											the
																											cartographer
																											towards
																											a
																											provisional
																											determination
																											of
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											the
																											Shabaa
																											Farms
																											and
																											welcomes
																											the
																											Secretary-General's
																											intention
																											to
																											engage
																											in
																											further
																											discussions
																											with
																											the
																											parties
																											on
																											the
																											Shebaa
																											Farms
																											area,
																											including
																											on
																											its
																											territorial
																											definition,
																											that
																											will
																											strengthen
																											a
																											diplomatic
																											process
																											aimed
																											at
																											resolving
																											this
																											key
																											issue
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											relevant
																											provisions
																											of
																											resolution
																											1701.
																		
			
				
																						Er
																											nimmt
																											Kenntnis
																											von
																											den
																											soliden
																											Fortschritten
																											des
																											Kartografen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											vorläufige
																											Festlegung
																											der
																											geografischen
																											Ausdehnung
																											der
																											Schebaa-Farmen
																											und
																											begrüßt
																											die
																											Absicht
																											des
																											Generalsekretärs,
																											mit
																											den
																											Parteien
																											weitere
																											Gespräche
																											über
																											das
																											Gebiet
																											der
																											Schebaa-Farmen,
																											namentlich
																											über
																											seine
																											territorialen
																											Abgrenzung,
																											zu
																											führen,
																											die
																											den
																											diplomatischen
																											Prozess
																											zur
																											Lösung
																											dieser
																											Schlüsselfrage
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											einschlägigen
																											Bestimmungen
																											der
																											Resolution
																											1701
																											stärken
																											werden.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Such
																											Member
																											States
																											should
																											take
																											all
																											necessary
																											steps
																											in
																											order
																											to
																											minimise
																											the
																											duration
																											and
																											geographical
																											extent
																											of
																											these
																											limitations
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											and
																											should
																											seek
																											the
																											assistance
																											of
																											the
																											Union,
																											where
																											necessary,
																											under
																											Article
																											10(2)
																											of
																											the
																											RSPP.
																		
			
				
																						Die
																											betreffenden
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											um
																											die
																											Dauer
																											und
																											geografische
																											Ausdehnung
																											solcher
																											Beschränkungen
																											so
																											bald
																											wie
																											möglich
																											zu
																											verringern,
																											und
																											dazu
																											nötigenfalls
																											die
																											Hilfe
																											der
																											Union
																											gemäß
																											Artikel 10
																											Absatz 2
																											des
																											RSPP
																											in
																											Anspruch
																											nehmen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											7
																											December
																											2000
																											the
																											Court
																											gave
																											one
																											more
																											judgment
																											(Case
																											C-374/98)
																											against
																											France
																											concerning
																											similar
																											complaints,
																											finding
																											that
																											France
																											has
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											Article
																											4(1)
																											of
																											the
																											Directive
																											by
																											not
																											classifying
																											any
																											part
																											of
																											the
																											Basses
																											Corbières
																											site
																											as
																											a
																											special
																											protection
																											area
																											and
																											by
																											not
																											adopting
																											special
																											conservation
																											measures
																											for
																											that
																											site
																											sufficient
																											in
																											their
																											geographical
																											extent.
																		
			
				
																						Am
																											7.
																											Dezember
																											2000
																											erließ
																											der
																											Gerichtshof
																											ein
																											weiteres
																											Urteil
																											gegen
																											Frankreich
																											(Rechtssache
																											C-374/98)
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											ähnlichen
																											Beschwerden,
																											in
																											dem
																											er
																											feststellte,
																											dass
																											Frankreich
																											dadurch
																											gegen
																											seine
																											Verpflichtungen
																											aus
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											verstoßen
																											hat,
																											dass
																											es
																											keinen
																											Teil
																											des
																											Gebietes
																											Basses
																											Corbières
																											zum
																											besonderen
																											Schutzgebiet
																											erklärt
																											und
																											es
																											versäumt
																											hat,
																											für
																											dieses
																											Gebiet
																											besondere
																											Schutzmaßnahmen
																											zu
																											treffen,
																											die
																											hinsichtlich
																											ihrer
																											geografischen
																											Ausdehnung
																											ausreichend
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Member
																											States
																											concerned
																											should
																											take
																											all
																											necessary
																											steps
																											to
																											minimise
																											the
																											duration
																											and
																											geographical
																											extent
																											of
																											these
																											limitations
																											and
																											seek
																											the
																											assistance
																											of
																											the
																											Union,
																											where
																											necessary,
																											under
																											Article
																											10(2)
																											of
																											the
																											RSPP.
																		
			
				
																						Die
																											betreffenden
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											alle
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											treffen,
																											um
																											die
																											Dauer
																											und
																											geografische
																											Reichweite
																											solcher
																											Beschränkungen
																											zu
																											verringern
																											und
																											erforderlichenfalls
																											die
																											Hilfestellung
																											der
																											Union
																											gemäß
																											Artikel
																											10
																											Absatz
																											2
																											des
																											Mehrjahresprogramms
																											für
																											die
																											Funkfrequenzpolitik
																											in
																											Anspruch
																											nehmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Second,
																											the
																											Belgian
																											authorities
																											consider
																											that
																											IFB’s
																											share
																											of
																											the
																											logistics
																											market
																											is
																											well
																											below
																											5
																											%,
																											if
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											this
																											market
																											is
																											limited
																											to
																											Belgian
																											territory.
																		
			
				
																						Zweitens
																											sind
																											die
																											belgischen
																											Behörden
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Marktanteil
																											der
																											IFB
																											auf
																											dem
																											Logistikmarkt
																											eindeutig
																											unter
																											5
																											%
																											liege,
																											wenn
																											man
																											die
																											geografische
																											Ausdehnung
																											dieses
																											Marktes
																											auf
																											das
																											belgische
																											Staatsgebiet
																											beschränke.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						These
																											parameters
																											are
																											less
																											critical
																											as
																											regards
																											partial
																											modifications,
																											either
																											because
																											they
																											can
																											be
																											gradually
																											modified
																											in
																											areas
																											of
																											limited
																											geographical
																											extent
																											or
																											because
																											certain
																											components
																											can
																											be
																											modified
																											independently
																											of
																											the
																											subsystem
																											of
																											which
																											they
																											form
																											part.
																		
			
				
																						Diese
																											Parameter
																											sind
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											teilweise
																											Änderungen
																											weniger
																											kritisch,
																											da
																											entweder
																											die
																											Änderungen
																											nach
																											und
																											nach
																											in
																											Gebieten
																											mit
																											begrenzter
																											regionaler
																											Ausdehnung
																											erfolgen
																											können
																											oder
																											bestimmte
																											Komponenten
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Teilsystem
																											geändert
																											werden
																											können,
																											zu
																											dem
																											sie
																											gehören.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											cooperate
																											with
																											the
																											Commission
																											to
																											increase
																											the
																											data
																											available
																											on
																											spectrum
																											use
																											for
																											provision
																											under
																											paragraph
																											2,
																											in
																											particular
																											by
																											providing
																											quantitative
																											data
																											such
																											as,
																											unless
																											they
																											consider
																											it
																											impossible
																											in
																											view
																											of
																											national
																											circumstances,
																											the
																											number
																											of
																											transmitters,
																											time
																											duration
																											of
																											usage
																											and
																											the
																											coordinates
																											or
																											location
																											information
																											showing
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											spectrum
																											usage,
																											as
																											well
																											as
																											technologies
																											in
																											use
																											and
																											sharing
																											conditions,
																											and
																											this
																											in
																											a
																											comparable
																											format
																											across
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											arbeiten
																											mit
																											der
																											Kommission
																											zusammen,
																											um
																											die
																											Menge
																											der
																											zwecks
																											Übermittlung
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											verfügbaren
																											Daten
																											zur
																											Frequenznutzung
																											zu
																											erhöhen,
																											indem
																											sie
																											insbesondere
																											quantitative
																											Daten
																											als
																											solche
																											in
																											einem
																											in
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											vergleichbaren
																											Format
																											bereitstellen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											halten
																											dies
																											angesichts
																											nationaler
																											Gegebenheiten,
																											der
																											Anzahl
																											der
																											Sendeanlagen,
																											der
																											Nutzungsdauer
																											und
																											der
																											Koordinaten
																											oder
																											Standortdaten,
																											aus
																											denen
																											die
																											geografische
																											Ausdehnung
																											der
																											Frequenznutzung
																											hervorgeht,
																											sowie
																											der
																											genutzten
																											Technologien
																											und
																											der
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											gemeinsame
																											Nutzung
																											für
																											nicht
																											machbar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											its
																											geographical
																											extent
																											and
																											the
																											high
																											diversity
																											of
																											activities
																											also
																											mean
																											that
																											it
																											is
																											faced
																											with
																											restructuring
																											its
																											traditional
																											industries
																											and
																											rural
																											areas.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											räumlichen
																											Ausdehnung
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Vielseitigkeit
																											der
																											Region
																											ist
																											jedoch
																											auch
																											eine
																											Umstellung
																											der
																											traditionellen
																											Industriebereiche
																											und
																											Anpassung
																											der
																											ländlichen
																											Gebiete
																											erforderlich.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											data
																											generated
																											by
																											this
																											was
																											later
																											used
																											with
																											Geographic
																											Information
																											Systems
																											(GIS)
																											and
																											crime
																											mapping
																											technology
																											to
																											provide
																											diagrams
																											of
																											the
																											geographical
																											extent
																											of
																											the
																											serial
																											murders.
																		
			
				
																						Die
																											daraus
																											gewonnenen
																											Daten
																											wurden
																											später
																											mit
																											dem
																											Geoinformationssystem
																											(GIS)
																											und
																											Verbrechenskarten
																											verwendet,
																											um
																											Diagramme
																											über
																											die
																											geografische
																											Ausbreitung
																											der
																											Serienmorde
																											darzustellen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0