Übersetzung für "Gizmos" in Deutsch
But
since
these
guys
started
showing
up,
all
the
little
gizmos
inside
turned
on.
Aber
seit
diese
Jungs
aufgetaucht
sind,
haben
sich
alle
Geräte
eingeschaltet.
OpenSubtitles v2018
One
of
your
gizmos
caught
the
killer.
Eines
Ihrer
Geräte
hat
den
Killer
gefasst.
OpenSubtitles v2018
Gizmos:
Interstellar
Voyage
-
Download
Free
Games
-
Play
Free
Games!
Gizmos:
Interstellar
Voyage
-
Kostenlose
Spiele
Downloaden
-
Kostenlose
Spiele
spielen!
CCAligned v1
Celebrate
Christmas
together
with
merry
Gizmos!
Feiern
Sie
mit
den
fröhlichen
Gizmos
Weihnachten!
ParaCrawl v7.1
Gizmos:
Spooky
Adventures
-
Download
Free
Games
-
Play
Free
Games!
Gizmos:
Spooky
Adventures
-
Kostenlose
Spiele
Downloaden
-
Kostenlose
Spiele
spielen!
CCAligned v1
These
gizmos
are
very
useful
in
life
and
provide
amazing
comfort
as
well.
Diese
Spielereien
sind
sehr
nützlich
im
Leben
und
liefern
erstaunlichen
Komfort
als
gut.
ParaCrawl v7.1
But
do
these
gizmos
really
deserve
the
veneration
that
they
receive.
Aber
tun
Sie
diese
Dinge
verdienen
wirklich
den
Veneration,
den
sie
empfangen.
ParaCrawl v7.1
These
Gizmos
are
created
to
fulfill
different
needs
and
work.
Diese
Gizmos
sind
geschaffen,
um
unterschiedliche
Bedürfnisse
und
Arbeit
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Cool
gadgets
and
electronic
gizmos
have
attracted
the
attention
of
people.
Cool
Gadgets
und
elektronischen
Spielereien
haben
die
Aufmerksamkeit
der
Menschen
erregt.
ParaCrawl v7.1
In
Gizmos:
Riddle
of
the
Universe
you
will
confront
the
unknown!
In
Gizmos:
Riddle
of
the
Universe
stehst
Du
dem
Unbekannten
gegenüber!
ParaCrawl v7.1
As
per
online
gadget
shops,
gizmos
can
be
divided
into
two
parts.
Per
Online-Gadget
Geschäfte,
Gizmos
kann
in
zwei
Teile
geteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
There's
no
high-tech
gizmos
here,
just
biology
revealed
through
biology.
Es
gibt
hier
keine
High-Tech
Spielereien,
einfach
nur
Biologie,
die
durch
Biologie
aufgedeckt
wurde.
TED2013 v1.1
Some
of
them
forge
neat
little
gizmos
like
the
one
you're
holding
right
now.
Einige
erfinden
nette
kleine
Dinge
wie
das,
das
du
in
der
Hand
hältst.
OpenSubtitles v2018