Übersetzung für "Governance group" in Deutsch

Auditing forms an integral part of corporate governance at the Group.
Die Revisionstätigkeit ist ein wichtiger Bestandteil der Corporate Governance bei der Gruppe.
ParaCrawl v7.1

The group Governance includes managers on three levels.
Die Governance-Gruppe umfasst Führungskräfte auf drei Ebenen.
ParaCrawl v7.1

The Board is accountable to the shareholders for good corporate governance of the Group.
Der Vorstand ist gegenüber den Aktionären für eine gute Corporate Governance des Konzerns verantwortlich.
CCAligned v1

Get further information with Corporate Governance at HANSA GROUP AG:
Informieren Sie sich hier näher zum Thema Corporate Governance bei der HANSA GROUP AG:
CCAligned v1

Thanks to clear corporate governance, the Group has a sensible and focused strategy designed for long-term growth.
Die klare Corporate Governance führt zu einer sinnvollen, fokussierten und auf langfristiges Wachstum ausgelegten Strategie.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to subparagraphs (c) to (h) and participation in supervisory colleges, a Home Party insurance or reinsurance group is subject only to worldwide prudential insurance group supervision including worldwide group governance, solvency and capital, and reporting, as applicable, by its Home supervisory authorities, and is not subject to group supervision at the level of the worldwide parent undertaking of the insurance or reinsurance group by any Host supervisory authority.
Unbeschadet der Buchstaben c bis h und der Teilnahme an Aufsichtskollegien untersteht eine Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppe aus der Herkunftspartei nur der einschlägigen weltweiten aufsichtsrechtlichen Versicherungsgruppenaufsicht einschließlich weltweiter Konzernsteuerung, Solvenz und Kapital sowie Berichterstattung durch die Aufsichtsbehörden der Herkunftspartei, nicht aber der Gruppenaufsicht auf Ebene der weltweiten Muttergesellschaft der Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppe durch eine Aufsichtsbehörde der Aufnahmepartei.
DGT v2019

The governance group of the Supply Chain Initiative should continue its efforts to drive and facilitate the creation of national platforms in each EU Member State.
Die Governance-Gruppe der Supply Chain Initiative sollte die Einrichtung nationaler Plattformen in jedem Mitgliedstaat weiter vorantreiben und vereinfachen.
TildeMODEL v2018

The governance group of the Supply Chain Initiative should continue and enhance its efforts to build more awareness among SMEs and find efficient ways for them to join the initiative.
Die Governance-Gruppe der Supply Chain Initiative sollte KMU weiterhin und in verstärktem Maße über die Initiative informieren und effizientere Wege für sie finden, ihr beizutreten.
TildeMODEL v2018

The SCI is managed by a Governance Group representing retailers and suppliers in the food supply chain.
Die Supply Chain Initiative wird von einer Leitungsgruppe verwaltet, der Einzelhändler und Lieferanten der Lebensmittelversorgungskette angehören.
TildeMODEL v2018

Notably, representatives of primary producers (i.e. farmers) and the meat processing industry have refrained from participating in the scheme's governance group at EU level.
Insbesondere die Vertreter der Primärerzeuger (z. B. Landwirte) und der fleischverarbeitenden Industrie haben sich gegen die Teilnahme an der Gruppe auf EU-Ebene entschieden.
TildeMODEL v2018

To a large extent, the observations on the Internet Governance Group are also applicable to the Financing Group - the importance of a mechanism to guide discussions.
Die Bemerkungen zur Arbeitsgruppe Internet governance sind in hohem Maße auch auf die Finanzierungsgruppe anwendbar - die Bedeutung eines Mechanismus, um die Diskussionen zu leiten.
TildeMODEL v2018

Due to these exceptional circumstances, which had an impact on the corporate governance of the group, as well as its accounting and auditing practices, TMK could not provide adequate evidence of its prices and costs during the original investigation.
Aufgrund dieser außergewöhnlichen Umstände, die sich auf die Unternehmensführung der Gruppe sowie die Art ihrer Buchführung und Abschlussprüfung auswirkten, konnte TMK im Rahmen der Ausgangsuntersuchung keine ausreichenden Beweise für ihre Preise und Kosten vorlegen.
DGT v2019

Due to these exceptional circumstances, which had an impact on the corporate governance of the group as well as on its accounting and auditing practices, TMK could not provide adequate evidence of its prices and costs during the original investigation.
Aufgrund dieser außergewöhnlichen Umstände, die sich auf die Unternehmensführung der Gruppe sowie die Art ihrer Buchführung und Abschlussprüfung auswirkten, konnte TMK keine ausreichenden Beweise für ihre Preise und Kosten im Rahmen der Ausgangsuntersuchung vorlegen.
DGT v2019

The fact that the members of the Governance Group represent stakeholder groups may be seen as restricting their impartiality.
Die Tatsache, dass es sich bei den Mitgliedern der Leitungsgruppe um Vertreter von Interessengruppen handelt, kann als Nachteil für ihre Unparteilichkeit gesehen werden.
TildeMODEL v2018

The voluntary initiative provides for confidentiality only in the case of aggregated disputes through the possibility for stakeholder associations to require an interpretation of the principles from the governance group, and access to dispute resolution mechanisms requires the agreement of both contractual parties.
Im freiwilligen Rahmen werden nur Sammelbeschwerden vertraulich behandelt, in denen Interessenverbände die Möglichkeit haben, eine Auslegung der Grundsätze durch die Governance-Gruppe einzufordern, und der Zugang zu Streitbeilegungsmechanismen erfordert die Zustimmung beider Vertragsparteien.
TildeMODEL v2018

It also calls on the governance group of the initiative to maximise the participation of SMEs which are the key beneficiaries of the initiative.
Zudem ruft sie die Governance-Gruppe der Initiative auf, so viele KMU wie möglich zur Teilnahme zu bewegen, da diese am meisten von der Initiative profitieren.
TildeMODEL v2018

The initiative is managed by a governance group which is composed of different stakeholder associations representing operators in the food supply chain.
Koordiniert wird die Initiative von einer Governance-Gruppe bestehend aus verschiedenen Interessenverbänden, die die Akteure in der Lebensmittelversorgungskette vertreten.
TildeMODEL v2018

The decision followed a debate during the plenary session of 7?8 November, when many Convention members had expressed a wish to discuss social issues in more depth, considering that they had been only partially or inadequately dealt with by the Economic Governance working group.
Mit diesem Beschluss werde der Diskussion auf der Plenartagung vom 7./8. November Rechnung getragen, in der zahlreiche Konventteilnehmer ihren Wunsch geäußert hätten, die sozialen Aspekte eingehender zu erörtern, die von der Arbeits­gruppe "Ordnungspolitik" nur teilweise und unvollständig untersucht wurden.
TildeMODEL v2018

The Russian presidency invited the following official G20 guest countries: Spain (permanent invitee), Ethiopia (the chair of the African Union in 2013), Senegal (the chair of the New Partnership for Africa's Development NEPAD in 2013), Kazakhstan (Member of the EurAsEC Customs Union and the Commonwealth of Independent States (CIS)), Brunei (the chair of ASEAN in 2013), and Singapore (the chair of the IMF International Monetary and Financial Committee and the chair of the Global Governance Group (3G)).
Der russische Vorsitz hat die folgenden Länder offiziell als Gastländer des G20-Gipfeltreffens eingeladen: Spanien (ständiger Gast), Äthiopien (Vorsitz der Afrikanischen Union 2013), Senegal (Vorsitz der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) 2013), Kasachstan (Mitglied der EurAsEC-Zollunion und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS)), Brunei (ASEAN-Vorsitz 2013) und Singapur (Vorsitz des Internationalen Währungs- und Finanzausschusses (IMFC) des IWF und Vorsitz der Global Governance Group (3G)).
TildeMODEL v2018

The Korean G20 presidency has also invited several international organisations and the following five guest countries: Ethiopia (chair of the New Partnership for Africa’s Development NEPAD), Malawi (chair of the African Union), Singapore (chair of the Global Governance Group), Spain and Vietnam (chair of the Association of Southeast Asian Nations ASEAN).
Der koreanische G20-Vorsitz hat auch mehrere internationale Organisationen und die folgenden fünf Gastländer eingeladen: Äthiopien (Vorsitz der Neuen Partnerschaft für Afrikas Entwicklung NEPAD), Malawi (Vorsitz der Afrikanischen Union), Singapur (Vorsitz der Global Governance Group), Spanien und Vietnam (Vorsitz der Vereinigung Südostasiatischer Nationen ASEAN).
TildeMODEL v2018

The Chairman invited the Convention to include the issue of taxation in the debate, since this had been part of the discussions in the Economic Governance Working Group.
Der Vorsitzende ersuchte den Konvent, das Thema Steuern in die Aussprache einzubeziehen, da es auch Teil der Beratungen der Gruppe "Ordnungspolitik" gewesen war.
EUbookshop v2

Both these elements had come up in the Economic Governance Working Group, and both would need to be reflected in the Constitutional Treaty.
Diese beiden Aspekte seien in der Gruppe "Ordnungspolitik" zur Sprache gebracht worden und müssten im Verfassungsvertrag zum Ausdruck kommen.
EUbookshop v2

At the same time, 26 pilots at SAS Ireland sent a letter to the corporate governance at SAS Group criticizing working conditions and safety levels.
Gleichzeitig schickten 26 Piloten von SAS Ireland einen Brief an die Corporate Governance der SAS Group, in dem Arbeitsbedingungen und Sicherheitsstandards kritisiert wurden.
WikiMatrix v1

The Chairman said that the Praesidium had considered the motion, and proposed that the discussion at the November plenary session on the report from the Economic Governance Working Group be extended to cover social issues, and that a decision be taken, in the light of that discussion, as to whether to establish a Working Group.
Der Präsident erklärte, das Präsidium habe den Antrag geprüft und schlug vor, die Diskussion über den Bericht der Gruppe "Ordnungspolitik" auf der Plenartagung im November auf sozialpolitische Themen auszudehnen und im Lichte dieser Diskussion zu entscheiden, ob eine Arbeitsgruppe eingesetzt wird.
EUbookshop v2

Group Governance redesigned the framework and structure of Position Descriptions and achieved a considerable simplification and reduction of maintenance efforts, while retaining a robust emphasis on legal and regulatory aspects and requirements.
Group Governance hat den Rahmen und die Struktur der Positionsbeschreibungen neu gestaltet und unter Beibehaltung des Schwerpunkts auf die rechtlichen und regulatorischen Anforderungen eine erhebliche Vereinfachung und Reduzierung des Administrationsaufwands erreicht.
ParaCrawl v7.1