Übersetzung für "Governance group" in Deutsch
Auditing
forms
an
integral
part
of
corporate
governance
at
the
Group.
Die
Revisionstätigkeit
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Corporate
Governance
bei
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
group
Governance
includes
managers
on
three
levels.
Die
Governance-Gruppe
umfasst
Führungskräfte
auf
drei
Ebenen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
is
accountable
to
the
shareholders
for
good
corporate
governance
of
the
Group.
Der
Vorstand
ist
gegenüber
den
Aktionären
für
eine
gute
Corporate
Governance
des
Konzerns
verantwortlich.
CCAligned v1
Get
further
information
with
Corporate
Governance
at
HANSA
GROUP
AG:
Informieren
Sie
sich
hier
näher
zum
Thema
Corporate
Governance
bei
der
HANSA
GROUP
AG:
CCAligned v1
Thanks
to
clear
corporate
governance,
the
Group
has
a
sensible
and
focused
strategy
designed
for
long-term
growth.
Die
klare
Corporate
Governance
führt
zu
einer
sinnvollen,
fokussierten
und
auf
langfristiges
Wachstum
ausgelegten
Strategie.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
subparagraphs
(c)
to
(h)
and
participation
in
supervisory
colleges,
a
Home
Party
insurance
or
reinsurance
group
is
subject
only
to
worldwide
prudential
insurance
group
supervision
including
worldwide
group
governance,
solvency
and
capital,
and
reporting,
as
applicable,
by
its
Home
supervisory
authorities,
and
is
not
subject
to
group
supervision
at
the
level
of
the
worldwide
parent
undertaking
of
the
insurance
or
reinsurance
group
by
any
Host
supervisory
authority.
Unbeschadet
der
Buchstaben c
bis h
und
der
Teilnahme
an
Aufsichtskollegien
untersteht
eine
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsgruppe
aus
der
Herkunftspartei
nur
der
einschlägigen
weltweiten
aufsichtsrechtlichen
Versicherungsgruppenaufsicht
einschließlich
weltweiter
Konzernsteuerung,
Solvenz
und
Kapital
sowie
Berichterstattung
durch
die
Aufsichtsbehörden
der
Herkunftspartei,
nicht
aber
der
Gruppenaufsicht
auf
Ebene
der
weltweiten
Muttergesellschaft
der
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsgruppe
durch
eine
Aufsichtsbehörde
der
Aufnahmepartei.
DGT v2019
The
governance
group
of
the
Supply
Chain
Initiative
should
continue
its
efforts
to
drive
and
facilitate
the
creation
of
national
platforms
in
each
EU
Member
State.
Die
Governance-Gruppe
der
Supply
Chain
Initiative
sollte
die
Einrichtung
nationaler
Plattformen
in
jedem
Mitgliedstaat
weiter
vorantreiben
und
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
The
governance
group
of
the
Supply
Chain
Initiative
should
continue
and
enhance
its
efforts
to
build
more
awareness
among
SMEs
and
find
efficient
ways
for
them
to
join
the
initiative.
Die
Governance-Gruppe
der
Supply
Chain
Initiative
sollte
KMU
weiterhin
und
in
verstärktem
Maße
über
die
Initiative
informieren
und
effizientere
Wege
für
sie
finden,
ihr
beizutreten.
TildeMODEL v2018
The
SCI
is
managed
by
a
Governance
Group
representing
retailers
and
suppliers
in
the
food
supply
chain.
Die
Supply
Chain
Initiative
wird
von
einer
Leitungsgruppe
verwaltet,
der
Einzelhändler
und
Lieferanten
der
Lebensmittelversorgungskette
angehören.
TildeMODEL v2018
Notably,
representatives
of
primary
producers
(i.e.
farmers)
and
the
meat
processing
industry
have
refrained
from
participating
in
the
scheme's
governance
group
at
EU
level.
Insbesondere
die
Vertreter
der
Primärerzeuger
(z.
B.
Landwirte)
und
der
fleischverarbeitenden
Industrie
haben
sich
gegen
die
Teilnahme
an
der
Gruppe
auf
EU-Ebene
entschieden.
TildeMODEL v2018
To
a
large
extent,
the
observations
on
the
Internet
Governance
Group
are
also
applicable
to
the
Financing
Group
-
the
importance
of
a
mechanism
to
guide
discussions.
Die
Bemerkungen
zur
Arbeitsgruppe
Internet
governance
sind
in
hohem
Maße
auch
auf
die
Finanzierungsgruppe
anwendbar
-
die
Bedeutung
eines
Mechanismus,
um
die
Diskussionen
zu
leiten.
TildeMODEL v2018
Due
to
these
exceptional
circumstances,
which
had
an
impact
on
the
corporate
governance
of
the
group,
as
well
as
its
accounting
and
auditing
practices,
TMK
could
not
provide
adequate
evidence
of
its
prices
and
costs
during
the
original
investigation.
Aufgrund
dieser
außergewöhnlichen
Umstände,
die
sich
auf
die
Unternehmensführung
der
Gruppe
sowie
die
Art
ihrer
Buchführung
und
Abschlussprüfung
auswirkten,
konnte
TMK
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung
keine
ausreichenden
Beweise
für
ihre
Preise
und
Kosten
vorlegen.
DGT v2019
Due
to
these
exceptional
circumstances,
which
had
an
impact
on
the
corporate
governance
of
the
group
as
well
as
on
its
accounting
and
auditing
practices,
TMK
could
not
provide
adequate
evidence
of
its
prices
and
costs
during
the
original
investigation.
Aufgrund
dieser
außergewöhnlichen
Umstände,
die
sich
auf
die
Unternehmensführung
der
Gruppe
sowie
die
Art
ihrer
Buchführung
und
Abschlussprüfung
auswirkten,
konnte
TMK
keine
ausreichenden
Beweise
für
ihre
Preise
und
Kosten
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung
vorlegen.
DGT v2019
The
fact
that
the
members
of
the
Governance
Group
represent
stakeholder
groups
may
be
seen
as
restricting
their
impartiality.
Die
Tatsache,
dass
es
sich
bei
den
Mitgliedern
der
Leitungsgruppe
um
Vertreter
von
Interessengruppen
handelt,
kann
als
Nachteil
für
ihre
Unparteilichkeit
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
voluntary
initiative
provides
for
confidentiality
only
in
the
case
of
aggregated
disputes
through
the
possibility
for
stakeholder
associations
to
require
an
interpretation
of
the
principles
from
the
governance
group,
and
access
to
dispute
resolution
mechanisms
requires
the
agreement
of
both
contractual
parties.
Im
freiwilligen
Rahmen
werden
nur
Sammelbeschwerden
vertraulich
behandelt,
in
denen
Interessenverbände
die
Möglichkeit
haben,
eine
Auslegung
der
Grundsätze
durch
die
Governance-Gruppe
einzufordern,
und
der
Zugang
zu
Streitbeilegungsmechanismen
erfordert
die
Zustimmung
beider
Vertragsparteien.
TildeMODEL v2018
It
also
calls
on
the
governance
group
of
the
initiative
to
maximise
the
participation
of
SMEs
which
are
the
key
beneficiaries
of
the
initiative.
Zudem
ruft
sie
die
Governance-Gruppe
der
Initiative
auf,
so
viele
KMU
wie
möglich
zur
Teilnahme
zu
bewegen,
da
diese
am
meisten
von
der
Initiative
profitieren.
TildeMODEL v2018
The
initiative
is
managed
by
a
governance
group
which
is
composed
of
different
stakeholder
associations
representing
operators
in
the
food
supply
chain.
Koordiniert
wird
die
Initiative
von
einer
Governance-Gruppe
bestehend
aus
verschiedenen
Interessenverbänden,
die
die
Akteure
in
der
Lebensmittelversorgungskette
vertreten.
TildeMODEL v2018
The
decision
followed
a
debate
during
the
plenary
session
of
7?8
November,
when
many
Convention
members
had
expressed
a
wish
to
discuss
social
issues
in
more
depth,
considering
that
they
had
been
only
partially
or
inadequately
dealt
with
by
the
Economic
Governance
working
group.
Mit
diesem
Beschluss
werde
der
Diskussion
auf
der
Plenartagung
vom
7./8.
November
Rechnung
getragen,
in
der
zahlreiche
Konventteilnehmer
ihren
Wunsch
geäußert
hätten,
die
sozialen
Aspekte
eingehender
zu
erörtern,
die
von
der
Arbeitsgruppe
"Ordnungspolitik"
nur
teilweise
und
unvollständig
untersucht
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Russian
presidency
invited
the
following
official
G20
guest
countries:
Spain
(permanent
invitee),
Ethiopia
(the
chair
of
the
African
Union
in
2013),
Senegal
(the
chair
of
the
New
Partnership
for
Africa's
Development
NEPAD
in
2013),
Kazakhstan
(Member
of
the
EurAsEC
Customs
Union
and
the
Commonwealth
of
Independent
States
(CIS)),
Brunei
(the
chair
of
ASEAN
in
2013),
and
Singapore
(the
chair
of
the
IMF
International
Monetary
and
Financial
Committee
and
the
chair
of
the
Global
Governance
Group
(3G)).
Der
russische
Vorsitz
hat
die
folgenden
Länder
offiziell
als
Gastländer
des
G20-Gipfeltreffens
eingeladen:
Spanien
(ständiger
Gast),
Äthiopien
(Vorsitz
der
Afrikanischen
Union
2013),
Senegal
(Vorsitz
der
Neuen
Partnerschaft
für
die
Entwicklung
Afrikas
(NEPAD)
2013),
Kasachstan
(Mitglied
der
EurAsEC-Zollunion
und
der
Gemeinschaft
Unabhängiger
Staaten
(GUS)),
Brunei
(ASEAN-Vorsitz
2013)
und
Singapur
(Vorsitz
des
Internationalen
Währungs-
und
Finanzausschusses
(IMFC)
des
IWF
und
Vorsitz
der
Global
Governance
Group
(3G)).
TildeMODEL v2018
The
Korean
G20
presidency
has
also
invited
several
international
organisations
and
the
following
five
guest
countries:
Ethiopia
(chair
of
the
New
Partnership
for
Africa’s
Development
NEPAD),
Malawi
(chair
of
the
African
Union),
Singapore
(chair
of
the
Global
Governance
Group),
Spain
and
Vietnam
(chair
of
the
Association
of
Southeast
Asian
Nations
ASEAN).
Der
koreanische
G20-Vorsitz
hat
auch
mehrere
internationale
Organisationen
und
die
folgenden
fünf
Gastländer
eingeladen:
Äthiopien
(Vorsitz
der
Neuen
Partnerschaft
für
Afrikas
Entwicklung
NEPAD),
Malawi
(Vorsitz
der
Afrikanischen
Union),
Singapur
(Vorsitz
der
Global
Governance
Group),
Spanien
und
Vietnam
(Vorsitz
der
Vereinigung
Südostasiatischer
Nationen
ASEAN).
TildeMODEL v2018
The
Chairman
invited
the
Convention
to
include
the
issue
of
taxation
in
the
debate,
since
this
had
been
part
of
the
discussions
in
the
Economic
Governance
Working
Group.
Der
Vorsitzende
ersuchte
den
Konvent,
das
Thema
Steuern
in
die
Aussprache
einzubeziehen,
da
es
auch
Teil
der
Beratungen
der
Gruppe
"Ordnungspolitik"
gewesen
war.
EUbookshop v2
Both
these
elements
had
come
up
in
the
Economic
Governance
Working
Group,
and
both
would
need
to
be
reflected
in
the
Constitutional
Treaty.
Diese
beiden
Aspekte
seien
in
der
Gruppe
"Ordnungspolitik"
zur
Sprache
gebracht
worden
und
müssten
im
Verfassungsvertrag
zum
Ausdruck
kommen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
26
pilots
at
SAS
Ireland
sent
a
letter
to
the
corporate
governance
at
SAS
Group
criticizing
working
conditions
and
safety
levels.
Gleichzeitig
schickten
26
Piloten
von
SAS
Ireland
einen
Brief
an
die
Corporate
Governance
der
SAS
Group,
in
dem
Arbeitsbedingungen
und
Sicherheitsstandards
kritisiert
wurden.
WikiMatrix v1
The
Chairman
said
that
the
Praesidium
had
considered
the
motion,
and
proposed
that
the
discussion
at
the
November
plenary
session
on
the
report
from
the
Economic
Governance
Working
Group
be
extended
to
cover
social
issues,
and
that
a
decision
be
taken,
in
the
light
of
that
discussion,
as
to
whether
to
establish
a
Working
Group.
Der
Präsident
erklärte,
das
Präsidium
habe
den
Antrag
geprüft
und
schlug
vor,
die
Diskussion
über
den
Bericht
der
Gruppe
"Ordnungspolitik"
auf
der
Plenartagung
im
November
auf
sozialpolitische
Themen
auszudehnen
und
im
Lichte
dieser
Diskussion
zu
entscheiden,
ob
eine
Arbeitsgruppe
eingesetzt
wird.
EUbookshop v2
Group
Governance
redesigned
the
framework
and
structure
of
Position
Descriptions
and
achieved
a
considerable
simplification
and
reduction
of
maintenance
efforts,
while
retaining
a
robust
emphasis
on
legal
and
regulatory
aspects
and
requirements.
Group
Governance
hat
den
Rahmen
und
die
Struktur
der
Positionsbeschreibungen
neu
gestaltet
und
unter
Beibehaltung
des
Schwerpunkts
auf
die
rechtlichen
und
regulatorischen
Anforderungen
eine
erhebliche
Vereinfachung
und
Reduzierung
des
Administrationsaufwands
erreicht.
ParaCrawl v7.1