Übersetzung für "Great-grandpa" in Deutsch

Your great-grandpa and I used to take a road trip up o a taco stand in Oxnard.
Dein Urgroßvater und ich machten immer Ausflüge zu einem Tacostand in Oxnard.
OpenSubtitles v2018

Daddy, great-grandpa picked us up with two men in a cop car!
Daddy, Urgroßvater hat uns mit zwei Männern in einem Polizeiwagen abgeholt!
OpenSubtitles v2018

Great-grandpa Jonathan used to talk about a tunnel, from the house to the barn.
Urgroßvater Jonathan sprach immer von einem Tunnel vom Haus in den Stall.
OpenSubtitles v2018

Robert is because of my Dad and Erasmus was my great-grandpa called.
Robert steht für meinen Papa und Erasmus hieß mein Uropa.
ParaCrawl v7.1

Abolitionists, like great-grandpa Jonathan, hid them in cellars just like this as they moved north.
Abolitionisten wie Urgroßvater Jonathan versteckten sie auf dem Weg nach Norden in Kellern wie diesem.
OpenSubtitles v2018

You're gonna be a great-grandpa!
Du wirst Urgroßvater!
OpenSubtitles v2018

So enjoy meeting the souls of your deceased ancestors in heaven: Grandma who always fed you that terrible fish-liver oil, Gramps who always spanked you, the granduncle who always tried to drag you in his bed, great-grandpa who was scalped by the Noble Savages in the Wild West, your great-granddaughter who successfully crossed the barriers of space-time through the 5th dimension energetically, and Benjamin Franklin who’s responsible for lightning hurting people due to his scientific work.
Also freue dich darauf, im Himmel den Seelen deiner verstorbenen Vorfahren wiederzubegegnen: Oma, die dich immer mit dem grässlichen Lebertran gefüttert hat, Opa, der dir immer den Hintern versohlt hat, dem Großonkel, der dir immer an die Wäsche wollte, Uropa, der im Wilden Westen von den Edlen Wilden skalpiert wurde, deiner Urenkelin, die erfolgreich erleuchteterweise die Raumzeitschranken über die 5. Dimension überwunden hat, und Benjamin Franklin, der bekanntermaßen durch seine bösen wissenschaftlichen Blitzforschungen daran schuld ist, wenn Blitze den Menschen schaden.
ParaCrawl v7.1