Übersetzung für "Have been allocated" in Deutsch

For the first two budget years ECU 30 million have been allocated.
Für die beiden ersten Haushaltsjahre sind 30 Mio. ECU vorgesehen.
Europarl v8

Sufficient appropriations have, however, been allocated in the most essential areas.
Dennoch sind für die wichtigsten Ziele ausreichende Mittel vorgesehen worden.
Europarl v8

An additional EUR 5 billion have been allocated to EU electricity connections and broadband Internet.
Für den europäischen Stromverbund und Breitbandinternet wurden zusätzliche 5 Milliarden Euro bereitgestellt.
Europarl v8

The Presidents of the sittings only try to implement what they have been allocated.
Der jeweilige Sitzungspräsident versucht lediglich, das einzuteilen, was ihm zugeteilt wurde.
Europarl v8

EUR 72 million have been allocated to this end.
Dafür sind 72 Mio. EUR bereitgestellt worden.
Europarl v8

Insufficient resources have been allocated to that important task.
Für diese wichtige Aufgabe werden nicht genügend Ressourcen bereitgestellt.
Europarl v8

Until now 579 lots have been allocated for individual housing projects.
Gegenwärtig sind für individuellen Wohnungsbau 579 Grundstücke bereitgestellt.
Wikipedia v1.0

The entitlements allocated unduly shall be deemed not to have been allocated ab initio.
Die zu Unrecht zugewiesenen Zahlungsansprüche gelten als von Anfang an nicht zugewiesen.
JRC-Acquis v3.0

For 1998-99 another ECU 117 million have been allocated.
Für 1998-99 wurden weitere 117 Mio. ECU bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Resources have already been allocated for these activities.
Die Mittel für diese Aktivitäten sind bereits zugeteilt worden.
TildeMODEL v2018

Some €17 million have been allocated since 2003 to prepare the elections.
Seit 2003 wurden rund 17 Millionen EUR für die Vorbereitung der Wahlen bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Some €14 million have been allocated since 2003 to prepare the elections.
Seit 2003 wurden ungefähr 14 Mio. € für die Vorbereitung der Wahlen bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Since the start €16 million have been allocated to these activities.
Seit Programmbeginn wurden 16 Mio. für diese Maßnahmen eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Financial resources have been allocated to support the implementation of these agreements.
Um die Umsetzung der Vereinbarungen zu unterstützen, wurden Finanzmittel bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

In order to better "Structure the European Research Area" the following budgets have been allocated:
Zur besseren „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums" sind folgende Mittel vorgesehen:
TildeMODEL v2018

In the period 2001-2004, €181.4 million have been allocated under the CARDS programme.
Zwischen 2001 und 2004 wurden im Rahmen des CARDS-Programms 181,4 Mio. € zugewiesen.
TildeMODEL v2018

Under certain conditions, these track records can be sold independently from the vessel to which they have been allocated.
Diese Belege können unter bestimmten Umständen unabhängig von dem dazugehörigen Schiff verkauft werden.
TildeMODEL v2018

However, only 7% of the funds have been allocated so far.
Lediglich 7 % der Mittel seien jedoch bislang zugewiesen worden.
TildeMODEL v2018

All these funds have now been allocated.
Alle diese Mittel wurden inzwischen einer Verwendung zugewiesen.
TildeMODEL v2018