Übersetzung für "Have in common" in Deutsch

We should talk about what we have in common!
Wir sollten über das Gemeinsame reden!
Europarl v8

That is the only thing they have in common.
Das ist das einzige, was ihnen gemein ist.
Europarl v8

Unfortunately, this is not the only thing these programmes have in common.
Aber das ist leider nicht das einzige, was diese Programme gemeinsam haben.
Europarl v8

You have this in common with the Vatican's history.
Das haben Sie mit der Geschichte des Vatikan gemeinsam.
Europarl v8

We can discover in Europe the values which we have in common.
Wir können in Europa unsere gemeinsamen Werte entdecken.
Europarl v8

Power plants burning coal therefore have one thing in common with solar or wind-powered plants.
Kohlekraftwerke haben daher mit Solar- und Windkraftwerken eine Sache gemeinsam.
Europarl v8

The three reports have many points in common.
Die drei Berichte haben zahlreiche Punkte gemeinsam.
Europarl v8

The revolutions in Tunisia and Egypt have something in common.
Die Revolutionen in Tunesien und Ägypten haben etwas gemeinsam.
Europarl v8

These texts have two points in common.
Diese Texte weisen zwei Gemeinsamkeiten auf.
Europarl v8

What do these two directives have in common?
Was haben diese beiden Richtlinien gemeinsam?
Europarl v8

We have a lot in common and we have the same viewpoints.
Wir haben viel gemeinsam und gleiche Ansichten.
Europarl v8

What can the countries of such a diverse area have in common?
Was können Länder eines so heterogenen Gebiets gemeinsam haben?
Europarl v8

There is, however, something both countries have in common, namely Russia’s strategic interest.
Dennoch haben beide Länder etwas gemein, nämlich das strategische Interesse Russlands.
Europarl v8

These make it clear that, although we have much in common, there is also much that divides us.
Sie machen deutlich, dass uns bei allen Gemeinsamkeiten auch vieles trennt.
Europarl v8

I believe that racism and anti-Semitism have one aspect in common with terrorism.
Rassismus und Antisemitismus haben meines Erachtens eines mit dem Terrorismus gemein.
Europarl v8

These two events, however, have many things in common.
Indessen weisen beide Ereignisse mehrere Gemeinsamkeiten auf.
Europarl v8

The three countries with the highest deficits have one thing in common. They have all had socialist governments.
Die drei Länder mit den höchsten Defiziten haben eines gemeinsam.
Europarl v8

That is a problem we all have in common.
Das ist ein Problem, das uns allen gemeinsam ist.
Europarl v8

Greenpeace and Shell have nothing in common when they act as lobbyists.
Greenpeace und Shell haben nichts gemeinsam, wenn sie als Interessenvertreter auftreten.
Europarl v8

We must be able to concentrate on what we have in common.
Wir müssen uns auf Gemeinsames konzentrieren können.
Europarl v8

We have many interests in common – I would go so far as to say an enormous number of interests.
Wir haben viele, ich würde sogar sagen, enorm viele gemeinsame Interessen.
Europarl v8

What all of this year’s winners have in common is their fight for human dignity and freedom.
Allen Preisträgern dieses Jahres ist ihr Kampf für Menschenwürde und Freiheit gemein.
Europarl v8