Übersetzung für "Human rights policies" in Deutsch

But more responsible human rights policies need to start at home.
Aber mehr verantwortliche Menschenrechtspolitik muß zu Hause anfangen.
Europarl v8

Our international human rights policies are only as credible as our own example.
Unsere internationale Menschenrechtspolitik ist nur so glaubwürdig wie unser eigenes Beispiel.
ParaCrawl v7.1

The persistent vagueness concerning the place accorded to human rights in our policies is reprehensible and counterproductive.
Die ständige Unklarheit bezüglich des Stellenwerts der Menschenrechte in unserer Politik ist verwerflich und kontraproduktiv.
Europarl v8

The EU works towards the universal abolition of the death penalty, which is one of the pillars of its human rights policies.
Die EU wirkt für die universelle Abschaffung der Todesstrafe. Das ist einer der Pfeiler ihrer Menschenrechtspolitik.
Europarl v8

The European Parliament is an important participant in the formulation and implementation of EU human rights policies.
Das Europäische Parlament hat großen Anteil an der Gestaltung und Durchführung der Menschenrechtspolitik der EU.
EUbookshop v2

The fight against racism is an essential element of the Union' s human rights policies and of the pre-accession strategy.
Die Bekämpfung des Rassismus ist ein wesentliches Element der Menschenrechtspolitik der Union und der Heranführungsstrategie.
Europarl v8

I hope that Macedonia will be judged on free criteria that apply to everybody else and, if they fulfil those criteria, if they are a democratic, secular state, if they pursue the right human rights policies then, like all other Member States, they should have the right to join and not be subject to a ridiculous veto by Greece purely on the grounds of the name.
Ich hoffe, dass die Bewertung Mazedoniens auf der Grundlage unbefangener Kriterien erfolgt, die auch für alle anderen gelten: Wenn sie demokratische, säkulare Staaten sind, wenn sie die richtige Menschenrechtspolitik verfolgen, wie alle anderen Mitgliedstaaten auch, dann sollten sie das Recht auf Beitritt haben und nicht einem lächerlichen Veto durch Griechenland unterliegen, das nur durch den Namen begründet ist.
Europarl v8

The European Parliament amended the Commission's proposal pointing out the importance of respect for human rights, development policies, energy diversification, request for strategic documents, greater transparency of the EIB policies and activities.
Das Europäische Parlament hat den Vorschlag der Kommission ergänzt und hervorgehoben, wie wichtig die Achtung der Menschenrechte, die Entwicklungspolitik, die Energiediversifizierung, die Forderung nach strategischen Dokumenten sowie eine stärkere Transparenz der Politik und der Tätigkeit der EIB sind.
Europarl v8

However, when one realises that within the Commission there are more than 15 departments, plus several external institutions - or satellites, involved in the administration and drafting of human rights and democracy policies, then one is hardly surprised to learn that the European Parliament has for years been concerned that these matters have not been organized in as coherent, efficient and transparent a manner as we might imagine.
Wenn man aber feststellen muß, daß sich in der Kommission mit der Verwaltung und der Formulierung der Politik der Menschenrechte und Demokratie mehr als 15 Dienststellen plus einiger externer Institutionen, sogenannte Satelliten, befassen, dann darf man sich nicht wundern, daß das Europäische Parlament sich seit Jahren Sorgen darum macht, daß diese Dinge nicht so kohärent, effizient und transparent gestaltet werden, wie wir uns das vorstellen.
Europarl v8

However, the Parliamentary commission notes that Member States have repeatedly refused EU scrutiny of their human rights policies and placed the protection of human rights on a purely national basis, thereby undermining the Community's credibility in the protection of fundamental rights in the international arena.
Die parlamentarische Kommission stellt jedoch fest, dass Mitgliedstaaten wiederholt eine EU-Untersuchung ihrer Menschenrechtspolitik verweigert und den Schutz der Menschenrechte auf eine rein nationale Basis gestellt haben, wodurch sie die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft in Sachen Schutz der Grundrechte im internationalen Rahmen untergraben.
Europarl v8

We welcome the recent liberation of Mr Faraj Sahouhi and we hope that his case will set a precedent for more liberal individual human rights policies on the part of the Iranian government.
Wir freuen uns über die vor kurzem erfolgte Freilassung von Herrn Faraj Sahouhi, und wir hoffen, daß sein Fall zu einem Präzedenzfall für eine liberalere Menschenrechtspolitik seitens der iranischen Regierung wird.
Europarl v8

That applies especially to minimum requirements of cooperation with special procedures, and resisting the use of 'no action' motions which have prevented the adoption of resolutions on certain states who are keen to avoid criticisms of their human rights policies.
Das gilt insbesondere für Mindestanforderungen hinsichtlich der Beteiligung an Sonderverfahren und der Ablehnung der Annahme von "No-action"Anträgen, die die Annahme von Entschließungen bestimmte Staaten betreffend verhindert haben, die Kritik an ihrer Menschenrechtspolitik gerne aus dem Weg gehen.
Europarl v8

The EU is a regional power which should be calling in multilateral forums for human rights policies to be implemented and ensuring that there is a greater focus on making progress in this area.
Die EU ist eine Regionalmacht, die in multilateralen Gremien die Menschenrechtspolitik einfordert und intensiver als bisher vorantreiben sollte.
Europarl v8

The establishment of international criminal courts, the refusal to allow crimes against humanity to lapse and the refusal to submit human rights policies to a state' s commercial interests are principles and objectives that we consider to be fundamental.
Die Einrichtung internationaler Strafgerichtshöfe, die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die Nichtunterordnung der Menschenrechtspolitik unter kommerzielle Staatsinteressen sind für uns unerläßliche Grundsätze und Ziele.
Europarl v8

We must fully integrate our human rights policies with all policies which involve countries outside the Union, be that trade, agriculture, fisheries, etc.
Wir müssen unsere Menschenrechtspolitik in alle Politikbereiche integrieren, die Drittländer betreffen, seien es Handel, Landwirtschaft, Fischerei oder andere.
Europarl v8

The Union is able to take up some sterling work on human rights, but in some strange way is unable to integrate decisions on human rights into its policies and programmes.
Die Union engagiert sich zwar sehr für die Menschenrechte, ist aber auf merkwürdige Weise unfähig, Entscheidungen zu den Menschenrechten in ihre politischen Konzepte und Programme einzubeziehen.
Europarl v8

However, let us not forget that mainstreaming or, as I also like to call it, 'integrating' human rights into all policies, is not an end in itself, but an approach to achieving overarching goals.
Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass das "Mainstreaming" oder wie ich es gerne nenne, die "Einbindung" der Menschenrechte in alle Politikbereiche kein Selbstzweck ist, sondern ein Konzept für die Erreichung übergreifender Ziele.
Europarl v8

Boiled down to its essence, the communication seeks to promote coherent and consistent human rights policies in the European Union' s relations with third countries, to maximise the leverage afforded by political dialogue, trade and external assistance, and to set out a more strategic and focussed approach for the European initiative, for democracy and human rights.
Die wesentlichen Elemente dieser Mitteilung bestehen in der Förderung einer kohärenten und einheitlichen Menschenrechtspolitik in den Beziehungen der Europäischen Union mit Drittländern, in der stärkeren Einflussnahme durch den politischen Dialog, den Handel und die Auslandshilfe und in der Entwicklung eines besseren strategischen und gezielteren Ansatzes für die Europäische Initiative zur Förderung der Demokratisierung und zum Schutz der Menschenrechte.
Europarl v8

It allows the Commission to channel EU concerns directly to the authorities in an open and constructive atmosphere, putting steady pressure on them to be more transparent and more accountable in human rights policies.
Die Kommission erhält dadurch die Möglichkeit, in einer offenen und konstruktiven Atmosphäre die Besorgnis der EU unmittelbar an die Behörden heranzutragen und ständig darauf zu dringen, dass diese eine stärker der Kontrolle unterliegende transparentere Menschenrechtspolitik betreiben.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, the Howitt report represents a significant advance on the past insofar as it tries to analyse the effects of the European Union's human rights policies and, above all, their effectiveness with regard to third countries.
Der Bericht Howitt stellt einen deutlichen Fortschritt gegenüber der Vergangenheit dar, denn in ihm wurde versucht, die Auswirkungen der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union und vor allem ihre Wirksamkeit in Bezug auf Drittländer zu analysieren.
Europarl v8

The readmission agreement fully respects human rights and fundamental freedoms and is consistent with the EU's human rights policies.
Das Rückübernahmeabkommen erkennt die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt an und steht mit der Menschenrechtspolitik der EU in Einklang.
Europarl v8

Finally I would like to ask the representative of the Council - who is not here, but perhaps the official who is hidden away somewhere can pass this on - what has become of the decision by the General Affairs Council in June 2001 to coordinate our internal and external human rights policies better?
Abschließend möchte ich vom Vertreter des Rates - der nicht hier ist, aber vielleicht kann der Beamte, der sich irgendwo versteckt hat, es ihm ausrichten - wissen, was aus dem Beschluss des Rates 'Allgemeine Angelegenheiten' vom Juni 2001 geworden ist, die interne und externe Menschenrechtspolitik besser aufeinander abzustimmen.
Europarl v8