Übersetzung für "I am already" in Deutsch

I am already looking forward to your proposal.
Ich freue mich schon auf Ihren Vorschlag.
Europarl v8

Obviously, I am already completely against that idea.
Natürlich lehne ich diese Idee bereits voll und ganz ab.
Europarl v8

I am already looking forward to the report and the recommendations of this working group.
Ich bin schon jetzt auf ihren Bericht und ihre Empfehlungen gespannt.
Europarl v8

I have already reached it: I am already seventy years of age.
Ich habe es schon geschafft, ich bin schon siebzig Jahre alt.
Europarl v8

Because I already am all of those things.
Denn ich bin schon all diese Dinge.
TED2020 v1

In your eyes, I am already dead.
In deinen Augen bin ich schon tot.
Tatoeba v2021-03-10

Because of the long business trips I am already used to it.
Durch die langen Geschäftsreisen bin ich schon daran gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10

I am already looking forward to a very lively discussion.
Ich freue mich also schon sehr auf eine angeregte Diskussion.
TildeMODEL v2018

I am already launched on it, ma'am.
Ich bin schon dabei, Majestät.
OpenSubtitles v2018

I am already part of this tragedy.
Ich bin bereits Teil der Tragödie.
OpenSubtitles v2018

I am sure, I already saw him/it.
Ich bin sicher, ich hab ihn schon gesehen.
OpenSubtitles v2018

I am already under contract to His Majesty the King.
Ich stehe bereits bei Seiner Majestät, dem König, unter Vertrag.
OpenSubtitles v2018

I promise you I am punishing myself already.
Glaub mir, das mache ich selbst schon genug.
OpenSubtitles v2018

I promise you, I am punishing myself already.
Glaub mir, ich mache mir selbst genug Vorwürfe.
OpenSubtitles v2018

I am already well aware of my limitations.
Ich bin mir meiner Einschränkungen bewusst.
OpenSubtitles v2018

Whatever's goin' down here, I am already on the wrong side of it.
Was auch immer hier passiert, ich bin bereits auf der falschen Seite.
OpenSubtitles v2018

You're making me more nervous than I already am, okay?
Du machst mich noch nervöser als ich schon bin, okay?
OpenSubtitles v2018

Oh, wait... I already am.
Moment mal... das bin ich ja schon.
OpenSubtitles v2018

Well, I... I already am a writer.
Nun, ich bin schon einer.
OpenSubtitles v2018

I am already Huo Xin's woman.
Ich bin bereits die Frau von Huo Xin.
OpenSubtitles v2018

Ed, I am already here because of an incident at work.
Ed, ich bin bereits wegen eines Unfalls auf der Arbeit hier.
OpenSubtitles v2018