Übersetzung für "I am already" in Deutsch
I
am
already
looking
forward
to
your
proposal.
Ich
freue
mich
schon
auf
Ihren
Vorschlag.
Europarl v8
Obviously,
I
am
already
completely
against
that
idea.
Natürlich
lehne
ich
diese
Idee
bereits
voll
und
ganz
ab.
Europarl v8
I
am
already
looking
forward
to
the
report
and
the
recommendations
of
this
working
group.
Ich
bin
schon
jetzt
auf
ihren
Bericht
und
ihre
Empfehlungen
gespannt.
Europarl v8
I
have
already
reached
it:
I
am
already
seventy
years
of
age.
Ich
habe
es
schon
geschafft,
ich
bin
schon
siebzig
Jahre
alt.
Europarl v8
Because
I
already
am
all
of
those
things.
Denn
ich
bin
schon
all
diese
Dinge.
TED2020 v1
In
your
eyes,
I
am
already
dead.
In
deinen
Augen
bin
ich
schon
tot.
Tatoeba v2021-03-10
Because
of
the
long
business
trips
I
am
already
used
to
it.
Durch
die
langen
Geschäftsreisen
bin
ich
schon
daran
gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
already
looking
forward
to
a
very
lively
discussion.
Ich
freue
mich
also
schon
sehr
auf
eine
angeregte
Diskussion.
TildeMODEL v2018
I
am
already
launched
on
it,
ma'am.
Ich
bin
schon
dabei,
Majestät.
OpenSubtitles v2018
I
am
already
part
of
this
tragedy.
Ich
bin
bereits
Teil
der
Tragödie.
OpenSubtitles v2018
I
am
sure,
I
already
saw
him/it.
Ich
bin
sicher,
ich
hab
ihn
schon
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
already
under
contract
to
His
Majesty
the
King.
Ich
stehe
bereits
bei
Seiner
Majestät,
dem
König,
unter
Vertrag.
OpenSubtitles v2018
I
promise
you
I
am
punishing
myself
already.
Glaub
mir,
das
mache
ich
selbst
schon
genug.
OpenSubtitles v2018
I
promise
you,
I
am
punishing
myself
already.
Glaub
mir,
ich
mache
mir
selbst
genug
Vorwürfe.
OpenSubtitles v2018
I
am
already
well
aware
of
my
limitations.
Ich
bin
mir
meiner
Einschränkungen
bewusst.
OpenSubtitles v2018
Whatever's
goin'
down
here,
I
am
already
on
the
wrong
side
of
it.
Was
auch
immer
hier
passiert,
ich
bin
bereits
auf
der
falschen
Seite.
OpenSubtitles v2018
You're
making
me
more
nervous
than
I
already
am,
okay?
Du
machst
mich
noch
nervöser
als
ich
schon
bin,
okay?
OpenSubtitles v2018
Oh,
wait...
I
already
am.
Moment
mal...
das
bin
ich
ja
schon.
OpenSubtitles v2018
Well,
I...
I
already
am
a
writer.
Nun,
ich
bin
schon
einer.
OpenSubtitles v2018
I
am
already
Huo
Xin's
woman.
Ich
bin
bereits
die
Frau
von
Huo
Xin.
OpenSubtitles v2018
Ed,
I
am
already
here
because
of
an
incident
at
work.
Ed,
ich
bin
bereits
wegen
eines
Unfalls
auf
der
Arbeit
hier.
OpenSubtitles v2018