Übersetzung für "I am free from" in Deutsch

And now at last I am free from my anger, saved from my nightmares.
Nun bin ich endlich frei von meinem Zorn, gerettet von meinen Alpträumen.
OpenSubtitles v2018

I am only free from this box during the devil's Moon...
Ich bin nur frei während des Teufelsmondes.
OpenSubtitles v2018

I am free from you.
Jetzt bin ich frei von Euch!
OpenSubtitles v2018

I am free from conflicting demands that others make.
Ich muß mich nicht mit widersprüchlichen Anforderungen anderer auseinandersetzen.
EUbookshop v2

I am free from work today.
Ich habe heute einen arbeitsfreien Tag.
Tatoeba v2021-03-10

I am as free from the company of man as I am from sin.
Ich bin frei von männlicher Begleitung wie auch von Sünde.
OpenSubtitles v2018

And thus, I am almost free from herpes.
Damit habe ich sozusagen nahezu keinen Herpes mehr.
QED v2.0a

I am totally free from rheumatic arthritis.
Ich bin völlig frei von dem Gelenkrheuma.
ParaCrawl v7.1

That is why I am free from any illness, and always healthy and happy.
Deswegen hatte ich keine Krankheiten, war immer gesund und glücklich.
ParaCrawl v7.1

I am free from the chains of sin through your presence in me.
Ich bin frei von Ketten der Sünden durch Deine Gegenwart in mir.
ParaCrawl v7.1

My friends, I am free from all human and spiritual entanglements.
Meine Freunde, ich bin befreit von aller menschlicher und geistiger Verstrickung.
ParaCrawl v7.1

I am free from those symptoms.
Ich bin frei von solchen Symptomen.
ParaCrawl v7.1

After decades I am now completely free from pain.
Nach Jahrzehnten bin ich jetzt völlig schmerzfrei.
ParaCrawl v7.1

Now I am free from all illnesses.
Heute bin ich frei von diesen Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

I am in Christ, therefore I am free from condemnation.
Ich bin in Christus, und darum bin ich frei von Verdammnis.
ParaCrawl v7.1

I am free from abnormalities.
Ich bin frei von Abnormität.
Tatoeba v2021-03-10

I am free from judgment, and so I can do whatever I want, you know?
Ich bin frei von Beurteilungen, und so kann ich tun, was ich will.
TED2020 v1

I am free from this impure power over my life in the name of Jesus Christ!'
Ich bin frei von dieser unreinen Macht über meinem Leben im Namen von Jesus Christus!“
ParaCrawl v7.1

I feel that I am gradually becoming free from the binds of personal attachments.
Ich habe das Gefühl, dass ich allmählich frei werde von den Bindungen an persönliche Eigensinne.
ParaCrawl v7.1

He told the reporter, "I am a free businessman from the United States.
Er sagte zu dem Reporter: "Ich bin ein freier Geschäftsmann aus den Vereinigten Staaten.
ParaCrawl v7.1

Not only am I free from pain, but also feel much lighter and full of strength.
Ich fühle mich jetzt nicht nur schmerzfrei, sondern auch viel leichter und voller Kraft.
ParaCrawl v7.1

You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.
Du sprichst: Meine Rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen Augen.
ParaCrawl v7.1