Übersetzung für "I feel fortunate" in Deutsch
I
feel
very
fortunate
that
we
were
invited.
Ich
schätze
mich
sehr
glücklich,
dass
wir
eingeladen
wurden.
OpenSubtitles v2018
And
yet
somehow,
I
feel
most
fortunate.
Und
trotzdem
verspüre
ich
gerade
jetzt
ein
ungeheures
Glücksgefühl.
OpenSubtitles v2018
I
feel
very
fortunate
and
happy
because
of
this.
Deshalb
fühle
ich
mich
sehr
glücklich
und
zufrieden.
OpenSubtitles v2018
I
feel
very
fortunate
to
have
met
you.
Ich
bin
sehr
glücklich,
dass
ich
dich
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
feel
fortunate
to
have
it
happen
to
me.
Ich
fühle
mich
glücklich
dass
sie
mir
passierte.
ParaCrawl v7.1
My
wife
and
I
feel
very
fortunate
to
have
found
this
place.
Meine
Frau
und
ich
fühle
mich
sehr
glücklich
diesen
Ort
gefunden
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
I
feel
very
fortunate
to
be
a
practitioner
of
Falun
Dafa.
Ich
fühle
mich
sehr
glücklich,
eine
Praktizierende
von
Falun
Dafa
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
I
must
say
that
I
feel
fortunate
to
have
been
directly
involved.
Ich
muss
sagen,
ich
schätze
mich
glücklich,
daran
unmittelbar
beteiligt
zu
sein.
Europarl v8
I
feel
so
fortunate.
Ich
fühle
mich
so
glücklich.
TED2013 v1.1
Well,
honestly,
I
feel
fortunate
to
be
able
to
support
such
an
extraordinary
cause.
Ehrlich
gesagt,
fühle
ich
mich
glücklich,
so
eine
außergewöhnliche
Sache
unterstützen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
It
is
I
who
feel
fortunate.
Ich
darf
mich
glücklich
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
want
you
to
know
that
I...
Well,
I
feel
very
fortunate
to
have
met
you.
Ich
will,
dass
du
eins
weißt...
ich
bin
glücklich
dich
getroffen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
feel
so
fortunate
to
have
so
many
fellow
"Rombergers"
near
by.
Ich
fühle
mich
so
glückliche,
so
viele
Romberg-Kameraden
in
meiner
Nähe
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
I
feel
fortunate
to
have
had
the
opportunity
to
work
with
these
guys!
Ich
fühle
mich
glücklich,
die
Möglichkeit,
mit
diesen
Jungs
arbeiten
gehabt
zu
haben!
ParaCrawl v7.1
I
feel
fortunate
every
day
that
we
chose
BouMatic!
Jeden
Tag
bin
ich
froh
darüber,
dass
wir
uns
für
BouMatic
entschieden
haben!
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Mrs
Larive,
although
I
know
that
you
are
not
listening
to
me
at
the
moment,
I
would
like
to
say
that
I
feel
very
fortunate
in
having
had
the
opportunity
of
chairing
this
sitting
and
of
witnessing
directly
the
importance
and
high
quality
of
all
the
debates.
Außerdem,
Frau
Larive,
auch
wenn
Sie
mir
jetzt
nicht
zuhören,
möchte
ich
Ihnen
noch
sagen,
daß
ich
es
als
Glücksfall
betrachte,
in
dieser
Sitzung
den
Vorsitz
führen
zu
können
und
damit
unmittelbarer
Zeuge
der
insgesamt
wichtigen
und
guten
Aussprachen
zu
sein.
Europarl v8
And
I
feel
blessed
and
fortunate
that
15
years
ago
I
had
the
courage
to
resign
my
tenured
position
at
NYU
and
return
to
my
home
country
where
I
can
do
these
incredible
rides
with
this
group
of
troubled
kids
coming
from
Ethiopia
and
Morocco
and
Russia.
Ich
fühle
mich
gesegnet
und
glücklich,
dass
ich
vor
15
Jahren
den
Mut
hatte
meinen
Posten
auf
Lebenszeit
an
der
NYU
aufzugeben
und
in
mein
Heimatland
zurückzukehren,
wo
ich
diese
unglaublichen
Fahrten
mit
dieser
Gruppe
verstörter
Kinder
aus
Äthiopien,
Marokko
und
Russland
machen
kann.
TED2013 v1.1
I
feel
so
fortunate
that
my
first
job
was
working
at
the
Museum
of
Modern
Art
on
a
retrospective
of
painter
Elizabeth
Murray.
Ich
sehe
es
als
besonderes
Glück,
dass
ich
in
meinem
ersten
Job
am
Museum
für
Moderne
Kunst
an
einer
Retrospektive
der
Malerin
Elizabeth
Murray
arbeiten
durfte.
TED2020 v1
I
feel
extremely
fortunate
and
honored
that
the
start
of
my
formal
education
coincided
with
Mandela’s
re-emergence
in
African
politics.
Ich
fühle
mich
vom
Glück
äußert
begünstigt
und
geehrt,
dass
der
Beginn
meiner
Schulzeit
mit
Mandelas
Wiedereintritt
in
die
afrikanische
Politik
zusammenfiel.
News-Commentary v14
And
I
feel
blessed
and
fortunate
that
every
week,
every
Tuesday
--
and
actually
every
Friday
also
--
I
can
once
again
celebrate
in
the
marrow
of
my
bones
the
very
essence
of
living
in
Israel
on
the
edge.
Und
ich
fühle
mich
gesegnet
und
glücklich,
dass
ich
jede
Woche,
jeden
Dienstag
und
tatsächlich
auch
jeden
Freitag,
die
eigentliche
Essenz
der
Gradwanderung
in
Israel
zu
leben
erneut
in
Mark
und
Bein
feiern
kann.
TED2013 v1.1
Now,
seeing
as
I
can't
convince
you
to
work
with
my
administration
in
an
official
capacity
inside
the
White
House,
I
feel
damn
fortunate
to
have
someone
as
statesmanlike
as
you
leading
the
movement.
Ich
kann
Sie
ja
nicht
überzeugen,
mit
meiner
Regierung
in
offizieller
Funktion
im
Weissen
Haus
zu
arbeiten,
doch
zum
Glück
führt
jemand
Staatsmännisches
wie
Sie
die
Bewegung.
OpenSubtitles v2018
I
feel
very
fortunate
to
have
met
him
Because
I
am
witness
that
the
Judge
has
turned
for
the
good
Ich
bin
stolz
darauf,
bezeugen
zu
können,
wie
aus
einem
Räuber
ein
Held
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018