Übersetzung für "I feel fortunate" in Deutsch

I feel very fortunate that we were invited.
Ich schätze mich sehr glücklich, dass wir eingeladen wurden.
OpenSubtitles v2018

And yet somehow, I feel most fortunate.
Und trotzdem verspüre ich gerade jetzt ein ungeheures Glücksgefühl.
OpenSubtitles v2018

I feel very fortunate and happy because of this.
Deshalb fühle ich mich sehr glücklich und zufrieden.
OpenSubtitles v2018

I feel very fortunate to have met you.
Ich bin sehr glücklich, dass ich dich getroffen habe.
OpenSubtitles v2018

I feel fortunate to have it happen to me.
Ich fühle mich glücklich dass sie mir passierte.
ParaCrawl v7.1

My wife and I feel very fortunate to have found this place.
Meine Frau und ich fühle mich sehr glücklich diesen Ort gefunden zu haben.
ParaCrawl v7.1

I feel very fortunate to be a practitioner of Falun Dafa.
Ich fühle mich sehr glücklich, eine Praktizierende von Falun Dafa zu sein.
ParaCrawl v7.1

I must say that I feel fortunate to have been directly involved.
Ich muss sagen, ich schätze mich glücklich, daran unmittelbar beteiligt zu sein.
Europarl v8

I feel so fortunate.
Ich fühle mich so glücklich.
TED2013 v1.1

Well, honestly, I feel fortunate to be able to support such an extraordinary cause.
Ehrlich gesagt, fühle ich mich glücklich, so eine außergewöhnliche Sache unterstützen zu können.
OpenSubtitles v2018

It is I who feel fortunate.
Ich darf mich glücklich schätzen.
OpenSubtitles v2018

Listen, I want you to know that I... Well, I feel very fortunate to have met you.
Ich will, dass du eins weißt... ich bin glücklich dich getroffen zu haben.
OpenSubtitles v2018

I feel so fortunate to have so many fellow "Rombergers" near by.
Ich fühle mich so glückliche, so viele Romberg-Kameraden in meiner Nähe zu haben.
ParaCrawl v7.1

I feel fortunate to have had the opportunity to work with these guys!
Ich fühle mich glücklich, die Möglichkeit, mit diesen Jungs arbeiten gehabt zu haben!
ParaCrawl v7.1

I feel fortunate every day that we chose BouMatic!
Jeden Tag bin ich froh darüber, dass wir uns für BouMatic entschieden haben!
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Mrs Larive, although I know that you are not listening to me at the moment, I would like to say that I feel very fortunate in having had the opportunity of chairing this sitting and of witnessing directly the importance and high quality of all the debates.
Außerdem, Frau Larive, auch wenn Sie mir jetzt nicht zuhören, möchte ich Ihnen noch sagen, daß ich es als Glücksfall betrachte, in dieser Sitzung den Vorsitz führen zu können und damit unmittelbarer Zeuge der insgesamt wichtigen und guten Aussprachen zu sein.
Europarl v8

And I feel blessed and fortunate that 15 years ago I had the courage to resign my tenured position at NYU and return to my home country where I can do these incredible rides with this group of troubled kids coming from Ethiopia and Morocco and Russia.
Ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich vor 15 Jahren den Mut hatte meinen Posten auf Lebenszeit an der NYU aufzugeben und in mein Heimatland zurückzukehren, wo ich diese unglaublichen Fahrten mit dieser Gruppe verstörter Kinder aus Äthiopien, Marokko und Russland machen kann.
TED2013 v1.1

I feel so fortunate that my first job was working at the Museum of Modern Art on a retrospective of painter Elizabeth Murray.
Ich sehe es als besonderes Glück, dass ich in meinem ersten Job am Museum für Moderne Kunst an einer Retrospektive der Malerin Elizabeth Murray arbeiten durfte.
TED2020 v1

I feel extremely fortunate and honored that the start of my formal education coincided with Mandela’s re-emergence in African politics.
Ich fühle mich vom Glück äußert begünstigt und geehrt, dass der Beginn meiner Schulzeit mit Mandelas Wiedereintritt in die afrikanische Politik zusammenfiel.
News-Commentary v14

And I feel blessed and fortunate that every week, every Tuesday -- and actually every Friday also -- I can once again celebrate in the marrow of my bones the very essence of living in Israel on the edge.
Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann.
TED2013 v1.1

Now, seeing as I can't convince you to work with my administration in an official capacity inside the White House, I feel damn fortunate to have someone as statesmanlike as you leading the movement.
Ich kann Sie ja nicht überzeugen, mit meiner Regierung in offizieller Funktion im Weissen Haus zu arbeiten, doch zum Glück führt jemand Staatsmännisches wie Sie die Bewegung.
OpenSubtitles v2018

I feel very fortunate to have met him Because I am witness that the Judge has turned for the good
Ich bin stolz darauf, bezeugen zu können, wie aus einem Räuber ein Held geworden ist.
OpenSubtitles v2018