Übersetzung für "I gladly accept" in Deutsch
																						I
																											gladly
																											accept
																											your
																											challenge.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											deine
																											Herausforderung
																											mit
																											Freuden
																											an.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						For
																											a
																											chance
																											to
																											see
																											my
																											brother,
																											I
																											will
																											gladly
																											accept
																											it.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Chance,
																											meinen
																											Bruder
																											zu
																											sehen,
																											akzeptiere
																											ich
																											sie
																											gern.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						If
																											so,
																											I
																											would
																											gladly
																											accept
																											the
																											king's
																											invitation.
																		
			
				
																						Sollte
																											dem
																											so
																											sein,
																											nehme
																											ich
																											die
																											Einladung
																											des
																											Königs
																											gerne
																											an.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											will
																											gladly
																											accept,
																											that
																											you
																											mean
																											it
																											well.
																		
			
				
																						Ich
																											will
																											gerne
																											annehmen,
																											dass
																											du's
																											gut
																											meinst.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Supplements
																											and
																											corrections
																											I
																											accept
																											gladly.
																		
			
				
																						Ergänzungen
																											und
																											Korrekturen
																											nehme
																											ich
																											gerne
																											an.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											gladly
																											accept
																											your
																											inquiries
																											and
																											orders
																											by
																											e-meil
																											or
																											surface
																											mail.
																		
			
				
																						Gerne
																											erwarte
																											ich
																											Ihre
																											Anfrage
																											oder
																											Bestellung
																											per
																											E-Mail
																											oder
																											Post.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											will
																											gladly
																											accept
																											such
																											a
																											challenge.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											diese
																											Herausforderung
																											gerne
																											an.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						I
																											will
																											gladly
																											accept
																											10
																											%
																											of
																											your
																											auxiliary
																											income
																											as
																											your
																											way
																											of
																											saying
																											thank
																											you.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											dann
																											mit
																											10
																											%
																											Ihrer
																											Nebeneinkünfte
																											als
																											kleines
																											Dankeschön
																											zufrieden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											gladly
																											accept
																											his
																											congratulations
																											on
																											the
																											Council's
																											view
																											on
																											this
																											matter.
																		
			
				
																						Ich
																											freue
																											mich,
																											daß
																											er
																											den
																											Rat
																											zu
																											seinen
																											Ansichten
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											beglückwünscht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											what
																											you
																											taught
																											me,
																											and
																											I
																											will
																											gladly
																											accept
																											whatever
																											punishment
																											you
																											deem
																											fit
																											for
																											my
																											forgetting
																											it.
																		
			
				
																						Das
																											hast
																											du
																											mir
																											beigebracht.
																											Ich
																											werde
																											jedes
																											Urteil
																											akzeptieren,
																											das
																											Sie
																											als
																											angemessen
																											betrachten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											gladly
																											accept
																											orders.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											gerne
																											Aufträge
																											entgegen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						I'm
																											invited
																											to
																											spend
																											one
																											more
																											night
																											at
																											the
																											lodge
																											and
																											I
																											accept
																											gladly.
																		
			
				
																						Ich
																											werde
																											eingeladen,
																											noch
																											eine
																											Nacht
																											in
																											der
																											Lodge
																											zu
																											verbringen
																											und
																											akzeptiere
																											gerne.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Enough,
																											I
																											gladly
																											accept
																											the
																											article
																											if
																											you
																											delete
																											pages
																											29
																											to
																											the
																											end.
																		
			
				
																						Genug,
																											ich
																											nehme
																											den
																											Artikel
																											gerne,
																											wenn
																											Du
																											die
																											Seiten
																											29
																											bis
																											Schluß
																											streichst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											can
																											now
																											see
																											clearly
																											that
																											in
																											this
																											debate,
																											I
																											cannot
																											even
																											hope
																											to
																											be
																											treated
																											fairly,
																											and
																											instead
																											have
																											to
																											trust
																											that
																											the
																											European
																											Parliament
																											will
																											be
																											able
																											to
																											form
																											an
																											unbiased,
																											objective
																											opinion,
																											which,
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											fact,
																											I
																											personally
																											will
																											gladly
																											accept,
																											and
																											will
																											proceed
																											according
																											to
																											the
																											stated
																											procedure.
																		
			
				
																						Mir
																											ist
																											klar
																											geworden,
																											dass
																											ich
																											in
																											dieser
																											Aussprache
																											noch
																											nicht
																											einmal
																											auf
																											eine
																											faire
																											Behandlung
																											hoffen
																											kann
																											und
																											stattdessen
																											darauf
																											vertrauen
																											muss,
																											dass
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											wird,
																											sich
																											eine
																											unvoreingenommene,
																											objektive
																											Meinung
																											zu
																											bilden,
																											die
																											ich
																											im
																											Übrigen
																											persönlich
																											gern
																											akzeptieren
																											und
																											nach
																											dem
																											festgelegten
																											Verfahren
																											vorgehen
																											werde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						For
																											that
																											reason
																											I
																											will
																											gladly
																											accept
																											the
																											incorporation
																											of
																											all
																											but
																											one
																											of
																											the
																											amendments
																											in
																											the
																											Commission's
																											reexamined
																											proposal.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											werde
																											ich
																											erfreut
																											die
																											Aufnahme
																											von
																											allen
																											Änderungen
																											in
																											den
																											erneut
																											geprüften
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											akzeptieren,
																											mit
																											Ausnahme
																											einer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											gladly
																											accept
																											Amendments
																											Nos
																											8
																											and
																											46,
																											but
																											I
																											must
																											reject
																											Amendments
																											Nos
																											70
																											to
																											74
																											and
																											94,
																											because
																											I
																											think
																											we
																											need
																											to
																											keep
																											the
																											twelve-mile
																											zone.
																		
			
				
																						Hier
																											möchte
																											ich
																											die
																											Änderungsanträge
																											8
																											und
																											46
																											gerne
																											akzeptieren,
																											die
																											Änderungsanträge
																											70
																											bis
																											74
																											und
																											94
																											muss
																											ich
																											aber
																											ablehnen,
																											denn
																											die
																											Zwölfmeilenzone
																											soll
																											meines
																											Erachtens
																											beibehalten
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											like
																											to
																											say
																											by
																											way
																											of
																											conclusion:
																											let
																											us
																											try
																											to
																											hold
																											on
																											to
																											this
																											cooperation,
																											and
																											in
																											that
																											framework,
																											I
																											gladly
																											accept
																											Mrs
																											van
																											den
																											Burg'
																											s
																											offer
																											of
																											further
																											consultation.
																		
			
				
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											sagen:
																											Lasst
																											uns
																											um
																											eine
																											weiterhin
																											enge
																											Zusammenarbeit
																											bemüht
																											sein,
																											und
																											in
																											diesem
																											Rahmen
																											nehme
																											ich
																											das
																											Angebot
																											von
																											Frau
																											van
																											den
																											Burg
																											für
																											einen
																											intensiveren
																											Dialog
																											gerne
																											an.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											must
																											reject
																											Amendments
																											Nos
																											21,
																											37,
																											65,
																											66,
																											80,
																											84
																											and
																											86
																											to
																											89
																											for
																											the
																											sake
																											of
																											institutional
																											equilibrium,
																											although
																											I
																											gladly
																											accept
																											your
																											Amendment
																											No
																											64
																											and
																											part
																											of
																											Amendment
																											No
																											85
																											to
																											do
																											with
																											regional
																											consultative
																											committees
																											and
																											the
																											demand
																											that
																											they
																											should
																											also
																											be
																											set
																											up
																											in
																											third
																											countries.
																		
			
				
																						Ihren
																											Änderungsantrag
																											64
																											und
																											einen
																											Teil
																											des
																											Änderungsantrags
																											85
																											hinsichtlich
																											der
																											regionalen
																											Beratungsgremien
																											und
																											der
																											Forderung,
																											dass
																											solche
																											auch
																											in
																											Drittstaaten
																											eingerichtet
																											werden
																											sollen,
																											will
																											ich
																											gerne
																											aufnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											he
																											says
																											he
																											meant
																											'reflation'
																											I
																											gladly
																											accept
																											that,
																											and
																											I
																											would
																											con
																											gratulate
																											the
																											honourable
																											Member
																											on
																											his
																											burgeoning
																											grasp
																											of
																											economic
																											realities.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											gerne
																											damit
																											einverstanden,
																											wenn
																											er
																											sagt,
																											er
																											hätte
																											.Reflation'
																											ge
																											meint,
																											und
																											beglückwünsche
																											den
																											Abgeordneten
																											zu
																											sei
																											nem
																											zunehmenden
																											Verständnis
																											für
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Gegebenheiten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Abilities
																											and
																											knowledge
																											I
																											gladly
																											accept
																											my
																											share
																											of
																											the
																											responsibility
																											and
																											provide
																											The
																											World
																											Foundation
																											for
																											Natural
																											Science
																											with
																											my
																											abilities
																											and
																											my
																											knowledge,
																											whenever
																											and
																											wherever
																											possible:
																		
			
				
																						Fähigkeiten
																											und
																											Kenntnisse
																											Gerne
																											nehme
																											ich
																											meinen
																											Teil
																											der
																											Verantwortung
																											wahr
																											und
																											stelle
																											The
																											World
																											Foundation
																											for
																											Natural
																											Science
																											meine
																											Fähigkeiten
																											und
																											meine
																											Kenntnisse,
																											wo
																											und
																											wann
																											immer
																											möglich,
																											zur
																											Verfügung:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											have
																											tried
																											to
																											collect
																											as
																											much
																											information
																											as
																											possible,
																											but
																											I
																											will
																											gladly
																											accept
																											any
																											further
																											hints
																											or
																											pointers.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											mich
																											bemüht,
																											so
																											viele
																											Informationen
																											wie
																											möglich
																											zusammenzutragen,
																											bin
																											aber
																											für
																											jeden
																											weiteren
																											Tip
																											dankbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											gladly
																											accept
																											your
																											letters
																											of
																											Credence,
																											and
																											I
																											thank
																											you
																											for
																											conveying
																											to
																											me
																											the
																											courteous
																											greetings
																											expressed
																											by
																											President
																											Ronald
																											Venetiaan.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											gern
																											Ihr
																											Beglaubigungsschreiben
																											entgegen
																											und
																											danke
																											Ihnen
																											für
																											die
																											Übermittlung
																											der
																											freundlichen
																											Grüße
																											von
																											Präsident
																											Ronald
																											Venetiaan.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1