Übersetzung für "I left you" in Deutsch

And then I left gaps so you could see the one that was done before.
Und dann lies ich Lücken, damit man das zuerst gemachte sehen kann.
TED2013 v1.1

I left you a message.
Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen.
Tatoeba v2021-03-10

I shouldn't have left you alone.
Ich hätte dich nicht allein lassen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

And to think I nearly left you in Panama.
Und ich wollte dich in Panama zurücklassen.
OpenSubtitles v2018

Were you really sad when I left you?
Warst du sehr traurig, als ich dich verlassen hab?
OpenSubtitles v2018

But I thought you left me because of that Austrian count.
Aber ich dachte, du hast mich wegen des österreichischen Grafen verlassen.
OpenSubtitles v2018

From what I read, you left Rincon too soon.
Wie ich so lese, bist du zu früh aus Rincon weg.
OpenSubtitles v2018

I know you left orders not to interrupt...
Ich weiß, dass Sie nicht gestört werden wollten, aber...
OpenSubtitles v2018

I should have left you in Africa, where you belong.
Ich hätte dich in Afrika lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

I left everything for you!
Ich habe alles für dich aufgegeben.
OpenSubtitles v2018

Um, i thought i left you back there.
Ich dachte, ich hätte Sie im Bus sitzen lassen.
OpenSubtitles v2018

I know, you left it at home.
Ich weiß, Sie haben sie vergessen.
OpenSubtitles v2018

I'll tell them I killed you, left your body for the wolves.
Ich sage ihnen, ich hätte dich umgelegt und den Wölfen überlassen.
OpenSubtitles v2018

When I left I gave you a specific order.
Als ich ging, gab ich Ihnen einen genauen Befehl.
OpenSubtitles v2018

I just left you in the lab eating a banana.
Ich hab dich gerade im Labor gesehen, mit einer Banane.
OpenSubtitles v2018