Übersetzung für "I left you" in Deutsch
And
then
I
left
gaps
so
you
could
see
the
one
that
was
done
before.
Und
dann
lies
ich
Lücken,
damit
man
das
zuerst
gemachte
sehen
kann.
TED2013 v1.1
I
left
you
a
message.
Ich
habe
dir
eine
Nachricht
hinterlassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
shouldn't
have
left
you
alone.
Ich
hätte
dich
nicht
allein
lassen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
And
to
think
I
nearly
left
you
in
Panama.
Und
ich
wollte
dich
in
Panama
zurücklassen.
OpenSubtitles v2018
Were
you
really
sad
when
I
left
you?
Warst
du
sehr
traurig,
als
ich
dich
verlassen
hab?
OpenSubtitles v2018
But
I
thought
you
left
me
because
of
that
Austrian
count.
Aber
ich
dachte,
du
hast
mich
wegen
des
österreichischen
Grafen
verlassen.
OpenSubtitles v2018
From
what
I
read,
you
left
Rincon
too
soon.
Wie
ich
so
lese,
bist
du
zu
früh
aus
Rincon
weg.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
left
orders
not
to
interrupt...
Ich
weiß,
dass
Sie
nicht
gestört
werden
wollten,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
should
have
left
you
in
Africa,
where
you
belong.
Ich
hätte
dich
in
Afrika
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
left
everything
for
you!
Ich
habe
alles
für
dich
aufgegeben.
OpenSubtitles v2018
Um,
i
thought
i
left
you
back
there.
Ich
dachte,
ich
hätte
Sie
im
Bus
sitzen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
know,
you
left
it
at
home.
Ich
weiß,
Sie
haben
sie
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
them
I
killed
you,
left
your
body
for
the
wolves.
Ich
sage
ihnen,
ich
hätte
dich
umgelegt
und
den
Wölfen
überlassen.
OpenSubtitles v2018
When
I
left
I
gave
you
a
specific
order.
Als
ich
ging,
gab
ich
Ihnen
einen
genauen
Befehl.
OpenSubtitles v2018
I
just
left
you
in
the
lab
eating
a
banana.
Ich
hab
dich
gerade
im
Labor
gesehen,
mit
einer
Banane.
OpenSubtitles v2018