Übersetzung für "If you" in Deutsch
																						If
																											you
																											will
																											allow
																											me,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											make
																											three
																											comments.
																		
			
				
																						Gestatten
																											Sie
																											mir,
																											drei
																											Anmerkungen
																											zu
																											machen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Now,
																											if
																											you
																											will,
																											let
																											us
																											get
																											to
																											the
																											heart
																											of
																											the
																											matter.
																		
			
				
																						Kommen
																											wir
																											nun,
																											wenn
																											Sie
																											gestatten,
																											zum
																											Kern
																											des
																											Problems.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											drink
																											pure
																											alcohol,
																											we
																											know
																											what
																											happens.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											reinen
																											Alkohol
																											trinken,
																											wissen
																											wir,
																											was
																											geschieht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											can
																											keep
																											your
																											nerve,
																											Mr
																											Topolánek,
																											you
																											will
																											go
																											down
																											in
																											history.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											Ihre
																											Nerven
																											behalten,
																											Herr
																											Topolánek,
																											werden
																											Sie
																											Geschichte
																											schreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											any
																											case,
																											deaf
																											journalists
																											may
																											have
																											some
																											difficulty
																											if
																											you
																											announce
																											the
																											results.
																		
			
				
																						Jedenfalls
																											können
																											taube
																											Journalisten
																											Schwierigkeiten
																											haben,
																											wenn
																											Sie
																											die
																											Ergebnisse
																											vorlesen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											be
																											obliged
																											if
																											you
																											would
																											answer
																											first.
																		
			
				
																						Ich
																											wäre
																											Ihnen
																											dankbar,
																											wenn
																											Sie
																											zuerst
																											antworten
																											könnten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											can
																											you
																											lead
																											Europe
																											in
																											a
																											pro-European
																											way
																											if
																											you
																											enter
																											into
																											alliances
																											of
																											this
																											kind?
																		
			
				
																						Wie
																											kann
																											man
																											Europa
																											pro-europäisch
																											führen,
																											wenn
																											man
																											solche
																											Allianzen
																											eingeht?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											fail
																											there,
																											you
																											will
																											fail
																											everywhere.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											dabei
																											scheitern,
																											werden
																											Sie
																											überall
																											scheitern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											be
																											grateful
																											if
																											you
																											could
																											clarify
																											whether
																											that
																											is
																											the
																											case.
																		
			
				
																						Ich
																											wäre
																											Ihnen
																											dankbar,
																											wenn
																											Sie
																											klarstellen
																											könnten,
																											ob
																											das
																											stimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											give
																											you
																											some
																											data
																											on
																											that,
																											if
																											you
																											wish.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											wollen,
																											kann
																											ich
																											Ihnen
																											dazu
																											einige
																											Daten
																											geben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											believe
																											the
																											IMF,
																											it
																											dropped
																											by
																											12.3%
																											in
																											2009.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											dem
																											IWF
																											glauben,
																											ist
																											er
																											2009
																											um
																											12,3
																											%
																											geschrumpft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											not,
																											should
																											you
																											not
																											have
																											known
																											that?
																		
			
				
																						Falls
																											nicht,
																											hätten
																											Sie
																											es
																											nicht
																											trotzdem
																											wissen
																											sollen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											have
																											no
																											time,
																											walk
																											out
																											that
																											door
																											now.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											keine
																											Zeit
																											haben,
																											dann
																											verlassen
																											Sie
																											jetzt
																											den
																											Saal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											would
																											be
																											significant,
																											Baroness
																											Ashton,
																											if
																											you
																											could
																											tell
																											us
																											something
																											more
																											in
																											this
																											respect.
																		
			
				
																						Frau
																											Ashton,
																											es
																											wäre
																											wichtig,
																											dass
																											Sie
																											sich
																											dazu
																											näher
																											äußern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											will
																											allow
																											me,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											answer
																											them
																											together.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											es
																											mir
																											erlauben,
																											würde
																											ich
																											diese
																											gerne
																											zusammen
																											beantworten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Yet
																											if
																											you
																											really
																											want
																											them
																											to
																											go,
																											you
																											have
																											to
																											give
																											them
																											a
																											way
																											out.
																		
			
				
																						Dann
																											müssen
																											Sie
																											den
																											Diktatoren
																											aber
																											auch
																											einen
																											möglichen
																											Ausweg
																											bieten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											do
																											so,
																											that
																											is
																											your
																											business.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											das
																											tun,
																											ist
																											das
																											Ihre
																											Sache!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											wonder
																											if
																											you
																											could
																											throw
																											some
																											light
																											on
																											this.
																		
			
				
																						Ich
																											frage
																											mich,
																											ob
																											Sie
																											etwas
																											Licht
																											in
																											diese
																											Frage
																											bringen
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											you
																											fight
																											battles,
																											then
																											I
																											think
																											that
																											the
																											battle
																											against
																											tax
																											havens
																											should
																											be
																											one
																											of
																											them.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											aber
																											kämpfen,
																											dann
																											sollte
																											der
																											Kampf
																											gegen
																											Steueroasen
																											dazugehören.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											wonder
																											if
																											you
																											could
																											provide
																											us
																											with
																											those
																											today?
																		
			
				
																						Ich
																											frage
																											mich,
																											ob
																											Sie
																											uns
																											heute
																											über
																											diese
																											Details
																											informieren
																											können?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mrs
																											Lalumière,
																											I
																											should
																											be
																											grateful
																											if
																											you
																											would
																											listen
																											to
																											me.
																		
			
				
																						Frau
																											Lalumière,
																											ich
																											würde
																											mich
																											freuen,
																											wenn
																											Sie
																											mir
																											zuhören
																											würden.
															 
				
		 Europarl v8