Übersetzung für "If you consider" in Deutsch

I should be grateful if you would consider this proposal in the future.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie diesen Vorschlag zukünftig berücksichtigen könnten.
Europarl v8

But if you consider the green part of the brain stem, nothing like that happens.
Aber wenn Sie den grünen Bereich des Hirnstamms betrachten, passiert nichts dergleichen.
TED2013 v1.1

We have certainly made Our evidence clear, if only you would consider it.
Wir haben euch die Zeichen deutlich gemacht, so ihr verständig seid.
Tanzil v1

That can only be true if you consider your life cheap.
Das kann nur wahr sein, wenn Sie Ihr Leben als billig ansehen.
OpenSubtitles v2018

Major Hochstetter, if you would only consider my record, I...
Major Hochstetter, aber bedenken Sie doch meine vielen Auszeich...
OpenSubtitles v2018

Now, if you consider my proposal in that light, I think you will find it much more reasonable.
Wenn Sie meinen Vorschlag so betrachten, finden Sie ihn gleich vernünftiger.
OpenSubtitles v2018

But there's a very scary thought, if you come to consider it.
Ein beängstigender Gedanke, wenn man genauer nachdenkt.
OpenSubtitles v2018

If so, do you consider that some safeguards should be maintained in order to allow for such an abolition of exequatur?
Wenn ja, meinen Sie, dass einige Garantien beibehalten werden sollten?
TildeMODEL v2018

If so, would you consider that one year would be an appropriate time-limit?
Wenn ja, halten Sie den Zeitraum von einem Jahr für angemessen?
TildeMODEL v2018

If you consider a freshly mowed lawn a thing of beauty.
Wenn Sie einen frisch gemähten Rasen als eine Schönheit betrachten.
OpenSubtitles v2018

If you still consider me your mentor, set me free!
Wenn ich Ihr Mentor bin, dann lassen Sie mich frei.
OpenSubtitles v2018

Which has flown if you consider such a thing.
Der schon verflogen wäre, wenn du so etwas in Betracht ziehst.
OpenSubtitles v2018

I would be honored if you would consider being a part of it.
Ich wäre geehrt, wenn Sie sich entschlössen, teilzunehmen.
OpenSubtitles v2018

If you consider yourself a murderer, then so am I!
Wenn Ihr Euch als Mörder bezeichnet, dann bin ich auch einer.
OpenSubtitles v2018