Übersetzung für "In connection with this agreement" in Deutsch
																						The
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											disputes
																											arising
																											from
																											or
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											agreement
																											shall
																											be
																											Bonn.
																		
			
				
																						Gerichtsstand
																											für
																											alle
																											Streitigkeiten
																											aus
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Vertrag
																											ist
																											Bonn.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Jurisdiction
																											for
																											all
																											disputes
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											User
																											Agreement
																											is
																											Bruchsal.
																		
			
				
																						Gerichtsstand
																											für
																											sämtliche
																											Rechtsstreitigkeiten
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											dieser
																											Nutzungsvereinbarung
																											ist
																											Bruchsal.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											disputes
																											arising
																											out
																											of
																											or
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Agreement
																											shall
																											be
																											Bielefeld.
																		
			
				
																						Gerichtsstand
																											für
																											alle
																											Streitigkeiten
																											aus
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dieser
																											Vereinbarung
																											ist
																											Bielefeld.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						German
																											law
																											shall
																											apply
																											for
																											all
																											legal
																											disputes
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Für
																											alle
																											Streitigkeiten
																											aus
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dieser
																											Vereinbarung
																											gilt
																											deutsches
																											Recht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											disputes
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											agreement
																											shall
																											be
																											Wuppertal.
																		
			
				
																						Gerichtsstand
																											für
																											alle
																											Streitigkeiten
																											aus
																											oder
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Vertrag
																											ist
																											Wuppertal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											you
																											too
																											need
																											to
																											take
																											account
																											of
																											our
																											proposals
																											and
																											concerns
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											agreement.
																		
			
				
																						Andererseits
																											muss
																											man
																											auch
																											unsere
																											Vorschläge
																											und
																											Bedenken
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Abkommen
																											berücksichtigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											disputes
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Agreement
																											is
																											our
																											registered
																											office.
																		
			
				
																						Ausschließlicher
																											Gerichtsstand
																											für
																											alle
																											Streitigkeiten
																											aus
																											diesem
																											Vertrag
																											ist
																											unser
																											Geschäftssitz,
																											wenn
																											Sie
																											Kaufmann
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Willich
																											shall
																											be
																											the
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											disputes
																											under,
																											and
																											in
																											connection
																											with,
																											this
																											agreement.
																		
			
				
																						Als
																											Gerichtsstand
																											ist
																											für
																											Streitigkeiten
																											aus
																											und
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Vertrag
																											Willich
																											vereinbart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											claims
																											between
																											us
																											and
																											merchants
																											arising
																											from,
																											or
																											in
																											connection,
																											with
																											this
																											agreement
																											is
																											Bonn.
																		
			
				
																						Gerichtsstand
																											gegenüber
																											Kaufleuten
																											für
																											alle
																											Rechtsstreitigkeiten
																											aus
																											und
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dieser
																											Vereinbarung
																											ist
																											Bonn.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											communications
																											and
																											statements
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											agreement
																											may
																											also
																											be
																											made
																											by
																											email.
																		
			
				
																						Sämtliche
																											Mitteilungen
																											und
																											Erklärungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Vertrag
																											können
																											auch
																											per
																											E-Mail
																											erfolgen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											sole
																											place
																											of
																											jurisdiction
																											for
																											all
																											legal
																											disputes
																											from
																											or
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											agreement
																											is
																											Munich.
																		
			
				
																						Ausschließlicher
																											Gerichtsstand
																											für
																											alle
																											Rechtsstreitigkeiten
																											aus
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Vertrag
																											ist
																											München.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											laws
																											of
																											Austria
																											shall
																											apply
																											to
																											all
																											legal
																											relationships
																											arising
																											between
																											the
																											Client
																											and
																											mPAY24
																											GmbH
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Sämtliche
																											Rechtsbeziehungen
																											zwischen
																											dem
																											Auftraggeber
																											und
																											der
																											mPAY24
																											GmbH
																											unterliegen
																											aus-
																											schließlich
																											österreichischem
																											Recht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned/operated
																											by
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											jegliche
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Vermögensgegenständen,
																											die
																											ihnen
																											gehören/von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Zerstörung
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											of
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											alle
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											oder
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Fehlverhalten
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											to
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											alle
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											oder
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned/operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											to
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											alle
																											Ansprüche
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören/von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											seiner
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											jegliche
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Vermögensgegenständen,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											oder
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Zerstörung
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Fehlverhalten
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Of
																											course
																											we
																											must
																											safeguard
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											fishermen
																											concerned,
																											but
																											we
																											must
																											recognise
																											that
																											there
																											are
																											general
																											ecological
																											problems
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											fisheries
																											agreement
																											and
																											general
																											problems
																											relating
																											to
																											both
																											foreign
																											and
																											security
																											policy,
																											affecting
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Natürlich
																											müssen
																											wir
																											die
																											Interessen
																											der
																											betroffenen
																											Fischer
																											wahren,
																											aber
																											wir
																											müssen
																											sehen,
																											daß
																											es
																											übergreifende
																											ökologische
																											Probleme
																											gibt
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesem
																											Fischereiabkommen
																											und
																											übergreifende
																											außen-
																											und
																											sicherheitspolitische
																											Probleme,
																											die
																											die
																											gesamte
																											EU
																											betreffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											to
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											alle
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											oder
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											to
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											alle
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											oder
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive,
																											to
																											the
																											extent
																											permitted
																											by
																											their
																											internal
																											legislation,
																											any
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											for
																											damage
																											to,
																											loss,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											to
																											the
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											in
																											dem
																											gemäß
																											ihren
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											möglichen
																											Ausmaß
																											auf
																											alle
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											oder
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned
																											or
																											operated
																											by
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											jegliche
																											Ansprüche,
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen,
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Vermögensgegenständen,
																											die
																											ihnen
																											gehören
																											beziehungsweise
																											von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Zerstörung
																											in
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Except
																											when
																											otherwise
																											provided,
																											the
																											Parties
																											shall
																											not
																											disclose
																											any
																											information
																											exchanged
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Agreement
																											to
																											any
																											persons
																											other
																											than
																											those
																											employed
																											by
																											them
																											or
																											officially
																											entitled
																											to
																											handle
																											such
																											information
																											nor
																											shall
																											they
																											use
																											it
																											for
																											commercial
																											purposes.
																		
			
				
																						Soweit
																											nichts
																											anderes
																											bestimmt
																											ist,
																											geben
																											die
																											Parteien
																											keine
																											Informationen,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dieser
																											Vereinbarung
																											ausgetauscht
																											wurden,
																											an
																											andere
																											Personen
																											als
																											diejenigen,
																											die
																											sie
																											beschäftigen
																											oder
																											die
																											offiziell
																											zum
																											Umgang
																											mit
																											diesen
																											Informationen
																											befugt
																											sind,
																											weiter
																											und
																											nutzen
																											diese
																											Informationen
																											auch
																											nicht
																											für
																											kommerzielle
																											Zwecke.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											agree
																											to
																											waive
																											any
																											and
																											all
																											claims,
																											other
																											than
																											contractual
																											claims,
																											against
																											each
																											other
																											for
																											damage
																											to,
																											loss
																											of,
																											or
																											destruction
																											of
																											assets
																											owned/operated
																											by
																											either
																											Party,
																											or
																											injury
																											or
																											death
																											to
																											personnel
																											of
																											either
																											Party,
																											arising
																											out
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											their
																											official
																											duties
																											in
																											connection
																											with
																											activities
																											under
																											this
																											Agreement,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											kommen
																											überein,
																											gegenseitig
																											auf
																											alle
																											Ansprüche
																											mit
																											Ausnahme
																											vertraglicher
																											Forderungen
																											wegen
																											Beschädigung,
																											Verlust
																											oder
																											Zerstörung
																											von
																											Mitteln,
																											die
																											ihnen
																											gehören/von
																											ihnen
																											genutzt
																											werden,
																											oder
																											wegen
																											Körperverletzung
																											oder
																											Tod
																											von
																											Mitgliedern
																											ihres
																											Personals
																											zu
																											verzichten,
																											wenn
																											die
																											Beschädigung,
																											der
																											Verlust,
																											die
																											Zerstörung,
																											die
																											Körperverletzung
																											oder
																											der
																											Tod
																											von
																											Personal
																											in
																											Erfüllung
																											seiner
																											Aufgaben
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											Aktivitäten
																											im
																											Rahmen
																											dieses
																											Abkommens
																											verursacht
																											wurde,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											liegt
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											oder
																											vorsätzliches
																											Verschulden
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											default
																											of
																											amicable
																											settlement,
																											the
																											Parties
																											agree
																											that
																											[competent
																											jurisdiction
																											to
																											be
																											contractually
																											specified]
																											shall
																											have
																											exclusive
																											jurisdiction
																											to
																											settle
																											any
																											dispute
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Funding
																											Agreement.
																		
			
				
																						Der
																											EIF
																											haftet
																											gegenüber
																											der
																											Verwaltungsbehörde
																											für
																											die
																											Erfüllung
																											seiner
																											Aufgaben
																											und
																											Verpflichtungen
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Finanzierungsvereinbarung
																											mit
																											der
																											gebotenen
																											Sorgfalt
																											und
																											Gewissenhaftigkeit
																											und
																											für
																											Verluste,
																											die
																											auf
																											regelwidriges
																											oder
																											grob
																											fahrlässiges
																											Verhalten
																											seinerseits
																											zurückzuführen
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											information
																											supplied
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											agreement
																											shall
																											be
																											in
																											writing
																											and
																											shall
																											be
																											sent
																											to
																											the
																											following
																											addresses:
																		
			
				
																						Mitteilungen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Erfüllung
																											dieser
																											Vereinbarung
																											bedürfen
																											der
																											Schriftform
																											und
																											sind
																											an
																											folgende
																											Anschriften
																											zu
																											richten:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Agreement
																											enables
																											the
																											legal
																											entities
																											of
																											either
																											party
																											to
																											participate
																											in
																											Egypt's
																											research
																											programmes
																											and
																											projects
																											and
																											in
																											actions
																											of
																											the
																											Community's
																											Framework
																											Programme
																											on
																											a
																											reciprocal
																											basis,
																											subject
																											to
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											agreed
																											in
																											connection
																											with
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Das
																											Abkommen
																											ermöglicht
																											es
																											juristischen
																											Personen
																											beider
																											Parteien,
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											und
																											unter
																											Einhaltung
																											der
																											Modalitäten
																											und
																											Bedingungen
																											des
																											Abkommens
																											sowohl
																											an
																											ägyptischen
																											Forschungsprogrammen
																											und
																											-projekten
																											als
																											auch
																											an
																											Maßnahmen
																											des
																											EG-Rahmenprogramms
																											teilzunehmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018