Übersetzung für "In the instant case" in Deutsch
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											the
																											State
																											party
																											failed
																											to
																											do
																											this.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											hat
																											der
																											Vertragsstaat
																											dies
																											versäumt.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											this
																											takes
																											place
																											by
																											a
																											displaceable
																											shifting
																											sleeve.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											erfolgt
																											dies
																											durch
																											eine
																											verschiebbare
																											Schaltmuffe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											the
																											vacuum
																											A2
																											for
																											the
																											work
																											demand
																											remains
																											constant.
																		
			
				
																						Der
																											Unterdruck
																											A2
																											für
																											den
																											Arbeitsbedarf
																											bleibt
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											konstant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											refining
																											was
																											effected
																											by
																											aid
																											of
																											technically
																											pure
																											oxygen.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											wurde
																											mit
																											technisch
																											reinem
																											Sauerstoff
																											gefrischt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pawl
																											16
																											is
																											comprised
																											in
																											the
																											instant
																											case
																											of
																											a
																											plastic
																											injection-molded
																											part.
																		
			
				
																						Die
																											Sperrklinke
																											16
																											besteht
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											aus
																											einem
																											Kunststoff
																											Spritzgussteil.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											the
																											instant
																											case
																											is
																											based
																											on
																											an
																											IR
																											communication,
																											and
																											FIG.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											liegt
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											eine
																											IR-Kommunikation
																											zugrunde,
																											und
																											in
																											Fig.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											multiplicity
																											of
																											possible
																											forms
																											serve
																											in
																											the
																											instant
																											case
																											for
																											explanation
																											of
																											the
																											wide
																											range
																											of
																											possible
																											designs
																											of
																											the
																											control
																											means.
																		
			
				
																						Die
																											mehreren
																											Varianten
																											dienen
																											im
																											vorliegenden
																											Falle
																											der
																											Erläuterung
																											der
																											vielfältigen
																											Ausführungsformen
																											der
																											Steuereinrichtung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											the
																											speed
																											III
																											is
																											engaged
																											while
																											the
																											speed
																											I
																											remains
																											unengaged.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											ist
																											der
																											Gang
																											III
																											geschaltet,
																											während
																											der
																											Gang
																											I
																											ungeschaltet
																											bleibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											air,
																											or
																											air
																											enriched
																											with
																											a
																											solvent
																											or
																											water,
																											is
																											used
																											as
																											the
																											gaseous
																											medium.
																		
			
				
																						Als
																											gasförmiges
																											Medium
																											wird
																											im
																											vorliegenden
																											Beispiel
																											Luft
																											oder
																											mit
																											Lösemittel
																											bzw.
																											Wasser
																											angereicherte
																											Luft
																											verwendet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											instant
																											case
																											the
																											respondent
																											had
																											not
																											been
																											handicapped
																											by
																											the
																											failure
																											to
																											give
																											an
																											address
																											for
																											service
																											of
																											process.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											habe
																											die
																											Beschwerdeführerin
																											durch
																											die
																											Nichtbegründung
																											eines
																											Wahldomizils
																											keinen
																											Nachteil
																											erlitten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											plotting
																											of
																											the
																											DDK-value
																											is
																											made
																											in
																											the
																											instant
																											case
																											over
																											the
																											time
																											period
																											of
																											40
																											seconds.
																		
			
				
																						Der
																											Auftrag
																											des
																											DDK-Werte
																											ist
																											über
																											der
																											Zeit
																											von
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											40
																											Sekunden
																											vorgenommen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											instant
																											case,
																											however,
																											using
																											four
																											flushing
																											pumps
																											has
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											advantageous.
																		
			
				
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											hat
																											es
																											sich
																											jedoch
																											als
																											vorteilhaft
																											herausgestellt,
																											vier
																											Spülpumpen
																											zu
																											verwenden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											BPB,
																											the
																											fact
																											that
																											Decision
																											94/601/EC
																											of
																											13
																											July
																											1994
																											was
																											addressed
																											to
																											a
																											subsidiary
																											of
																											BPB,
																											BPB
																											De
																											Eendracht
																											NV,
																											does
																											not
																											prevent
																											the
																											Commission
																											from
																											treating
																											it
																											as
																											an
																											aggravating
																											circumstance
																											in
																											the
																											instant
																											case.
																		
			
				
																						Bezüglich
																											BPB
																											verbietet
																											der
																											Umstand,
																											dass
																											die
																											Entscheidung
																											94/601/CE
																											vom
																											13.
																											Juli
																											1994
																											an
																											eine
																											Filiale
																											der
																											BPB,
																											BPB
																											De
																											Eendracht
																											NV
																											gerichtet
																											war
																											nicht,
																											einen
																											solchen
																											erschwerenden
																											Umstand
																											im
																											vorliegenden
																											Verfahren
																											anzuwenden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											short,
																											the
																											LLC
																											was
																											entrusted
																											with
																											maintenance
																											of
																											the
																											internal
																											and
																											external
																											integrity
																											of
																											the
																											Casino.
																											Like
																											an
																											employer,
																											however,
																											he
																											was
																											subject
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											RDA
																											of
																											1975;
																											in
																											the
																											instant
																											case,
																											the
																											State
																											party
																											reiterates
																											that
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											were
																											drug
																											offenders
																											in
																											the
																											author's
																											extended
																											family
																											was
																											a
																											proper
																											justification
																											for
																											the
																											LLC's
																											decision.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuss
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											der
																											Beschwerdeführer
																											spezifische
																											Vorwürfe
																											vorgebracht
																											hat,
																											insbesondere
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Passagen
																											des
																											dem
																											LLC
																											zur
																											Verfügung
																											gestellten
																											Berichts
																											des
																											Polizeikommissars
																											von
																											Südaustralien,
																											um
																											seine
																											Behauptung
																											zu
																											untermauern,
																											dass
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											LLC
																											durch
																											seine
																											nationale
																											und/oder
																											ethnische
																											Herkunft
																											beeinflusst
																											worden
																											sei.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						In
																											the
																											instant
																											case
																											it
																											is
																											considered
																											that
																											CSK,
																											due
																											to
																											its
																											nature
																											as
																											a
																											public
																											service
																											organisation,
																											is
																											placed
																											at
																											a
																											structural
																											disadvantage
																											as
																											compared
																											to
																											its
																											competitors
																											since
																											it
																											has
																											to
																											bear
																											high
																											labour
																											costs
																											stemming
																											from
																											the
																											pre-liberalisation
																											period
																											of
																											the
																											Cypriot
																											slaughterhouse
																											market
																											prior
																											to
																											Cyprus'
																											accession
																											to
																											the
																											EU
																											in
																											2004
																											(cf. recitals
																											35
																											and
																											36).
																		
			
				
																						Doch
																											gemäß
																											den
																											Randnummern 55
																											und
																											56
																											der
																											Leitlinien
																											können
																											die
																											Anforderungen
																											an
																											den
																											Umfang
																											der
																											Eigenleistung
																											des
																											Begünstigten
																											für
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											Beihilfe
																											weniger
																											streng
																											sein,
																											wenn
																											der
																											Begünstigte
																											in
																											einem
																											Fördergebiet
																											angesiedelt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											accordingly
																											concluded
																											that
																											in
																											the
																											instant
																											case
																											the
																											decision
																											would
																											not
																											in
																											any
																											way
																											be
																											prejudicial
																											to
																											the
																											exercise
																											of
																											any
																											essential
																											aspect
																											of
																											national
																											sovereignty.
																		
			
				
																						Erst
																											dann
																											trifft
																											er
																											die
																											abschließende
																											Feststellung,
																											„daß
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											(der
																											Beschluß)
																											die
																											wesentlichen
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Ausübung
																											der
																											nationalen
																											Hoheitsgewalt
																											nicht
																											beeinträchtigen
																											kann".
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Second,
																											observing
																											that
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											obligation
																											to
																											provide
																											a
																											statement
																											of
																											reasons
																											must
																											be
																											assessed
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											circumstances
																											of
																											each
																											case,
																											which
																											could,
																											in
																											an
																											appropriate
																											case,
																											justify
																											a
																											more
																											detailed
																											statement
																											of
																											reasons,
																											the
																											Court
																											held
																											that
																											this
																											was
																											so
																											in
																											the
																											instant
																											case.
																		
			
				
																						Zweitens
																											hat
																											das
																											Gericht
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											der
																											Umfang
																											der
																											Begründungspflicht
																											nach
																											den
																											Umständen
																											des
																											Einzelfalls
																											zu
																											beurteilen
																											sei,
																											die
																											gegebenenfalls
																											eine
																											eingehendere
																											Begründung
																											erforderlich
																											machten,
																											und
																											entschieden,
																											dass
																											dies
																											hier
																											der
																											Fall
																											sei.
															 
				
		 EUbookshop v2