Übersetzung für "In their thousands" in Deutsch

Of course refugees from civil wars are admitted into Europe, in their hundreds of thousands.
Selbstverständlich werden bei uns in Europa Bürgerkriegsflüchtlinge aufgenommen, und zwar zu Hunderttausenden.
Europarl v8

People are persecuted in their hundreds of thousands because of their religious beliefs.
Menschen werden zu Hunderttausenden aufgrund ihrer religiösen Ansichten verfolgt.
Europarl v8

We have seen peasants gathering in their thousands at Clermont-Ferrand....
In Clermont-Ferrand haben sich die Landwirte zu Tausenden versammelt...
Europarl v8

They are pouring across the borders in their hundreds of thousands.
Sie fliehen zu Hunderttausenden in die Nachbarländer.
TildeMODEL v2018

In their thousands of days, they would learn more and teach their children.
In Tausenden von Tagen würden sie lernen und ihr Wissen weitergeben.
OpenSubtitles v2018

In many African countries, people are dying in their thousands.
In zahlreichen Ländern sterben die Afrikaner zu Tausenden.
EUbookshop v2

Otherwise people are going to die in their thousands.
Ansonsten sterben die Menschen zu Tausenden.
EUbookshop v2

We have seen peasants gathering in their thousands at Clermont-Fenand....
In Clermont-Ferrand haben sich die Landwirte zu Tausenden versammelt...
EUbookshop v2

The front had been pierced, the soldiers were deserting in their thousands.
Die Kriegsfront wurde durchbrochen, die Soldaten desertierten zu Tausenden.
ParaCrawl v7.1

Snowdrops and spring snowfl akes bloom in their thousands, in late spring the snake’shead.
Zu Tausenden blühen Schneeglöckchen und Frühlingsknotenblumen, im späten Frühjahr die Schachblume.
ParaCrawl v7.1

Cuban artisans in their thousands once rolled cigars in Ybor City.
Zu Tausenden drehten die kubanischen Arbeiter in Ybor City einst Zigarren.
ParaCrawl v7.1

The people of Laos face this every day, and they are dying in their thousands at the hands of this regime.
Die Bürger von Laos erleben dies täglich. Sie gehen zu Tausenden an diesem Regime zugrunde.
Europarl v8

Haven't you seen those who went out from their homes in their thousands cautious of death?
Hast du nicht über jene nachgedacht, die in Todesfurcht zu Tausenden aus ihren Häusern auszogen?
Tanzil v1

Hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death?
Hast du nicht über jene nachgedacht, die in Todesfurcht zu Tausenden aus ihren Häusern auszogen?
Tanzil v1

People are dying in their ten thousands.
Die Leute sterben zu Tausenden.
OpenSubtitles v2018