Übersetzung für "Industrial upgrading" in Deutsch
Third,
the
new
stimulus
package
is
mainly
aimed
at
infrastructure,
equipment
renovation,
and
industrial
upgrading,
which
have
suffered
serious
under-investment
in
the
past,
especially
in
China’s
central
and
western
regions.
Drittens
zielt
das
neue
Konjunkturpaket
hauptsächlich
auf
die
Erneuerung
von
Infrastruktur
und
Anlagen
sowie
eine
Modernisierung
der
Industrie
ab,
wo
es
in
der
Vergangenheit
vor
allem
in
den
zentralen
und
westlichen
Regionen
Chinas
zu
ernstlichen
Investitionsengpässen
kam.
News-Commentary v14
For
developing
countries
to
benefit
fully
from
industrial
upgrading
in
China
and
other
large
emerging-market
economies,
their
governments
must
identify
tradable
industries
that
are
consistent
with
their
latent
comparative
advantage.
Damit
Entwicklungsländer
von
der
industriellen
Verbesserung
in
China
und
anderer
großer
Schwellenländer
voll
profitieren
können,
müssen
ihre
Regierungen
handelbare
Güter
ausfindig
machen,
die
einen
möglichen
Wettbewerbsvorteil
bieten
könnten.
News-Commentary v14
They
also
must
help
private
firms
to
resolve
information,
coordination,
and
externality
issues
in
the
process
of
industrial
upgrading.
Auch
müssen
sie
Privatunternehmen
dabei
helfen,
im
Zuge
ihres
industriellen
Fortschritts
ihre
Informations-,
Koordinations-
und
Externalisierungsprobleme
zu
lösen.
News-Commentary v14
The
national
programme
of
industrial
upgrading
("mise
à
niveau")
is
increasingly
reaching
its
operational
limits.
Das
nationale
Programm
zur
Modernisierung
("mise
à
niveau")
der
Industrie
stößt
allmählich
an
seine
operationellen
Grenzen.
TildeMODEL v2018
Various
physical
operations
are
envisaged
in
this
context,
for
example
the
rehabilitation
of
industrial
blight,
the
upgrading
of
certain
public
spaces
which
help
to
structure
the
urban
area,
or
the
creation
of
new
collective
facilities
(Community
contribution:
€12
360
000
-
total
cost:
€34
516
000).
In
diesem
Sinne
sind
verschiedene
materielle
Interventionen
geplant,
beispielsweise
die
Sanierung
von
Industriebrachen,
die
teilweise
Neugestaltung
öffentlicher
Flächen
zur
Auflockerung
der
Stadtteile
oder
auch
die
Schaffung
neuer
Gemeinschaftseinrichtungen
(Gemeinschaftsintervention:
12
360
000
€
-
Gesamtkosten:
34
516
000
€
)
TildeMODEL v2018
Last
year
it
supported
25
flagship
projects
across
the
country
in
key
areas
such
as
innovation,
industrial
and
energy
upgrading,
infrastructure,
urban
regeneration
and
energy
efficiency.
So
beteiligte
sich
die
EIB
an
der
Finanzierung
von
25
wichtigen
Projekten
in
ganz
Frankreich,
die
Schlüsselbereiche
wie
Innovation
und
Modernisierungsmaßnahmen
im
Industrie-
sowie
im
Energiesektor,
Infrastruktur,
Stadterneuerung
und
Energieeffizienz
betreffen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
make
the
region
more
attractive,
create
employment
and
improve
the
quality
of
life,
this
priority
concentrates
on
the
protection
of
natural
spaces,
the
development
of
tourism
and
the
modernisation
of
villages
by
upgrading
industrial
wasteland,
health
promotion
and
schemes
to
tackle
addiction,
afforestation,
modernisation
and
equipping
of
villages,
tourism
investment
aid,
support
for
cultural
facilities,
restoration
of
natural
spaces
and
energy
saving.
Um
die
Attraktivität
der
Region
zu
erhöhen,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
die
Lebensqualität
zu
verbessern,
konzentriert
sich
dieser
Schwerpunkt
auf
den
Schutz
natürlicher
Räume,
die
Entwicklung
des
Tourismus
und
die
Dorferneuerung
durch
die
Sanierung
von
Industriebrachen,
Gesundheitsförderung
und
Konzepte
zur
Bekämpfung
des
Drogenmissbrauchs,
Aufforstung,
Dorferneuerung
und
-ausstattung,
Investitionsbeihilfen
für
den
Tourismusbereich,
Unterstützung
kultureller
Einrichtungen,
Wiederherstellung
natürlicher
Räume
und
Energiesparmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
strategy’s
most
promising
prospects
include
the
promotion
of
industrial
upgrading,
niche
industries,
and
competitiveness-boosting
cluster
projects
that
aim
to
make
Thailand
a
global
and
regional
hub
for
food,
fashion,
tourism,
automobiles,
and
healthcare.
Die
vielversprechendsten
Aussichten
der
Strategie
knüpfen
sich
an
die
Förderung
einer
Steigerung
des
industriellen
Niveaus,
Nischenindustrien
und
die
Wettbewerbskraft
steigernde
Clusterprojekte,
die
darauf
abzielen,
Thailand
zu
einer
weltweiten
und
regionalen
Drehscheibe
in
den
Bereichen
Lebensmittel,
Mode,
Tourismus,
Automobilindustrie
und
Gesundheit
zu
machen.
News-Commentary v14
We
believe
that
this
outcome
will
lead
to
a
revolution
in
daily
use
porcelain
production,
will
lead
the
industry
in
industrial
upgrading,
we
would
like
to
cooperate
with
colleagues
abroad
in
the
world
to
jointly
promote
the
development
of
ceramics
production
technology.
Wir
glauben,
dass
dieses
Ergebnis
zu
einer
Revolution
im
täglichen
Einsatz
Porzellan
Produktion
führen,
wird
die
Industrie
in
eine
Modernisierung
der
Industrie
führen,
würden
wir
gerne
mit
ausländischen
Kollegen
in
der
Welt
zusammenarbeiten,
um
gemeinsam
zu
fördern,
die
Entwicklung
der
Keramik
Produktionstechnik.
ParaCrawl v7.1
However,
the
current
global
manufacturing
industry
and
China's
industrial
transformation
and
upgrading,
is
a
strong
impact
on
the
traditional
foreign
trade
industry.
Allerdings
ist
die
aktuelle
globale
Fertigungsindustrie
und
Chinas
industrielle
Transformation
und
Modernisierung,
eine
starke
Auswirkungen
auf
die
traditionelle
Außenhandel
Industrie.
ParaCrawl v7.1
The
design
academy
aims
to
boost
urban
innovation
as
well
as
industrial
upgrading
and
to
facilitate
corporate
transformation
and
talent
promotion.
Ziel
der
Designakademie
ist
es,
städtische
Innovation
und
industrielle
Verbesserungen
zu
fördern
und
zur
Transformation
von
Unternehmen
sowie
der
Nachwuchsförderung
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
He
said
this
applied
to
research,
industry
and
the
state
itself
and
that
it
was
premised
on
using
this
expertise,
for
example,
in
industrial
projects
for
upgrading
plants
or
in
development.
Dies
gelte
für
die
Forschung,
die
Industrie
sowie
den
Staat
selbst
und
setzte
die
Anwendung
von
Kompetenz
etwa
in
industriellen
Projekten
zur
Nachrüstung
von
Anlagen
oder
in
der
Entwicklung
voraus.
ParaCrawl v7.1
The
company
since
its
inception,
always
adhere
to
the
"dedication
based,
personality
wins"
the
enterprise
idea,
technological
progress
and
industrial
upgrading
is
committed
to
Chinese
bearing
equipment,
in
the
process
of
continuous
development,
fully
practice
"we
grow
together
with
the
company,
our
common
development"
and
the
customer
enterprise
values.
Das
Unternehmen
seit
seiner
Gründung,
immer
an
der
"Hingabe
basiert,
Persönlichkeit
gewinnt"
die
Unternehmensidee,
der
technologische
Fortschritt
und
die
industrielle
Aufrüstung
ist
auf
chinesische
Lager
Ausrüstung
verpflichtet,
in
den
Prozess
der
kontinuierlichen
Entwicklung,
voll
zu
üben
",
wachsen
wir
zusammen
mit
dem
Unternehmen,
unsere
gemeinsame
Entwicklung
"und
die
Unternehmenswerte
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
With
decades
of
knowledge
accumulated
about
market
information
and
changes
in
scuba
trends,
we
can
provide
the
most
valuable
information
to
our
clients,
and
assist
our
clients
in
industrial
upgrading.
Mit
jahrzehntelangen
Kenntnissen
über
Marktinformationen
und
Veränderungen
der
Trends
beim
Tauchen
können
wir
unseren
Kunden
die
wertvollsten
Informationen
zur
Verfügung
stellen
und
unsere
Kunden
bei
der
Modernisierung
der
Industrie
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
To
satisfy
the
demands,
Gigalight
upgrades
industrial
CCWDM
optics
platform.
Um
die
Anforderungen
zu
erfüllen,
Gigalight
Upgrades
industrielle
CCWDM-Optikplattform.
ParaCrawl v7.1
Industry
4.0
will
upgrade
Germany
as
an
industrial
location
by
bringing
on
the
fourth
industrial
revolution.
Industrie
4.0
wird
als
vierte
industrielle
Entwicklungsstufe
den
Industriestandort
Deutschland
upgraden.
ParaCrawl v7.1
Timken
Power
Systems
Timken
provides
a
comprehensive
suite
of
industrial
repair,
upgrade
and
service
solutions.
Timken
bietet
einen
kompletten
Reparaturservice
für
industrielle
Bauteile
wie
Lager,
Böcke,
Rollkörper
und
Gehäuse.
ParaCrawl v7.1
We
are
beginning
to
deploy
throughout
the
industrial
system
embedded
virtualization,
multi-core
processor
technology,
advanced
cloud-based
communications,
a
new
software-defined
machine
infrastructure
which
allows
machine
functionality
to
become
virtualized
in
software,
decoupling
machine
software
from
hardware,
and
allowing
us
to
remotely
and
automatically
monitor,
manage
and
upgrade
industrial
assets.
Durch
das
ganze
industrielle
System
hindurch
beginnen
wir
mit
dem
Einsatz
von
eingebundener
Virtualisierung,
Multi-Core-Prozessor-Technologie,
fortgeschrittener,
cloudbasierter
Kommunikation,
einer
neuen,
von
Software
definierter,
Maschinen-Infrastruktur,
welche
es
der
Maschinenfunktionalität
erlaubt
in
Software
virtualisiert
zu
werden,
was
Maschinen-Software
von
Hardware
trennt,
welche
es
uns
erlaubt
ferngesteuert
und
automatisch
industriellen
Bestand
zu
beobachten,
zu
verwalten
und
aufzurüsten.
TED2020 v1