Übersetzung für "Industrial upgrading" in Deutsch

Third, the new stimulus package is mainly aimed at infrastructure, equipment renovation, and industrial upgrading, which have suffered serious under-investment in the past, especially in China’s central and western regions.
Drittens zielt das neue Konjunkturpaket hauptsächlich auf die Erneuerung von Infrastruktur und Anlagen sowie eine Modernisierung der Industrie ab, wo es in der Vergangenheit vor allem in den zentralen und westlichen Regionen Chinas zu ernstlichen Investitionsengpässen kam.
News-Commentary v14

For developing countries to benefit fully from industrial upgrading in China and other large emerging-market economies, their governments must identify tradable industries that are consistent with their latent comparative advantage.
Damit Entwicklungsländer von der industriellen Verbesserung in China und anderer großer Schwellenländer voll profitieren können, müssen ihre Regierungen handelbare Güter ausfindig machen, die einen möglichen Wettbewerbsvorteil bieten könnten.
News-Commentary v14

They also must help private firms to resolve information, coordination, and externality issues in the process of industrial upgrading.
Auch müssen sie Privatunternehmen dabei helfen, im Zuge ihres industriellen Fortschritts ihre Informations-, Koordinations- und Externalisierungsprobleme zu lösen.
News-Commentary v14

The national programme of industrial upgrading ("mise à niveau") is increasingly reaching its operational limits.
Das nationale Programm zur Modernisierung ("mise à niveau") der Industrie stößt allmählich an seine operationellen Grenzen.
TildeMODEL v2018

Various physical operations are envisaged in this context, for example the rehabilitation of industrial blight, the upgrading of certain public spaces which help to structure the urban area, or the creation of new collective facilities (Community contribution: €12 360 000 - total cost: €34 516 000).
In diesem Sinne sind verschiedene materielle Interventionen geplant, beispielsweise die Sanierung von Industriebrachen, die teilweise Neugestaltung öffentlicher Flächen zur Auflockerung der Stadtteile oder auch die Schaffung neuer Gemeinschaftseinrichtungen (Gemeinschaftsintervention: 12 360 000 € - Gesamtkosten: 34 516 000 € )
TildeMODEL v2018

Last year it supported 25 flagship projects across the country in key areas such as innovation, industrial and energy upgrading, infrastructure, urban regeneration and energy efficiency.
So beteiligte sich die EIB an der Finanzierung von 25 wichtigen Projekten in ganz Frankreich, die Schlüsselbereiche wie Innovation und Modernisierungsmaßnahmen im Industrie- sowie im Energiesektor, Infrastruktur, Stadterneuerung und Energieeffizienz betreffen.
TildeMODEL v2018

In order to make the region more attractive, create employment and improve the quality of life, this priority concentrates on the protection of natural spaces, the development of tourism and the modernisation of villages by upgrading industrial wasteland, health promotion and schemes to tackle addiction, afforestation, modernisation and equipping of villages, tourism investment aid, support for cultural facilities, restoration of natural spaces and energy saving.
Um die Attraktivität der Region zu erhöhen, Arbeitsplätze zu schaffen und die Lebensqualität zu verbessern, konzentriert sich dieser Schwerpunkt auf den Schutz natürlicher Räume, die Entwicklung des Tourismus und die Dorferneuerung durch die Sanierung von Industriebrachen, Gesundheitsförderung und Konzepte zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs, Aufforstung, Dorferneuerung und -ausstattung, Investitionsbeihilfen für den Tourismusbereich, Unterstützung kultureller Einrichtungen, Wiederherstellung natürlicher Räume und Energiesparmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The strategy’s most promising prospects include the promotion of industrial upgrading, niche industries, and competitiveness-boosting cluster projects that aim to make Thailand a global and regional hub for food, fashion, tourism, automobiles, and healthcare.
Die vielversprechendsten Aussichten der Strategie knüpfen sich an die Förderung einer Steigerung des industriellen Niveaus, Nischenindustrien und die Wettbewerbskraft steigernde Clusterprojekte, die darauf abzielen, Thailand zu einer weltweiten und regionalen Drehscheibe in den Bereichen Lebensmittel, Mode, Tourismus, Automobilindustrie und Gesundheit zu machen.
News-Commentary v14

We believe that this outcome will lead to a revolution in daily use porcelain production, will lead the industry in industrial upgrading, we would like to cooperate with colleagues abroad in the world to jointly promote the development of ceramics production technology.
Wir glauben, dass dieses Ergebnis zu einer Revolution im täglichen Einsatz Porzellan Produktion führen, wird die Industrie in eine Modernisierung der Industrie führen, würden wir gerne mit ausländischen Kollegen in der Welt zusammenarbeiten, um gemeinsam zu fördern, die Entwicklung der Keramik Produktionstechnik.
ParaCrawl v7.1

However, the current global manufacturing industry and China's industrial transformation and upgrading, is a strong impact on the traditional foreign trade industry.
Allerdings ist die aktuelle globale Fertigungsindustrie und Chinas industrielle Transformation und Modernisierung, eine starke Auswirkungen auf die traditionelle Außenhandel Industrie.
ParaCrawl v7.1

The design academy aims to boost urban innovation as well as industrial upgrading and to facilitate corporate transformation and talent promotion.
Ziel der Designakademie ist es, städtische Innovation und industrielle Verbesserungen zu fördern und zur Transformation von Unternehmen sowie der Nachwuchsförderung beizutragen.
ParaCrawl v7.1

He said this applied to research, industry and the state itself and that it was premised on using this expertise, for example, in industrial projects for upgrading plants or in development.
Dies gelte für die Forschung, die Industrie sowie den Staat selbst und setzte die Anwendung von Kompetenz etwa in industriellen Projekten zur Nachrüstung von Anlagen oder in der Entwicklung voraus.
ParaCrawl v7.1

The company since its inception, always adhere to the "dedication based, personality wins" the enterprise idea, technological progress and industrial upgrading is committed to Chinese bearing equipment, in the process of continuous development, fully practice "we grow together with the company, our common development" and the customer enterprise values.
Das Unternehmen seit seiner Gründung, immer an der "Hingabe basiert, Persönlichkeit gewinnt" die Unternehmensidee, der technologische Fortschritt und die industrielle Aufrüstung ist auf chinesische Lager Ausrüstung verpflichtet, in den Prozess der kontinuierlichen Entwicklung, voll zu üben ", wachsen wir zusammen mit dem Unternehmen, unsere gemeinsame Entwicklung "und die Unternehmenswerte des Kunden.
ParaCrawl v7.1

With decades of knowledge accumulated about market information and changes in scuba trends, we can provide the most valuable information to our clients, and assist our clients in industrial upgrading.
Mit jahrzehntelangen Kenntnissen über Marktinformationen und Veränderungen der Trends beim Tauchen können wir unseren Kunden die wertvollsten Informationen zur Verfügung stellen und unsere Kunden bei der Modernisierung der Industrie unterstützen.
ParaCrawl v7.1

To satisfy the demands, Gigalight upgrades industrial CCWDM optics platform.
Um die Anforderungen zu erfüllen, Gigalight Upgrades industrielle CCWDM-Optikplattform.
ParaCrawl v7.1

Industry 4.0 will upgrade Germany as an industrial location by bringing on the fourth industrial revolution.
Industrie 4.0 wird als vierte industrielle Entwicklungsstufe den Industriestandort Deutschland upgraden.
ParaCrawl v7.1

Timken Power Systems Timken provides a comprehensive suite of industrial repair, upgrade and service solutions.
Timken bietet einen kompletten Reparaturservice für industrielle Bauteile wie Lager, Böcke, Rollkörper und Gehäuse.
ParaCrawl v7.1

We are beginning to deploy throughout the industrial system embedded virtualization, multi-core processor technology, advanced cloud-based communications, a new software-defined machine infrastructure which allows machine functionality to become virtualized in software, decoupling machine software from hardware, and allowing us to remotely and automatically monitor, manage and upgrade industrial assets.
Durch das ganze industrielle System hindurch beginnen wir mit dem Einsatz von eingebundener Virtualisierung, Multi-Core-Prozessor-Technologie, fortgeschrittener, cloudbasierter Kommunikation, einer neuen, von Software definierter, Maschinen-Infrastruktur, welche es der Maschinenfunktionalität erlaubt in Software virtualisiert zu werden, was Maschinen-Software von Hardware trennt, welche es uns erlaubt ferngesteuert und automatisch industriellen Bestand zu beobachten, zu verwalten und aufzurüsten.
TED2020 v1