Übersetzung für "Industriously" in Deutsch

Its representatives are here at the front and are taking notes industriously.
Die Vertreter sitzen hier vorne und machen fleißig Notizen.
Europarl v8

The hatched chicks however are fed industriously by both adults.
Die geschlüpften Küken werden jedoch fleißig von beiden Altvögeln gefüttert.
ParaCrawl v7.1

Anyhow, he worked industriously there in the Public Record Office.
Jedenfalls arbeitete er fleißig im dortigen Staatsarchiv.
ParaCrawl v7.1

And to the enthusiasm of the fans he gave autographs afterwards still industriously.
Und zur Begeisterung der Fans gab er anschließend noch fleißig Autogramme.
ParaCrawl v7.1

Even after his return from Italy Goethe industriously pursues his anatomical studies.
Auch nach seiner Rückkehr aus Italien treibt Goethe fleißig anatomische Studien.
ParaCrawl v7.1

I began practising industriously again yesterday, some new things too...
Seit gestern übe ich auch wieder fleißig und einiges Neue...
ParaCrawl v7.1

They have been working industriously throughout all summer and now they have been thrown out of the nest.
Sie haben fleißig den ganzen Sommer hindurch gewerkelt und nun wurden sie aus dem Nest geworfen.
ParaCrawl v7.1

It is not because the average worker is working less hard or industriously than before.
Es ist nicht, weil der durchschnittliche Arbeitnehmer arbeitet weniger hart oder emsig als zuvor.
ParaCrawl v7.1

He wrote industriously on Kabbalistic, philosophical, and grammatical subjects, and succeeded in surrounding himself with numerous pupils, to whom he imparted much of his own enthusiasm.
Er schrieb emsig kabbalistische, philosophische und grammatikalische Schriftstücke und hatte Erfolg, sich mit zahlreichen Schülern zu umgeben, denen er seinen Enthusiasmus vermittelte.
Wikipedia v1.0

On the other side of the spectrum, we find the virtuous Swiss, Japanese and Germans who save industriously, export and finance with their savings the consumption orgy of the U.S.
Auf der anderen Seite finden wir die tugendhaften Schweizer, Japaner und Deutschen, die fleissig sparen, exportieren und mit ihren Ersparnissen die Konsumorgie der USA finanzieren.
ParaCrawl v7.1

From now on our nation will belong to the community of the peace-loving and freedom-loving nations of the world and work courageously and industriously to foster its own civilization and well-being and at the same time to promote world peace and freedom.
Unsere Nation wird sich nun in die Gemeinschaft der Frieden und Freiheit liebenden Nationen der Welt einreihen, wird mutig und fleißig arbeiten, sich ihre eigene Zivilisation und ihr eigenes Glück schaffen und zugleich Frieden und Freiheit in der Welt fördern.
ParaCrawl v7.1

Next year they will present the complete Beethoven symphonies in Yokohama, Japan; in addition, they are industriously working on a recording of the complete cycle.
Im nächsten Jahr will man sämtliche Beethoven-Sinfonien im japanischen Yokohama aufführen, daneben arbeiten die Bremer fleißig an einer Gesamteinspielung des Zyklus.
ParaCrawl v7.1

Indeed that that the young farmer son began the paternal yard, about a half year after it freite and in the following ten, often also twenty with thirty years and more years industriously for the presence of descendants ensured, in order to deliver with sixty years again the yard at its only more thirty year old only born ones.
Nämlich den, daß der junge Bauernsohn mit dreißig Jahren den väterlichen Hof antrat, etwa ein halbes Jahr darauf freite und in den folgenden zehn, oft auch zwanzig und mehr Jahren fleißig für das Vorhandensein einer Nachkommenschaft sorgte, um mit sechzig Jahren wiederum den Hof an seinen nurmehr dreißig jährigen Erst geborenen abzugeben.
ParaCrawl v7.1

In his obituary of Fürbringer, Herman Braus described him as a sharp-sighted man who worked continuously and industriously, often making personal sacrifices in order to expand his zoological collection.
Hermann Braus beschrieb in seinem Nachruf auf Fürbringer einen scharfsinnigen Mann, der rastlos und fleißig arbeitete und oft unter großen persönlichen Opfern versuchte, seine zoologische Sammlung zu erweitern, um möglichst lückenlos seine Arbeit fortsetzen zu können.
ParaCrawl v7.1