Übersetzung für "Inequitably" in Deutsch
																						Burdens
																											of
																											measures
																											are
																											often
																											inequitably
																											distributed
																											among
																											generations.
																		
			
				
																						Die
																											Belastung
																											der
																											Maßnahmen
																											werden
																											innerhalb
																											der
																											Generationen
																											oft
																											ungleich
																											verteilt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											burden
																											of
																											taking
																											in
																											refugees
																											is
																											very
																											inequitably
																											distributed.
																		
			
				
																						So
																											sind
																											die
																											Lasten
																											bei
																											der
																											Aufnahme
																											der
																											Flüchtlinge
																											äußerst
																											ungerecht
																											verteilt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											many
																											countries
																											in
																											the
																											Global
																											South,
																											access
																											to
																											higher
																											education
																											is
																											limited
																											and
																											inequitably
																											distributed.
																		
			
				
																						Der
																											Zugang
																											zu
																											Hochschulbildung
																											in
																											den
																											Ländern
																											des
																											globalen
																											Südens
																											ist
																											zumeist
																											beschränkt
																											und
																											ungerecht
																											verteilt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											represents
																											a
																											long-overdue
																											and
																											much-needed
																											change
																											in
																											the
																											way
																											property
																											has
																											up
																											to
																											now
																											been
																											distributed
																											-
																											inequitably
																											-
																											among
																											our
																											citizens.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											eine
																											längst
																											fällige,
																											notwendige
																											Veränderung
																											der
																											bisherigen
																											Verteilung,
																											der
																											ungerechten
																											Verteilung
																											des
																											Vermögens
																											unter
																											unseren
																											Bürgern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Whereas
																											it
																											is
																											important,
																											for
																											reasons
																											of
																											legal
																											certainty
																											and
																											without
																											inequitably
																											prejudicing
																											the
																											interests
																											of
																											a
																											proprietor
																											of
																											an
																											earlier
																											trade
																											mark,
																											to
																											Provide
																											that
																											the
																											latter
																											may
																											no
																											longer
																											request
																											a
																											declaration
																											of
																											invalidity
																											nor
																											may
																											he
																											oppose
																											the
																											use
																											of
																											a
																											trade
																											mark
																											subsequent
																											to
																											his
																											own
																											of
																											which
																											he
																											has
																											knowingly
																											tolerated
																											the
																											use
																											for
																											a
																											substantial
																											length
																											of
																											time,
																											unless
																											the
																											application
																											for
																											the
																											subsequent
																											trade
																											mark
																											was
																											made
																											in
																											bad
																											faith:
																		
			
				
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Rechtssicherheit
																											und
																											ohne
																											in
																											die
																											Interessen
																											der
																											Inhaber
																											älterer
																											Marken
																											in
																											unangemessener
																											Weise
																											einzugreifen,
																											muß
																											vorgesehen
																											werden,
																											daß
																											diese
																											nicht
																											mehr
																											die
																											Ungültigerklärung
																											einer
																											jüngeren
																											Marke
																											beantragen
																											oder
																											sich
																											deren
																											Benutzung
																											widersetzen
																											können,
																											wenn
																											sie
																											deren
																											Benutzung
																											während
																											einer
																											längeren
																											Zeit
																											geduldet
																											haben,
																											es
																											sei
																											denn,
																											daß
																											die
																											Anmeldung
																											der
																											jüngeren
																											Marke
																											bösgläubig
																											vorgenommen
																											worden
																											ist.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						It
																											is
																											important,
																											for
																											reasons
																											of
																											legal
																											certainty
																											and
																											without
																											inequitably
																											prejudicing
																											the
																											interests
																											of
																											a
																											proprietor
																											of
																											an
																											earlier
																											trade
																											mark,
																											to
																											provide
																											that
																											the
																											latter
																											may
																											no
																											longer
																											request
																											a
																											declaration
																											of
																											invalidity
																											nor
																											may
																											he
																											oppose
																											the
																											use
																											of
																											a
																											trade
																											mark
																											subsequent
																											to
																											his
																											own
																											of
																											which
																											he
																											has
																											knowingly
																											tolerated
																											the
																											use
																											for
																											a
																											substantial
																											length
																											of
																											time,
																											unless
																											the
																											application
																											for
																											the
																											subsequent
																											trade
																											mark
																											was
																											made
																											in
																											bad
																											faith.
																		
			
				
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Rechtssicherheit
																											und
																											ohne
																											in
																											die
																											Interessen
																											der
																											Inhaber
																											älterer
																											Marken
																											in
																											unangemessener
																											Weise
																											einzugreifen,
																											muss
																											vorgesehen
																											werden,
																											dass
																											diese
																											nicht
																											mehr
																											die
																											Ungültigerklärung
																											einer
																											jüngeren
																											Marke
																											beantragen
																											oder
																											sich
																											deren
																											Benutzung
																											widersetzen
																											können,
																											wenn
																											sie
																											deren
																											Benutzung
																											während
																											einer
																											längeren
																											Zeit
																											geduldet
																											haben,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											die
																											Anmeldung
																											der
																											jüngeren
																											Marke
																											bösgläubig
																											vorgenommen
																											worden
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											it
																											is
																											utterly
																											ridiculous
																											that
																											the
																											financial
																											burden
																											should
																											fall
																											unequally
																											and
																											inequitably
																											on
																											the
																											Member
																											States,
																											then
																											it
																											is
																											only
																											reasonable
																											that
																											this
																											rebate
																											should
																											be
																											paid
																											and
																											that
																											it
																											should
																											be
																											paid
																											in
																											one
																											instalment.
																		
			
				
																						Da
																											es
																											einerseits
																											höchst
																											lächerlich
																											ist,
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											die
																											finanzielle
																											Belastung
																											in
																											ungleicher
																											und
																											ungerechter
																											Weise
																											aufzubürden,
																											ist
																											es
																											andererseits
																											nur
																											vernünftig,
																											daß
																											diese
																											Erstattung
																											gezahlt
																											wird,
																											und
																											zwar
																											in
																											einer
																											einzigen
																											Rate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											economic
																											resources
																											were
																											so
																											inequitably
																											distributed
																											that
																											the
																											poor
																											simply
																											didn't
																											have
																											enough
																											money
																											with
																											which
																											to
																											buy
																											the
																											food
																											that
																											would've
																											been
																											available
																											if
																											they
																											could
																											have
																											afforded
																											to
																											pay
																											for
																											it.
																		
			
				
																						Die
																											wirtschaftlichen
																											Ressourcen
																											waren
																											so
																											ungleich
																											verteilt,
																											dass
																											die
																											Armen
																											einfach
																											nicht
																											genug
																											Geld
																											besaßen,
																											um
																											Lebensmittel
																											zu
																											kaufen,
																											die
																											aber
																											verfügbar
																											gewesen
																											wären,
																											wenn
																											man
																											sie
																											sich
																											hätte
																											leisten
																											können.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											many
																											countries
																											of
																											the
																											world,
																											social
																											structure
																											is
																											determined
																											by
																											dietary
																											habits
																											–
																											for
																											years
																											there
																											has
																											been
																											criticism,
																											rightly
																											so,
																											of
																											agricultural
																											speculation,
																											rising
																											food
																											prices
																											and
																											inequitably
																											distributed
																											resources
																											for
																											production,
																											which
																											prevent
																											sustainable
																											farming.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Sozialstruktur
																											hängt
																											in
																											vielen
																											Ländern
																											der
																											Erde
																											an
																											Ernährungsgewohnheiten
																											–
																											kritisiert
																											werden
																											seit
																											Jahren,
																											zu
																											Recht,
																											Agrarspekulationen,
																											steigende
																											Preise
																											für
																											Nahrungsmittel
																											und
																											ungleich
																											verteilte
																											Ressourcen
																											für
																											die
																											Produktion,
																											die
																											eine
																											nachhaltige
																											Landwirtschaft
																											verhindern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Problems
																											arise
																											because
																											profits
																											from
																											the
																											oil
																											industry
																											are
																											distributed
																											inequitably,
																											and
																											due
																											to
																											corruption,
																											there
																											is
																											little
																											sharing
																											of
																											benefits.
																		
			
				
																						Probleme
																											entstehen
																											dadurch,
																											dass
																											die
																											Gewinne
																											aus
																											dem
																											Ölgeschäft
																											ungleich
																											verteilt
																											werden
																											und
																											aufgrund
																											von
																											Korruption
																											nur
																											wenigen
																											zugutekommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											duty
																											to
																											provide
																											security
																											does
																											not
																											apply
																											if
																											there
																											is
																											no
																											reason
																											to
																											assume
																											that
																											the
																											payment
																											of
																											maintenance
																											is
																											endangered
																											or
																											if
																											the
																											person
																											obliged
																											would
																											be
																											inequitably
																											burdened
																											by
																											the
																											provision
																											of
																											security.
																		
			
				
																						Die
																											Verpflichtung,
																											Sicherheit
																											zu
																											leisten,
																											entfällt,
																											wenn
																											kein
																											Grund
																											zu
																											der
																											Annahme
																											besteht,
																											dass
																											die
																											Unterhaltsleistung
																											gefährdet
																											ist
																											oder
																											wenn
																											der
																											Verpflichtete
																											durch
																											die
																											Sicherheitsleistung
																											unbillig
																											belastet
																											würde.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											J
																											4/09,
																											the
																											board
																											said
																											that,
																											as
																											a
																											rule,
																											an
																											applicant
																											could
																											be
																											regarded
																											as
																											behaving
																											inequitably
																											if
																											it
																											made
																											no
																											use
																											of
																											opportunities
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											initial
																											proceedings.
																		
			
				
																						In
																											J
																											4/09
																											wurde
																											darauf
																											hingewiesen,
																											dass
																											ein
																											Verhalten
																											eines
																											Anmelders
																											regelmäßig
																											als
																											unbillig
																											einzustufen
																											sei,
																											wenn
																											die
																											Beteiligungsmöglichkeiten
																											im
																											Ausgangsverfahren
																											nicht
																											wahrgenommen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Democracy
																											in
																											the
																											United
																											States,
																											for
																											example,
																											has
																											been
																											accompanied
																											by
																											increasing
																											inequality,
																											so
																											much
																											so
																											that
																											the
																											upper
																											1%
																											now
																											receives
																											around
																											one-quarter
																											of
																											national
																											income
																											–
																											with
																											wealth
																											being
																											even
																											more
																											inequitably
																											distributed.
																		
			
				
																						Die
																											Demokratie
																											in
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											etwa
																											ist
																											von
																											zunehmender
																											Ungleichheit
																											begleitet
																											–
																											so
																											sehr,
																											dass
																											die
																											oberen
																											1%
																											nun
																											rund
																											ein
																											Viertel
																											des
																											Volkseinkommens
																											einstecken.
																											Und
																											um
																											die
																											Vermögensaufteilung
																											ist
																											es
																											noch
																											ungleicher
																											bestellt.
															 
				
		 News-Commentary v14