Übersetzung für "Is appropriate" in Deutsch

Secondly, the region is the appropriate level of partnership for a regional development policy.
Zweitens ist die Region die geeignete Partnerschaftsebene für eine regionale Entwicklungspolitik.
Europarl v8

The only question is what form it should take so that it is appropriate for both sides.
Die Frage ist nur, wie wir sie für beide Seiten angemessen ausgestalten.
Europarl v8

That is very appropriate at Question Time.
Dies ist bei der Fragestunde überaus angemessen.
Europarl v8

The usual soft EU rhetoric is not appropriate.
Die sonst praktizierte sanfte Rhetorik der EU ist hier nicht angemessen.
Europarl v8

In cases of that kind, it is appropriate to earmark specific aid for that purpose.
In einigen Fällen ist es zweckmäßig, dafür konkrete Beihilfen vorzusehen.
Europarl v8

It is not appropriate to discuss the content of the amendment at this point.
Im Augenblick ist es nicht angebracht, den Inhalt des Änderungsantrages zu diskutieren.
Europarl v8

It is appropriate now to declare EU support for this work.
Es ist angebracht, die Unterstützung der EU auch für dieses Vorhaben anzubieten.
Europarl v8

That is appropriate for a country of its size and state of economic development.
Das ist einem Land von solcher Größe und solchem wirtschaftlichen Entwicklungsstand angemessen.
Europarl v8

It is essential that OLAF is given the appropriate resources.
Es ist absolut notwendig, daß das OLAF mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wird.
Europarl v8

It is appropriate to transmit this conclusion to Burkina Faso by letter,
Dieser Beschluss sollte der Regierung von Burkina Faso schriftlich mitgeteilt werden —
DGT v2019

Therefore it is appropriate to fix new maximum levels for residues of those pesticides.
Es ist daher angezeigt, für diese Schädlingsbekämpfungsmittel neue Rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
DGT v2019

It is appropriate to take as a reference period the two-month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund.
Als Bezugszeitraum sollten die zwei Monate vor dem Anwendungszeitraum der Erzeugungserstattung gelten.
DGT v2019

It is appropriate formally to establish that Committee.
Es ist zweckmäßig, diesen Ausschuss förmlich einzusetzen.
DGT v2019

It is therefore appropriate to provide for a deadline for those communications.
Es ist daher eine Frist für die Übermittlung dieser Angaben festzusetzen.
DGT v2019

Accordingly, it is appropriate to repeal Decision 2001/376/EC.
Dementsprechend sollte die Entscheidung 2001/376/EG aufgehoben werden.
DGT v2019