Übersetzung für "Is opposed to" in Deutsch

That is directly opposed to the main goal of the proposal.
Das steht in direktem Widerspruch zum Hauptziel des Vorschlags.
Europarl v8

My Group is opposed to all forms of discrimination.
Meine Fraktion ist gegen sämtliche Formen von Diskriminierung.
Europarl v8

Our group is truly opposed to these ultra-liberal orientations of the Commission.
Unsere Fraktion ist eindeutig gegen diesen ultraliberalen Kurs der Kommission.
Europarl v8

Is anyone opposed to this oral amendment?
Gibt es Einwände gegen diesen mündlichen Änderungsantrag?
Europarl v8

In Sweden, 70 % of the population is opposed to this.
In Schweden sind 70 Prozent der Bevölkerung dagegen.
Europarl v8

My group is opposed to glossing over our own work.
Meine Fraktion ist dagegen, die eigene Arbeit schönzureden.
Europarl v8

Anyone who is still opposed to this has not heard the warning shots.
Wer noch dagegen ist, der hat den Schuss nicht gehört.
Europarl v8

I would like to ask you if anyone is opposed to this?
Ich frage Sie nun, ob jemand unter Ihnen gegen diesen Vorschlag ist.
Europarl v8

A large part of US society is opposed to actions combating climate change.
Ein großer Teil der US-Gesellschaft ist gegen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels.
Europarl v8

Mr Wijsenbeek is opposed to the oral amendment.
Herr Wijsenbeek lehnt den mündlichen Änderungsantrag ab.
Europarl v8

A large section of Chilean civil society is opposed to this situation.
Ein bedeutender Teil der chilenischen Gesellschaft wehrt sich gegen diese Situation.
Europarl v8

Canada is, for instance, opposed to the EU's GMO policies.
Kanada ist zum Beispiel gegen die GVO-Strategien der EU.
Europarl v8

The first amendment proposed by the European Parliament is not opposed to this.
Der erste Änderungsantrag des Europäischen Parlaments steht dem nicht entgegen.
Europarl v8

In some districts the spirit is opposed to municipal elections.
In bestimmten Kommunen richtet sich die allgemeine Stimmung gegen die Kommunalwahlen.
Europarl v8

One is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds.
Die einen sind aus rein nationalistischen Beweggründen eingefleischte Europagegner, komme was wolle.
Europarl v8

The June Movement is opposed to union, so we are voting no.
Die Junibewegung ist gegen eine Union, deshalb stimmen wir dagegen.
Europarl v8

This is why my group is opposed to a further reduction.
Deshalb ist meine Fraktion gegen eine weitere Senkung.
Europarl v8

Is anyone opposed to our taking on board this oral amendment proposed by our rapporteur?
Ist jemand gegen die Berücksichtigung dieses mündlichen Änderungsantrags unseres Berichterstatters?
Europarl v8

Junilistan is opposed to aid at EU level and is therefore voting against the report.
Die Juniliste ist gegen Entwicklungshilfe auf EU-Ebene und stimmt daher gegen den Bericht.
Europarl v8

Mr Oostlander is opposed to the Dutch practice of tolerance, and that is fine.
Herr Oostlander ist ein Gegner der niederländischen Duldungspolitik und das ist in Ordnung.
Europarl v8

The European Union is strongly opposed to the use of the death penalty.
Die Europäische Union lehnt die Todesstrafe entschieden ab.
Europarl v8