Übersetzung für "Is reasonable" in Deutsch
																						I
																											do
																											not
																											think
																											that
																											this
																											is
																											reasonable.
																		
			
				
																						Ich
																											halte
																											das
																											nicht
																											für
																											vernünftig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											that
																											is
																											a
																											reasonable
																											quid
																											pro
																											quo.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											dass
																											das
																											eine
																											sinnvolle
																											Gegenleistung
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											reasonable
																											starting
																											position
																											for
																											us
																											to
																											take.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											eine
																											vernünftige
																											Grundposition,
																											von
																											der
																											wir
																											ausgehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission's
																											approach
																											is
																											reasonable.
																		
			
				
																						Der
																											Ansatz
																											der
																											Kommission
																											ist
																											vernünftig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											objective
																											is
																											to
																											maintain
																											reasonable
																											food
																											prices
																											and
																											a
																											decent
																											income
																											for
																											farmers.
																		
			
				
																						Unser
																											Ziel
																											ist
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											vertretbarer
																											Lebensmittelpreise
																											und
																											eines
																											angemessenen
																											Einkommens
																											für
																											Landwirte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											the
																											rapporteur's
																											approach
																											is
																											reasonable.
																		
			
				
																						Den
																											Ansatz
																											des
																											Berichterstatters
																											halte
																											ich
																											für
																											vernünftig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											only
																											reasonable
																											to
																											expect
																											them
																											to
																											do
																											the
																											same.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nur
																											vernünftig,
																											wenn
																											wir
																											von
																											ihnen
																											dasselbe
																											erwarten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											state
																											aid
																											to
																											industry
																											is
																											reasonable
																											and
																											permissible
																											and
																											has
																											been
																											approved
																											by
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Unsere
																											staatliche
																											Industriehilfe
																											ist
																											vernünftig
																											und
																											zulässig
																											und
																											wurde
																											von
																											der
																											Kommission
																											gebilligt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											this
																											is
																											a
																											reasonable
																											request.
																		
			
				
																						Ich
																											halte
																											das
																											für
																											einen
																											vernünftigen
																											Vorschlag.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is,
																											therefore,
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											the
																											investor
																											contribution
																											is
																											reasonable.
																		
			
				
																						Sie
																											ist
																											deshalb
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Eigenbeitrag
																											des
																											Investors
																											angemessen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						But
																											what
																											we
																											are
																											asking
																											for
																											is
																											reasonable
																											transparency.
																		
			
				
																						Worum
																											wir
																											aber
																											bitten,
																											ist
																											eine
																											angemessene
																											Transparenz.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Commissioner,
																											do
																											you
																											think
																											that
																											is
																											reasonable?
																		
			
				
																						Herr
																											Kommissar,
																											halten
																											Sie
																											dies
																											für
																											vernünftig?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											it
																											is
																											an
																											entirely
																											reasonable
																											proposal.
																		
			
				
																						Ich
																											denke,
																											das
																											ist
																											ein
																											durchaus
																											vernünftiger
																											Vorschlag.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is,
																											of
																											course,
																											reasonable
																											for
																											the
																											Council
																											to
																											obtain
																											information.
																		
			
				
																						Es
																											wäre
																											doch
																											wohl
																											angemessen,
																											daß
																											sich
																											der
																											Rat
																											hierüber
																											informiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											therefore
																											reasonable
																											to
																											assume
																											that
																											their
																											employability
																											is
																											rather
																											limited.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											wahrscheinlich,
																											dass
																											deren
																											Wiederbeschäftigungsmöglichkeiten
																											stark
																											eingeschränkt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						That
																											is
																											why
																											we
																											think
																											the
																											threshold
																											of
																											90%
																											is
																											more
																											reasonable.
																		
			
				
																						Deswegen
																											denken
																											wir,
																											dass
																											eine
																											90
																											%-Schwelle
																											vernünftiger
																											wäre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											my
																											opinion,
																											this
																											development
																											is
																											neither
																											reasonable
																											nor
																											appropriate.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube
																											nicht,
																											daß
																											diese
																											Entwicklung
																											angemessen
																											oder
																											überhaupt
																											geeignet
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											also
																											reasonable
																											to
																											phase
																											in
																											the
																											application
																											of
																											on-board
																											diagnostics.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											stufenweise
																											Einführung
																											von
																											On-Board-Diagnosesystemen
																											ist
																											vernünftig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											Mrs
																											Lulling's
																											request
																											is
																											entirely
																											reasonable.
																		
			
				
																						Den
																											von
																											Frau
																											Lulling
																											gestellten
																											Antrag
																											halte
																											ich
																											allerdings
																											für
																											sehr
																											vernünftig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Fourthly,
																											a
																											means
																											of
																											mobility
																											that
																											protects
																											resources
																											in
																											the
																											long
																											term
																											is
																											a
																											reasonable
																											goal.
																		
			
				
																						Viertens
																											ist
																											eine
																											langfristig
																											Ressourcen
																											schonende
																											Mobilität
																											ein
																											sinnvolles
																											Ziel.
															 
				
		 Europarl v8