Übersetzung für "It can be presumed" in Deutsch
																						It
																											can
																											therefore
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											block
																											structure
																											is
																											mentioned
																											only
																											coincidentally
																											here.
																		
			
				
																						Dies
																											lässt
																											vermuten,
																											dass
																											die
																											blockartige
																											Struktur
																											hier
																											nur
																											zufällig
																											aufgeführt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											it
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											failure
																											rate
																											will
																											be
																											reduced.
																		
			
				
																						Des
																											Weiteren
																											ist
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											die
																											Ausfallrate
																											reduziert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											only
																											be
																											presumed
																											what
																											happened
																											next.
																		
			
				
																						Was
																											dann
																											geschieht,
																											lässt
																											sich
																											nur
																											vermuten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											such
																											substances
																											will
																											produce
																											similar
																											severe
																											effects
																											in
																											vivo.
																		
			
				
																						Man
																											kann
																											davon
																											ausgehen,
																											dass
																											diese
																											Substanzen
																											in
																											vivo
																											vergleichbare
																											schwere
																											Wirkungen
																											hervorrufen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore,
																											it
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											opicapone
																											and
																											its
																											metabolites
																											are
																											mainly
																											excreted
																											in
																											the
																											faeces.
																		
			
				
																						Daher
																											kann
																											angenommen
																											werden,
																											dass
																											Opicapon
																											und
																											seine
																											Metaboliten
																											hauptsächlich
																											über
																											die
																											Fäzes
																											ausgeschieden
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											these
																											countries
																											would
																											tend
																											to
																											be
																											in
																											favour
																											of
																											a
																											nonrestrictive
																											interpretation
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											subsidiarity.
																		
			
				
																						Man
																											kann
																											annehmen,
																											daß
																											diese
																											Länder
																											eher
																											einer
																											nicht
																											restriktiven
																											Auslegung
																											des
																											Subsidiaritätsgrundsatzes
																											zustimmen
																											würden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											valve
																											is
																											opened
																											and
																											closed
																											no
																											more
																											than
																											five
																											times.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											angenommen
																											werden,
																											dass
																											das
																											Ventil
																											höchstens
																											fünfmal
																											geöffnet
																											und
																											verschlossen
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											thus
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											targeting
																											information
																											is
																											contained
																											in
																											the
																											mature
																											carrier
																											protein.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											also
																											anzunehmen,
																											daß
																											die
																											"Targeting"-Information
																											im
																											reifen
																											Carrierprotein
																											enthalten
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											amendment
																											will
																											come
																											into
																											effect
																											later
																											this
																											year.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											zu
																											erwarten,
																											dass
																											die
																											Novelle
																											noch
																											in
																											diesem
																											Jahr
																											in
																											Kraft
																											treten
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											this
																											information,
																											it
																											can
																											be
																											reasonably
																											presumed
																											that
																											other
																											Community
																											producers
																											also
																											suffered
																											injury
																											from
																											the
																											dumped
																											imports,
																											which
																											is
																											mainly
																											translated
																											in
																											a
																											loss
																											of
																											market
																											share.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											dieser
																											Informationen
																											ist
																											deshalb
																											die
																											Annahme
																											vertretbar,
																											dass
																											auch
																											die
																											anderen
																											Gemeinschaftshersteller
																											aufgrund
																											der
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											eine
																											Schädigung
																											erlitten,
																											die
																											sich
																											im
																											Wesentlichen
																											in
																											Marktanteileinbußen
																											manifestierte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Although
																											only
																											limited
																											information
																											on
																											the
																											performance
																											of
																											other
																											Community
																											producers
																											is
																											available,
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											twelve
																											producers
																											supported
																											the
																											complaint
																											and
																											taking
																											account
																											of
																											general
																											market
																											information
																											on
																											the
																											sector,
																											it
																											can
																											be
																											reasonably
																											presumed,
																											that
																											they
																											also
																											suffered
																											material
																											injury
																											from
																											the
																											dumped
																											imports.
																		
			
				
																						Obwohl
																											nur
																											wenige
																											Informationen
																											über
																											die
																											Geschäftsergebnisse
																											anderer
																											Gemeinschaftshersteller
																											verfügbar
																											sind,
																											zwölf
																											Hersteller
																											den
																											Antrag
																											jedoch
																											unterstützten
																											und
																											des
																											Weiteren
																											allgemeine
																											Marktdaten
																											über
																											den
																											Wirtschaftszweig
																											herangezogen
																											wurden,
																											ist
																											die
																											Annahme
																											vertretbar,
																											dass
																											auch
																											ihnen
																											durch
																											die
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											eine
																											bedeutende
																											Schädigung
																											verursacht
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Any
																											thoughts
																											of
																											making
																											reductions,
																											especially
																											large
																											reductions,
																											in
																											appropriations
																											which,
																											it
																											can
																											be
																											presumed,
																											would
																											have
																											devolved
																											upon
																											these
																											regions
																											without
																											enlargement,
																											jeopardise
																											the
																											efficacy
																											of
																											the
																											political
																											cohesion
																											which
																											is
																											under
																											way
																											and,
																											consequently,
																											must
																											be
																											treated
																											as
																											harmful
																											to
																											the
																											credibility
																											of
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Jegliche
																											Überlegungen,
																											die
																											Mittel
																											zu
																											reduzieren
																											oder
																											sogar
																											erheblich
																											einzuschränken,
																											die
																											ohne
																											die
																											Erweiterung
																											voraussichtlich
																											in
																											diese
																											Regionen
																											geflossen
																											wären,
																											gefährden
																											die
																											Effizienz
																											des
																											sich
																											entwickelnden
																											politischen
																											Zusammenhalts
																											und
																											müssen
																											demzufolge
																											als
																											schädlich
																											für
																											Glaubwürdigkeit
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											angesehen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Thus,
																											for
																											example,
																											where
																											major
																											incidents
																											of
																											racism,
																											racial
																											discrimination,
																											xenophobia
																											and
																											related
																											intolerance
																											occur
																											which
																											involve
																											those
																											under
																											18,
																											it
																											can
																											reasonably
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											Government
																											has
																											not
																											done
																											all
																											that
																											it
																											should
																											to
																											promote
																											the
																											values
																											reflected
																											in
																											the
																											Convention
																											generally,
																											and
																											in
																											article
																											29
																											(1)
																											in
																											particular.
																		
			
				
																						Wenn
																											es
																											beispielsweise
																											zu
																											schweren
																											Vorfällen
																											von
																											Rassismus,
																											Rassendiskriminierung,
																											Fremdenfeindlichkeit
																											und
																											damit
																											zusammenhängender
																											Intoleranz
																											kommt,
																											an
																											denen
																											Jugendliche
																											unter
																											18
																											Jahren
																											beteiligt
																											sind,
																											kann
																											mit
																											Fug
																											und
																											Recht
																											angenommen
																											werden,
																											dass
																											die
																											Regierung
																											nicht
																											alles
																											Erforderliche
																											getan
																											hat,
																											um
																											die
																											in
																											dem
																											Übereinkommen
																											im
																											Allgemeinen
																											und
																											in
																											Artikel 29
																											Absatz 1
																											im
																											Besonderen
																											enthaltenen
																											Werte
																											zu
																											fördern.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						As
																											regards
																											after
																											sales
																											services
																											it
																											can
																											be
																											presumed
																											that,
																											in
																											general,
																											vertical
																											agreements
																											by
																											which
																											the
																											supplier
																											sets
																											criteria
																											on
																											how
																											its
																											authorised
																											repairers
																											have
																											to
																											provide
																											repair
																											or
																											maintenance
																											services
																											for
																											the
																											motor
																											vehicles
																											of
																											the
																											relevant
																											make
																											and
																											provides
																											them
																											with
																											equipment
																											and
																											training
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											such
																											services
																											have
																											such
																											advantages
																											where
																											the
																											network
																											of
																											authorised
																											repairers
																											of
																											the
																											supplier
																											concerned
																											has
																											a
																											market
																											share
																											of
																											up
																											to
																											30
																											%.
																		
			
				
																						Im
																											Bereich
																											des
																											Kundendienstes
																											kann
																											angenommen
																											werden,
																											dass
																											vertikale
																											Vereinbarungen,
																											in
																											denen
																											der
																											Lieferant
																											seinen
																											zugelassenen
																											Werkstätten
																											die
																											für
																											die
																											Erbringung
																											von
																											Instandsetzungs-
																											und
																											Wartungsdienstleistungen
																											maßgeblichen
																											Kriterien
																											vorgibt
																											und
																											in
																											denen
																											der
																											Lieferant
																											den
																											zugelassenen
																											Werkstätten
																											Ausrüstung
																											und
																											fachliche
																											Unterweisung
																											zur
																											Erbringung
																											dieser
																											Dienstleistungen
																											zur
																											Verfügung
																											stellt,
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											beschriebenen
																											Vorteile
																											aufweisen,
																											sofern
																											das
																											Netz
																											der
																											zugelassenen
																											Werkstätten
																											des
																											Lieferanten
																											einen
																											Marktanteil
																											von
																											bis
																											zu
																											30
																											%
																											hat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											thresholds
																											below
																											which
																											it
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											advantages
																											secured
																											by
																											vertical
																											agreements
																											outweigh
																											their
																											restrictive
																											effects
																											should
																											vary
																											with
																											the
																											characteristics
																											of
																											different
																											types
																											of
																											vertical
																											agreement.
																		
			
				
																						Die
																											Schwellenwerte,
																											unterhalb
																											von
																											welchen
																											die
																											Vorteile
																											einer
																											vertikalen
																											Vereinbarung
																											voraussichtlich
																											größer
																											sind
																											als
																											ihre
																											restriktive
																											Wirkung,
																											sollten
																											je
																											nach
																											den
																											Merkmalen
																											der
																											verschiedenen
																											Arten
																											vertikaler
																											Vereinbarungen
																											unterschiedlich
																											hoch
																											angesetzt
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						It
																											can
																											therefore
																											be
																											presumed
																											that
																											in
																											general,
																											vertical
																											agreements
																											have
																											such
																											advantages
																											where
																											the
																											supplier
																											concerned
																											has
																											a
																											market
																											share
																											of
																											up
																											to
																											30
																											%
																											on
																											the
																											markets
																											for
																											the
																											distribution
																											of
																											new
																											motor
																											vehicles
																											or
																											spare
																											parts,
																											or
																											of
																											up
																											to
																											40
																											%
																											where
																											quantitative
																											selective
																											distribution
																											is
																											used
																											for
																											the
																											sale
																											of
																											new
																											motor
																											vehicles.
																		
			
				
																						Deshalb
																											kann
																											angenommen
																											werden,
																											dass
																											vertikale
																											Vereinbarungen
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											beschriebenen
																											Vorteile
																											aufweisen,
																											sofern
																											der
																											Lieferant
																											einen
																											Marktanteil
																											von
																											bis
																											zu
																											30
																											%
																											an
																											den
																											Märkten
																											für
																											den
																											Vertrieb
																											von
																											neuen
																											Kraftfahrzeugen
																											oder
																											Ersatzteilen
																											bzw.
																											von
																											bis
																											zu
																											40
																											%
																											bei
																											quantitativem
																											selektivem
																											Vertrieb
																											für
																											den
																											Verkauf
																											von
																											neuen
																											Kraftfahrzeugen
																											erreicht.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						When
																											sufficient
																											human
																											and/or
																											animal
																											data
																											are
																											available
																											on
																											structurally
																											related
																											substances
																											or
																											mixtures
																											of
																											such
																											substances
																											to
																											indicate
																											their
																											eye
																											corrrosion/irritancy
																											potential,
																											it
																											can
																											be
																											presumed
																											that
																											the
																											test
																											chemical
																											will
																											produce
																											the
																											same
																											responses.
																		
			
				
																						Verursacht
																											die
																											Chemikalie
																											keine
																											Verätzung
																											oder
																											starke
																											Reizung
																											der
																											Haut,
																											sollte
																											ein
																											In-vitro-
																											oder
																											Ex-vivo-Augentest
																											durchgeführt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											considering
																											the
																											employment
																											status
																											of
																											a
																											person
																											who
																											is
																											nominally
																											self-employed
																											and
																											is
																											prima
																											facie
																											not
																											considered
																											as
																											an
																											employee,
																											it
																											shall/can
																											be
																											presumed
																											that
																											there
																											is
																											an
																											employment
																											relationship
																											and
																											that
																											the
																											person
																											for
																											whom
																											the
																											service
																											is
																											provided
																											is
																											the
																											employer
																											if
																											at
																											least
																											five
																											of
																											the
																											following
																											criteria
																											are
																											satisfied
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											person
																											performing
																											the
																											work:
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Prüfung,
																											ob
																											bei
																											einer
																											Person,
																											die
																											nach
																											außen
																											hin
																											selbstständig
																											und
																											dem
																											ersten
																											Anschein
																											nach
																											nicht
																											als
																											abhängig
																											beschäftigt
																											zu
																											betrachten
																											ist,
																											ein
																											Beschäftigungsverhältnis
																											vorliegt,
																											ist
																											davon
																											auszugehen,
																											dass
																											ein
																											Beschäftigungsverhältnis
																											vorliegt
																											und
																											dass
																											die
																											Person,
																											für
																											die
																											die
																											Dienstleistung
																											erbracht
																											wird,
																											der
																											Arbeitgeber
																											ist,
																											wenn
																											mindestens
																											fünf
																											der
																											folgenden
																											Kriterien
																											auf
																											die
																											Person,
																											die
																											die
																											Arbeit
																											durchführt,
																											zutreffen:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											only
																											where
																											agreements
																											contain
																											hardcore
																											restrictions
																											of
																											competition,
																											that
																											it
																											can
																											normally
																											be
																											presumed
																											that
																											they
																											are
																											prohibited
																											by
																											Article
																											53.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											weder
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											nicht
																											unter
																											die
																											Gruppenfreistellung
																											fallende
																											Technologietransfer-Vereinbarungen
																											von
																											Artikel 53
																											Absatz 1
																											erfasst
																											werden,
																											noch,
																											dass
																											sie
																											die
																											Voraussetzungen
																											des
																											Artikels 53
																											Absatz 3
																											nicht
																											erfüllen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											is
																											only
																											when
																											agreements
																											contain
																											hardcore
																											restrictions
																											of
																											competition
																											that
																											it
																											can
																											normally
																											be
																											presumed
																											that
																											they
																											are
																											prohibited
																											by
																											Article
																											53.
																		
			
				
																						Nur
																											wenn
																											Vereinbarungen
																											schwerwiegende
																											Beschränkungen
																											enthalten,
																											kann
																											in
																											der
																											Regel
																											angenommen
																											werden,
																											dass
																											sie
																											unter
																											das
																											Verbot
																											des
																											Artikels
																											53
																											fallen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											financial
																											undertaking
																											should
																											also
																											be
																											able
																											to
																											withhold
																											bonuses
																											where
																											its
																											situation
																											deteriorates
																											significantly,
																											in
																											particular
																											where
																											it
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											presumed
																											that
																											it
																											can
																											or
																											will
																											continue
																											to
																											be
																											able
																											to
																											carry
																											out
																											its
																											business
																											as
																											a
																											going
																											concern.
																		
			
				
																						Auch
																											sollte
																											es
																											dem
																											Finanzinstitut
																											möglich
																											sein,
																											Boni
																											einzubehalten,
																											falls
																											sich
																											die
																											Situation
																											erheblich
																											verschlechtern
																											sollte
																											und
																											insbesondere
																											nicht
																											mehr
																											davon
																											auszugehen
																											ist,
																											dass
																											das
																											Institut
																											seinen
																											Fortbestand
																											unmittelbar
																											oder
																											in
																											Zukunft
																											sichern
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018