Übersetzung für "Judicial discretion" in Deutsch
																						It
																											means
																											that
																											we
																											exercise
																											our
																											own
																											judicial
																											discretion.
																		
			
				
																						Dass
																											wir
																											das
																											Strafmaß
																											nach
																											eigenem
																											Ermessen
																											festlegen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Most
																											important
																											would
																											be
																											to
																											rein
																											in
																											judicial
																											discretion.
																		
			
				
																						Am
																											wichtigsten
																											wäre
																											es,
																											in
																											gerichtlichen
																											Ermessen
																											zu
																											zügeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											simply
																											assigned
																											it
																											to
																											me
																											using
																											his
																											judicial
																											"discretion".
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											einfach
																											es
																											mir
																											mit
																											seiner
																											richterlichen
																											"Ermessensspielraum"
																											zugeordnet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											Minnesota
																											Court
																											of
																											Appeals
																											overturned
																											the
																											order
																											as
																											an
																											abuse
																											of
																											judicial
																											discretion.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											wird
																											die
																											Minnesota
																											Berufungsgericht
																											hob
																											die
																											Bestellung
																											als
																											Missbrauch
																											der
																											richterlichen
																											Ermessen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											legitimacy
																											of
																											such
																											a
																											body
																											to
																											override
																											national
																											judicial
																											rulings
																											would
																											be
																											questionable,
																											and
																											the
																											judicial
																											discretion
																											of
																											Member
																											States'
																											legal
																											authorities
																											should
																											be
																											preserved.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											fraglich,
																											ob
																											es
																											rechtmäßig
																											ist,
																											dass
																											eine
																											solche
																											Instanz
																											einzelstaatliche
																											Gerichtsentscheidungen
																											außer
																											Kraft
																											setzt,
																											und
																											die
																											gerichtliche
																											Unabhängigkeit
																											der
																											Rechtsorgane
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											sollte
																											erhalten
																											bleiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Irrespective
																											of
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											above
																											measures
																											,
																											Member
																											States
																											should
																											consider
																											fostering
																											and
																											promoting
																											practical
																											arrangements
																											with
																											their
																											NCBs
																											,
																											whereby
																											counterfeit
																											notes
																											are
																											provided
																											to
																											the
																											latter
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											Framework
																											,
																											and
																											exchanged
																											between
																											NCBs
																											,
																											potentially
																											through
																											the
																											exercise
																											of
																											prosecutorial
																											or
																											judicial
																											discretion
																											.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											der
																											Verabschiedung
																											der
																											oben
																											genannten
																											Maßnahmen
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Förderung
																											und
																											Unterstützung
																											praktischer
																											Vereinbarungen
																											mit
																											ihren
																											NZBen
																											erwägen
																											,
																											durch
																											die
																											den
																											NZBen
																											falsche
																											Banknoten
																											für
																											die
																											Zwecke
																											des
																											Handlungsrahmens
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											und
																											diese
																											zwischen
																											den
																											NZBen
																											ausgetauscht
																											werden
																											,
																											eventuell
																											durch
																											Ausübung
																											des
																											Ermessens
																											der
																											Strafverfolgungs
																											-
																											oder
																											Justizbehörden
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						The
																											exact
																											nature
																											and
																											extent
																											of
																											any
																											such
																											measures
																											should
																											be
																											determined
																											through
																											the
																											individual
																											assessment,
																											in
																											discussions
																											with
																											the
																											victim
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion.
																		
			
				
																						Art
																											und
																											Umfang
																											solcher
																											Maßnahmen
																											sollten
																											durch
																											die
																											individuelle
																											Begutachtung,
																											in
																											Gesprächen
																											mit
																											dem
																											Opfer
																											und
																											nach
																											den
																											Bestimmungen
																											über
																											den
																											Ermessensspielraum
																											der
																											Gerichte
																											im
																											Einzelnen
																											festgelegt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											extent
																											of
																											unsatisfactory
																											transposition
																											is
																											mitigated
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											safeguards
																											seem
																											to
																											be
																											correctly
																											applied
																											by
																											the
																											national
																											courts
																											and
																											authorities,
																											despite
																											the
																											absence
																											of
																											clear
																											and
																											strict
																											guidelines
																											for
																											the
																											exercise
																											of
																											judicial
																											and
																											administrative
																											discretion.
																		
			
				
																						Die
																											Unzufriedenheit
																											mit
																											der
																											Umsetzung
																											wird
																											dadurch
																											abgemildert,
																											dass
																											die
																											Schutzklauseln
																											von
																											den
																											nationalen
																											Gerichten
																											richtig
																											angewandt
																											zu
																											werden
																											scheinen,
																											auch
																											wenn
																											klare
																											und
																											strenge
																											Leitlinien
																											für
																											den
																											gerichtlichen
																											und
																											administrativen
																											Ermessensspielraum
																											nicht
																											vorhanden
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whether
																											and
																											how
																											the
																											treatment
																											is
																											applied
																											is
																											to
																											be
																											decided
																											in
																											accordance
																											with
																											grounds
																											defined
																											by
																											national
																											law,
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											practice
																											and
																											guidance,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis.
																		
			
				
																						Ob
																											und
																											wie
																											die
																											Behandlung
																											erfolgt,
																											ist
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											durch
																											das
																											nationale
																											Recht,
																											richterliches
																											Ermessen,
																											Gepflogenheiten
																											oder
																											Leitlinien
																											festgelegten
																											Grundlagen
																											zu
																											entscheiden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence,
																											and
																											according
																											to
																											an
																											individual
																											assessment
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											personal
																											circumstances
																											of
																											the
																											victim,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											of
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings
																											receive
																											specific
																											treatment
																											aimed
																											at
																											preventing
																											secondary
																											victimisation
																											by
																											avoiding,
																											as
																											far
																											as
																											possible
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											grounds
																											defined
																											by
																											national
																											law
																											as
																											well
																											as
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											practice
																											or
																											guidance,
																											the
																											following:
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											stellen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											sicher,
																											dass
																											Opfer
																											von
																											Menschenhandel
																											entsprechend
																											einer
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											vorgenommenen
																											Einschätzung
																											ihrer
																											persönlichen
																											Umstände
																											eine
																											besondere
																											Behandlung
																											zur
																											Verhinderung
																											sekundärer
																											Viktimisierung
																											erhalten,
																											wobei
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											durch
																											das
																											nationale
																											Recht,
																											richterliches
																											Ermessen,
																											Gepflogenheiten
																											oder
																											Leitlinien
																											festgelegten
																											Grundlagen
																											Folgendes
																											so
																											weit
																											wie
																											möglich
																											zu
																											vermeiden
																											ist:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											with
																											specific
																											protection
																											needs
																											who
																											benefit
																											from
																											special
																											measures
																											identified
																											as
																											a
																											result
																											of
																											an
																											individual
																											assessment
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											22(1),
																											may
																											benefit
																											from
																											the
																											measures
																											provided
																											for
																											in
																											paragraphs
																											2
																											and
																											3
																											of
																											this
																											Article.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											jeweiligen
																											gerichtlichen
																											Ermessensspielraum
																											stellen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											sicher,
																											dass
																											Opfer
																											mit
																											besonderen
																											Schutzbedürfnissen,
																											zu
																											deren
																											Gunsten
																											Sondermaßnahmen
																											infolge
																											einer
																											individuellen
																											Begutachtung
																											gemäß
																											Artikel
																											22
																											Absatz
																											1
																											ergriffen
																											werden,
																											in
																											den
																											Genuss
																											der
																											in
																											den
																											Absätzen
																											2
																											und
																											3
																											des
																											vorliegenden
																											Artikels
																											vorgesehenen
																											Maßnahmen
																											kommen
																											können.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											extent
																											of
																											any
																											such
																											measure
																											should
																											be
																											determined
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion.
																		
			
				
																						Der
																											Umfang
																											solcher
																											Maßnahmen
																											sollte
																											unbeschadet
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Regelungen
																											über
																											den
																											gerichtlichen
																											Ermessensspielraum
																											festgelegt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											communication
																											technology
																											such
																											as
																											videoconferencing,
																											telephone
																											or
																											internet
																											may
																											be
																											used,
																											unless
																											the
																											physical
																											presence
																											of
																											the
																											interpreter
																											is
																											required
																											in
																											order
																											for
																											the
																											victims
																											to
																											properly
																											exercise
																											their
																											rights
																											or
																											to
																											understand
																											the
																											proceedings.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											jeweiligen
																											gerichtlichen
																											Ermessensspielraum
																											können
																											Kommunikationstechnologien
																											wie
																											Videokonferenzen,
																											Telefon
																											oder
																											Internet
																											verwendet
																											werden,
																											es
																											sei
																											denn,
																											ein
																											Dolmetscher
																											wird
																											vor
																											Ort
																											benötigt,
																											damit
																											das
																											Opfer
																											seine
																											Rechte
																											umfassend
																											wahrnehmen
																											oder
																											das
																											Verfahren
																											verstehen
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											vulnerable
																											victims
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											18
																											benefit
																											from
																											the
																											measures
																											provided
																											for
																											in
																											paragraphs
																											2
																											and
																											3
																											in
																											accordance
																											with
																											an
																											individual
																											assessment
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											18(4)
																											and
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											zugunsten
																											von
																											schutzbedürftigen
																											Opfern
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											18
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											individuellen
																											Begutachtung
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											4
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											jeweiligen
																											Ermessensspielraum
																											der
																											Gerichte
																											die
																											in
																											den
																											Absätzen
																											2
																											und
																											3
																											vorgesehenen
																											Maßnahmen
																											ergriffen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whether
																											and
																											how
																											the
																											treatment
																											is
																											applied
																											is
																											to
																											be
																											decided
																											in
																											accordance
																											with
																											grounds
																											defined
																											by
																											national
																											legislation,
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											practice
																											and
																											guidance,
																											on
																											a
																											case
																											by
																											case
																											basis.
																		
			
				
																						Ob
																											und
																											wie
																											die
																											Behandlung
																											erfolgt,
																											ist
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											dem
																											Ermessensspielraum,
																											den
																											Gepflogenheiten
																											oder
																											Leitlinien
																											der
																											Gerichte
																											zu
																											entscheiden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											defence,
																											and
																											according
																											to
																											an
																											individual
																											assessment
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											personal
																											circumstances
																											of
																											the
																											victim,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											victims
																											of
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings
																											receive
																											specific
																											treatment
																											aimed
																											at
																											preventing
																											secondary
																											victimisation
																											by
																											avoiding,
																											as
																											far
																											as
																											possible
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											grounds
																											defined
																											by
																											national
																											legislation
																											as
																											well
																											as
																											with
																											rules
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											practice
																											or
																											guidance:
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											stellt
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											sicher,
																											dass
																											Opfer
																											von
																											Menschenhandel
																											entsprechend
																											einer
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											vorgenommenen
																											Einschätzung
																											ihrer
																											persönlichen
																											Umstände
																											eine
																											spezielle
																											Behandlung
																											zur
																											Verhinderung
																											sekundärer
																											Viktimisierung
																											erhalten,
																											wobei
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											dem
																											Ermessensspielraum,
																											den
																											Gepflogenheiten
																											oder
																											Leitlinien
																											der
																											Gerichte
																											Folgendes
																											so
																											weit
																											wie
																											möglich
																											zu
																											vermeiden
																											ist:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											end,
																											a
																											judge
																											exercised
																											what's
																											called
																											"judicial
																											discretion"
																											and
																											allowed
																											him
																											to
																											stay
																											in
																											the
																											country,
																											but
																											only
																											because
																											they
																											considered
																											the
																											social
																											circle.
																		
			
				
																						Schlussendlich
																											ging
																											es
																											nach
																											richterlichem
																											Ermessen
																											und
																											er
																											durfte
																											im
																											Land
																											bleiben,
																											aber
																											nur,
																											weil
																											das
																											soziale
																											Umfeld
																											berücksichtigt
																											wurden.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						It
																											is
																											also
																											the
																											respondibility
																											of
																											such
																											courts,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											respective
																											procedural
																											laws
																											and
																											within
																											the
																											bounds
																											of
																											judicial
																											discretion,
																											to
																											decide
																											how,
																											in
																											each
																											individual
																											case,
																											the
																											requirements
																											for
																											the
																											Community
																											rules
																											on
																											competition
																											to
																											be
																											apphed
																											in
																											a
																											uniform
																											and
																											unrestricted
																											way
																											can
																											be
																											made
																											compatible
																											with
																											the
																											legitimate
																											interests
																											ofthe
																											parties
																											to
																											an
																											action
																											in
																											a
																											rapid
																											decision
																											based
																											on
																											the
																											same
																											provisions.
																		
			
				
																						Im
																											übrigen
																											ist
																											es
																											Sache
																											dieser
																											Gerichte,
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											ihres
																											jeweiligen
																											Verfahrensrechts
																											und
																											im
																											Rahmen
																											des
																											richterlichen
																											Ermessens
																											darüber
																											zu
																											befinden,
																											wie
																											im
																											Einzelfall
																											das
																											Erfordernis
																											einer
																											einheitlichen,
																											uneingeschränkten
																											Anwendung
																											der
																											gemeinschaftlichen
																											Wettbewerbsregeln
																											mit
																											den
																											legitimen
																											Interessen
																											der
																											Prozessparteien
																											an
																											einer
																											zügigen
																											Entscheidung
																											aufgrund
																											derselben
																											Vorschriften
																											in
																											Einklang
																											gebracht
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Without
																											specifying
																											how
																											this
																											might
																											be
																											done,
																											the
																											other
																											two
																											branches
																											of
																											government
																											should
																											rein
																											in
																											the
																											abuse
																											of
																											judicial
																											discretion
																											and,
																											hopefully,
																											the
																											policy-making
																											tendencies
																											of
																											courts.
																		
			
				
																						Ohne
																											anzugeben,
																											wie
																											dies
																											geschehen
																											könnte,
																											sollten
																											die
																											beiden
																											anderen
																											Zweige
																											der
																											Regierung
																											in
																											den
																											Missbrauch
																											von
																											richterlichen
																											Ermessens
																											zu
																											zügeln
																											und
																											hoffentlich
																											auch
																											den
																											politischen
																											Entscheidungstendenzen
																											Plätze.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											frankly
																											admitted
																											that
																											he
																											was
																											using
																											his
																											judicial
																											"discretion"
																											to
																											depart
																											from
																											written
																											law.
																		
			
				
																						Er
																											gab
																											offen
																											zu,
																											dass
																											er
																											mit
																											seiner
																											richterlichen
																											"Ermessensspielraum",
																											von
																											geschriebenen
																											Gesetz
																											abweichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											follows
																											that
																											regardless
																											of
																											what
																											arguments,
																											facts,
																											evidence
																											or
																											requests
																											the
																											Boards,
																											in
																											their
																											judicial
																											discretion,
																											choose
																											to
																											admit
																											into
																											their
																											proceedings,
																											these
																											proceedings
																											must
																											always
																											remain
																											appeal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Daraus
																											folgt,
																											daß
																											ein
																											Verfahren
																											ungeachtet
																											des
																											Vorbringens
																											oder
																											der
																											Anträge,
																											für
																											deren
																											Zulassung
																											sich
																											die
																											Kammern
																											in
																											Ausübung
																											ihres
																											richterlichen
																											Ermessens
																											entscheiden,
																											immer
																											ein
																											Beschwerdeverfahren
																											bleiben
																											muss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											frankly
																											admitted
																											that
																											he
																											was
																											using
																											his
																											judicial
																											“discretion”
																											to
																											depart
																											from
																											written
																											law.
																		
			
				
																						Er
																											gab
																											offen
																											zu,
																											dass
																											er
																											mit
																											seiner
																											richterlichen
																											"Ermessensspielraum",
																											von
																											geschriebenen
																											Gesetz
																											abweichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1