Übersetzung für "Landing fees" in Deutsch
What
is
more,
Member
States
may
levy
higher
landing
fees
for
noisier
aeroplanes.
Zudem
können
die
Mitgliedstaaten
für
die
Flugzeuge
mit
höheren
Lärmemissionen
höhere
Landegebühren
erheben.
Europarl v8
Landing
fees
in
Italy
are
set
by
law.
Die
Landegebühren
sind
in
Italien
gesetzlich
geregelt.
TildeMODEL v2018
As
an
alternative
to
tradable
quotas,
there
is
also
the
possibility
of
regulating
overfishing
using
landing
fees.
Als
Alternative
zu
handelbaren
Quoten
ließe
sich
Überfischung
auch
mithilfe
von
Fangabgaben
regulieren.
ParaCrawl v7.1
Landing
fees
therefore
play
only
a
minor
role
in
practical
fisheries
policy
at
present.
So
spielen
Fangabgaben
in
der
praktischen
Fischereipolitik
gegenwärtig
tatsächlich
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
ParaCrawl v7.1
For
now
only
on
the
new
game
world
we
will
be
testing
a
new
formula
for
landing
fees.
Zunächst
nur
auf
der
neuen
Spielwelt
testen
wir
eine
neue
Formel
für
Landegebühren.
ParaCrawl v7.1
Over
50%
of
all
aircraft
operating
from
the
air
field
are
military,
and
do
not
pay
landing
fees.
Mehr
als
50
%
des
Flugverkehrs
stammt
von
militärischen
Maschinen,
die
keine
Landegebühren
bezahlen
müssen.
WikiMatrix v1
Not
included
are
particularly
all
drinks
in
addition
to
those
described,
lunch
at
Schoenbusch
and
landing
fees.
Nicht
inkludiert
sind
insbesondere
über
die
Beschreibung
hinausgehende
Getränke,
das
Essen
im
Schönbusch
und
Landegebühren.
CCAligned v1
Membership
fees,
Flying
costs
and
landing
fees
are
charged
monthly,
fees
for
a
passive
membership
are
charged
annually
.
Die
Beiträge,
Flugstunden
und
Landegebühren
werden
monatlich
erhoben,
die
Beiträge
für
passive
Mitgliedschaft
jährlich.
CCAligned v1
I
would
like
to
point
to
the
danger
of
proposing
measures
aimed
at
increasing
kerosene
prices,
take-off
and
landing
fees
or
flight
ticket
prices,
since
these
measures
would
have
a
direct
impact
on
users,
who
would
have
to
shoulder
any
increase
in
prices
by
airlines.
Ich
möchte
auf
die
Gefahr
hinweisen,
die
von
den
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Flugbenzinpreise,
der
Start-
und
Landegebühren
oder
der
Preise
für
Flugtickets
ausgeht,
da
diese
Maßnahmen
direkt
auf
die
Benutzer
durchschlagen
würden,
die
sämtliche
Preiserhöhungen
der
Fluggesellschaften
tragen
müssten.
Europarl v8
Until
this
goal
is
achieved,
there
are
certainly
other
means
of
regulating
air
traffic,
such
as
emission-based
take-off
and
landing
fees
at
all
European
airports.
Bis
es
so
weit
ist,
gibt
es
aber
durchaus
noch
andere
Möglichkeiten
der
Regulierung,
beispielsweise
emissionsbezogene
Start-
und
Landegebühren
auf
allen
europäischen
Flughäfen
wären
eine
solche
Möglichkeit.
Europarl v8
To
that
end,
the
proposal
for
emission-based
take-off
and
landing
fees
ought
to
be
seriously
examined,
because
it
offers
a
means
of
including
aircraft
from
other
parts
of
the
world,
such
as
the
United
States
and
Japan,
in
the
taxation
regime
when
they
land
in
Amsterdam,
London,
Paris
or
Frankfurt
and
thus
of
achieving
greater
environmental
benefit
and
less
distortion
of
competition.
Da
sollte
man
wirklich
einmal
den
Vorschlag
der
emissionsbezogenen
Start-
und
Landegebühren
prüfen,
weil
er
nämlich
ermöglicht,
auch
amerikanische
und
japanische
Flugzeuge,
die
in
Amsterdam,
London,
Paris
oder
Frankfurt
landen,
zu
erfassen
und
deshalb
einen
größeren
Effekt
für
die
Umwelt
und
weniger
Wettbewerbsverzerrung
zu
bekommen.
Europarl v8