Übersetzung für "Letter of protest" in Deutsch
I
have
written
a
letter
of
protest,
and
I'll
be
the
first
to
sign
should
they
arrest
you
in
Augsburg.
Ich
protestiere
als
Erster,
sollte
man
Euch
festnehmen.
OpenSubtitles v2018
In
response,
CPJ
wrote
a
public
letter
of
protest
on
my
behalf
to
the
Turkish
prime
minister.
Daraufhin
sandte
CPJ
einen
öffentlichen
Brief
zu
meinen
Gunsten
an
den
türkischen
Premierminister.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
aim
that
as
many
people
as
possible
support
this
letter
of
protest.
Ziel
ist
es,
dass
möglichst
viele
Menschen
den
Protestbrief
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Later
we
handed
over
a
letter
of
protest
to
the
Embassy.
Später
wollten
wir
an
die
Botschaft
ein
Protestschreiben
übergeben.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
People's
Liberation
Army
generals
sent
a
letter
of
protest
to
Deng
Xiaoping.
Eine
Gruppe
von
Generälen
der
Volksbefreiungsarmee
schickte
ein
Protestschreiben
an
Deng
Xiaoping.
ParaCrawl v7.1
Please
send
a
letter
of
protest
to
the
company
also
via
their
contact
form
.
Bitte
sendet
einen
Protestbrief
an
das
Merck-Unternehmen
über
das
verlinkte
Kontakt-Formular
.
ParaCrawl v7.1
Send
a
letter
of
protest
to
LATAM.
Schickt
ein
Protestschreiben
an
LATAM.
CCAligned v1
I
would
now
ask
you
to
write
another
letter
of
protest
to
Mr
Ridge
who
promised
during
his
election
campaign
that
the
execution
of
Abu-Jamal
would
go
ahead.
Heute
möchte
ich
Sie
erneut
bitten,
ein
Protestschreiben
an
diesen
Gouverneur
zu
richten,
der
während
seines
Wahlkampfes
den
Kopf
und
die
Hinrichtung
von
Aboujamal
versprochen
hat.
Europarl v8
I
should
like
to
urge
the
Bureau
to
consider
sending
the
Council
a
very
firm
letter
of
protest
with
the
message
that
this
is
unacceptable.
Ich
möchte
das
Präsidium
dringend
bitten,
darüber
nachzudenken,
ob
es
dem
Rat
einen
sehr
eindeutigen
Protestbrief
senden
sollte,
um
ihm
mitzuteilen,
dass
dies
inakzeptabel
ist.
Europarl v8
Yesterday
I
wrote
a
formal
protest
to
the
chairman
of
the
Committee
on
Citizens’
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
who
sent
an
official
letter
of
protest
to
the
President
of
Parliament
Ich
habe
bereits
gestern
beim
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
formale
Beschwerde
eingelegt,
und
er
hat
dem
Parlamentspräsidenten
ein
offizielles
Protestschreiben
übermittelt.
Europarl v8
Mr
President,
could
you
please
send
a
letter
of
strong
protest
to
the
Turkish
Prime
Minister,
telling
him
in
no
uncertain
terms
that,
if
he
is
to
have
us
believe
that
Turkey
seriously
has
European
aspirations,
then
he
must,
amongst
other
things,
make
sure
that
the
rights
of
religious
minorities
and,
in
particular,
of
Christians
in
Turkey,
are
properly
protected
and
respected?
Herr
Präsident!
Könnten
Sie
bitte
ein
Schreiben
an
den
türkischen
Premierminister
senden,
in
dem
sie
scharfen
Protest
üben
und
ihn
klipp
und
klar
darauf
hinweisen,
dass
er,
wenn
er
uns
glauben
machen
will,
die
Türkei
strebe
ernsthaft
die
EU-Mitgliedschaft
an,
unter
anderem
dafür
sorgen
muss,
dass
die
Rechte
religiöser
Minderheiten
und
insbesondere
der
Christen
in
der
Türkei
angemessen
geschützt
und
geachtet
werden?
Europarl v8
When
he
heard
in
1441
of
the
destruction
of
the
Egyptian
monastery
of
Dabra
Mitmaq
by
Sultan
Jaqmaq,
he
called
for
a
period
of
mourning,
then
sent
a
letter
of
strong
protest
to
the
Sultan.
Als
er
1441
von
der
Zerstörung
des
ägyptischen
Klosters
Debre
Mitmaq
durch
den
Sultan
Dschakmak
erfuhr,
rief
er
eine
Zeit
der
Trauer
aus,
und
protestierte
anschließend
heftig
in
einem
Brief
an
den
Sultan.
Wikipedia v1.0
He
expressed
concern
that
a
letter
of
protest
might
arrive
too
late
and
that
other
actions
might
be
necessary.
Er
äußert
die
Sorge,
dass
ein
Protestschreiben
möglicherweise
zu
spät
ankäme
und
andere
Maßnahmen
erforderlich
sein
würden.
TildeMODEL v2018
I
would
ask
for
my
objections
to
be
noted,
and
I
shall
also
be
sending
a
letter
of
protest
on
this
subject
to
the
President
of
Parliament
in
the
near
future.
Ich
bitte,
diesen
Prostest
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
und
ich
werde
demnächst
beim
Parlamentspräsidenten
auch
schriftlich
protestieren.
stieren.
EUbookshop v2
I
must
now
mention
something
that
has
given
rise
to
a
letter
of
protest
from
the
President
of
Parliament
to
the
Council,
namely
the
Council's
announcement
that
it
was
going
to
approve
this
regulation
on
4
December,
deliberately
bypassing
the
consultation
of
Parliament.
Ich
muß
jetzt
auf
eine
Tatsache
eingehen,
die
zu
einem
Protestschreiben
des
Parlamentspräsidenten
an
den
Rat
Anlaß
gegeben
hat:
die
Ankündigung
des
Rates,
er
werde
diese
Verordnung
am
4.
Dezember
verabschieden
und
auf
eine
Konsultation
des
Parlaments
verzichten.
EUbookshop v2
When
he
heard
in
1441
of
the
destruction
of
the
Egyptian
monastery
of
Debre
Mitmaq
by
Sultan
Az-Zahir
Sayf-ad-Din
Jaqmaq,
he
called
for
a
period
of
mourning,
then
sent
a
letter
of
strong
protest
to
the
Sultan.
Als
er
1441
von
der
Zerstörung
des
ägyptischen
Klosters
Debre
Mitmaq
durch
den
Sultan
Dschakmak
erfuhr,
rief
er
eine
Zeit
der
Trauer
aus,
und
protestierte
anschließend
heftig
in
einem
Brief
an
den
Sultan.
WikiMatrix v1