Übersetzung für "Levels" in Deutsch
																						Our
																											human
																											rights
																											dialogue
																											with
																											the
																											Israeli
																											authorities
																											at
																											different
																											levels
																											bears
																											witness
																											to
																											this.
																		
			
				
																						Unser
																											Menschenrechtsdialog
																											mit
																											den
																											israelischen
																											Behörden
																											auf
																											verschiedenen
																											Ebenen
																											belegt
																											das.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											still
																											lacking
																											at
																											many
																											levels.
																		
			
				
																						Daran
																											mangelt
																											es
																											noch
																											auf
																											vielen
																											Ebenen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Racism
																											must
																											be
																											fought
																											at
																											all
																											levels
																											and
																											in
																											every
																											way.
																		
			
				
																						Rassismus
																											muß
																											auf
																											allen
																											Ebenen
																											und
																											in
																											allen
																											Zusammenhängen
																											bekämpft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8