Übersetzung für "Loaded on board" in Deutsch

But they were too large to be loaded on board the ships.
Aber sie waren zu groß, um sie auf die Schiffe zu verladen.
OpenSubtitles v2018

Geological equipment waiting to be loaded on board.
Geologische Ausrüstung wartet darauf an Bord gebracht zu werden.
ParaCrawl v7.1

At their destination, the pipes were to be loaded on board a ship for onward transportation.
Am Zielort sollten die Rohre auf ein Schiff für den Weitertransport verladen werden.
ParaCrawl v7.1

Explosives are loaded on board.
Sprengstoffe werden an Bord gebracht.
ParaCrawl v7.1

The sun is setting as one of the last containers is loaded on board the Tasman Adventurer in Timaru.
Die Sonne geht unter als der letzte Container auf die Tasman Adventurer geladen wird.
ParaCrawl v7.1

When the boats are passing were loaded on board opposite convoy from half-meter waves.
Wenn die Boote wurden Gibst an Bord gegenüber Konvoi von einem halben Meter Wellen geladen.
ParaCrawl v7.1

Ferry and airline operators may no longer carry such products tax-free since, under the provisions of Directive 92/12/EEC, the products are deemed to no longer be covered by the tax suspension system once they are loaded on board.
Die Fährunternehmen und Fluggesellschaften können diese Waren nicht mehr unter Steueraussetzung befördern, da diese Waren gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 92/12/EWG mit der Aufnahme an Bord als dem Steueraussetzungsverfahren entnommen gelten.
TildeMODEL v2018

The same applies when the vessel or aircraft that transports the goods is to call at a port or airport outside the customs territory of the Community and those goods are to remain loaded on board the vessel or aircraft during the call at the port or airport outside the customs territory of the Community;
Dasselbe gilt, wenn das Schiff oder Flugzeug, das die Waren befördert, einen Hafen oder Flughafen außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft anlaufen soll und die Waren während des Aufenthalts im Hafen oder Flughafen außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft an Bord des Schiffes oder Flugzeugs verbleiben sollen;
DGT v2019

At the end of August 2002, the US Customs Service announced a proposal for an amendment to US Customs regulations which would require carriers to provide US Customs with cargo manifest information 24 hours before the related cargo is loaded on board a vessel, destined for the United States, at the foreign port.
Ende August 2002 kündigte die US-Zollverwaltung einen Vorschlag für eine Änderung der US-Zollvorschriften an, demzufolge Spediteure 24 Stunden bevor eine für die Vereinigten Staaten bestimmte Ladung in einem ausländischen Hafen an Bord eines Schiffes verladen wird, dem US-Zoll ein Manifest über diese Ladung vorlegen müssen.
TildeMODEL v2018

Where the supplies are loaded on board vessels or aircraft, boxes 33, 38, 103 and 107 of the form are completed.
Werden die Erzeugnisse an Bord von Seeschiffen oder von Luftfahrzeugen gebracht, so werden die Felder 33, 38, 103 und 107 des T5 ausgefüllt.
EUbookshop v2

It had been brought before the High Priest in perfect shape, just as it had been taken from the waters that day when it was loaded on board the ship by the people who discovered us on the river more than a year before.
Es hatte vor dem Hohepriester wurde in perfekter Form gebracht, so wie es aus dem Wasser getroffen worden war an diesem Tag, wenn es an Bord wurde das Schiff von den Menschen, die uns auf dem Fluss mehr als ein Jahr zuvor entdeckt geladen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, such large quantities of explosive material are extremely dangerous, as even with a small number of clearance charges, very large amounts of explosive material have to be loaded on board the mother vessel.
Andererseits sind derart große Mengen an Sprengstoff in hohem Maß gefährlich, da bereits bei einer geringen Anzahl von Räumladungen tonnenweise Sprengstoff an Bord des Mutterschiffs geladen werden muss.
EuroPat v2

Furthermore, with the aid of the cooling system according to the invention an installation space of a thermally loaded component on board the aircraft—such as, for example, an electronic system—can be cooled.
Darüber hinaus kann mit Hilfe des erfindungsgemäßen Kühlsystems auch ein Einbauraum einer wärmebelasteten Komponente an Bord des Flugzeugs, wie z.B. eines Elektroniksystems gekühlt werden.
EuroPat v2

In modern commercial aircraft heat exchangers are installed in various systems, such as for example an aircraft air conditioning system, a de-icing system or cooling system for cooling thermally loaded equipment on board the aircraft.
In modernen verkehrsflugzeugen sind in verschiedenen Systemen, wie z.B. einer flugzeugeigenen Klimaanlage, einem Enteisungssystem oder Kühlsystemen zur Kühlung wärmebelasteter Einrichtungen an Bord des Flugzeugs Wärmetauscher installiert.
EuroPat v2

The method as recited in claim 1, wherein only the infrastructure data for the current section of the travel route immediately ahead of the vehicle is stored in the on-board memory at any one time, and wherein the infrastructure data for a next section of the travel route is automatically loaded into the on-board memory as soon as the vehicle reaches the end of the current section of the travel route.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß jeweils nur die Infrastrukturdaten für einen unmittelbar voraus liegenden Abschnitt der Fahrtstrecke in den Speicher (44) geladen werden und daß die Infrastrukturdaten für den nächsten Abschnitt automatisch geladen werden, sobald das Ende des ersten Abschnitts erreicht wird.
EuroPat v2

In addition, each fork tip has a photoelectric sensor, and another sensor is located on the fork carriage to ensure that the pallet is fully loaded on board the vehicle.
Zusätzlich hat jede Gabelspitze einen fotoelektrischen Sensor, und ein weiterer Sensor befindet sich am Fahrgestell der Gabel, um sicher zu stellen, dass die Palette voll beladen an Bord des Fahrzeugs ist.
ParaCrawl v7.1

Our provisions loaded on board, I went below to my stateroom.
Wir schafften unsere Vorräthe an Bord, ich begab mich auf mein Zimmer, wo mein Abendessen schon bereit stand.
ParaCrawl v7.1

For long lengths, the cables are loaded directly on board the cable laying vessel through a dedicated loading line.
Bei großen Längen werden die Kabel mittels einer spezialisierten Beladestraße direkt auf die zur Kabelverlegung vorgesehenen Schiffe verladen.
ParaCrawl v7.1

On Friday, 6 May 2016, the anniversary container was loaded on board the "Matz Maersk" at the North Sea Terminal Bremerhaven.
Am 6. Mai 2016 wurde der Jubiläumscontainer an Bord der "Matz Maersk", die mit 18.270 TEU zu einer der größten Container­schiffsklassen der Welt gehört, am North Sea Terminal Bremer­haven verladen.
ParaCrawl v7.1