Übersetzung für "Loaded on board" in Deutsch
But
they
were
too
large
to
be
loaded
on
board
the
ships.
Aber
sie
waren
zu
groß,
um
sie
auf
die
Schiffe
zu
verladen.
OpenSubtitles v2018
Geological
equipment
waiting
to
be
loaded
on
board.
Geologische
Ausrüstung
wartet
darauf
an
Bord
gebracht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
At
their
destination,
the
pipes
were
to
be
loaded
on
board
a
ship
for
onward
transportation.
Am
Zielort
sollten
die
Rohre
auf
ein
Schiff
für
den
Weitertransport
verladen
werden.
ParaCrawl v7.1
Explosives
are
loaded
on
board.
Sprengstoffe
werden
an
Bord
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
sun
is
setting
as
one
of
the
last
containers
is
loaded
on
board
the
Tasman
Adventurer
in
Timaru.
Die
Sonne
geht
unter
als
der
letzte
Container
auf
die
Tasman
Adventurer
geladen
wird.
ParaCrawl v7.1
When
the
boats
are
passing
were
loaded
on
board
opposite
convoy
from
half-meter
waves.
Wenn
die
Boote
wurden
Gibst
an
Bord
gegenüber
Konvoi
von
einem
halben
Meter
Wellen
geladen.
ParaCrawl v7.1
Ferry
and
airline
operators
may
no
longer
carry
such
products
tax-free
since,
under
the
provisions
of
Directive
92/12/EEC,
the
products
are
deemed
to
no
longer
be
covered
by
the
tax
suspension
system
once
they
are
loaded
on
board.
Die
Fährunternehmen
und
Fluggesellschaften
können
diese
Waren
nicht
mehr
unter
Steueraussetzung
befördern,
da
diese
Waren
gemäß
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
92/12/EWG
mit
der
Aufnahme
an
Bord
als
dem
Steueraussetzungsverfahren
entnommen
gelten.
TildeMODEL v2018
The
same
applies
when
the
vessel
or
aircraft
that
transports
the
goods
is
to
call
at
a
port
or
airport
outside
the
customs
territory
of
the
Community
and
those
goods
are
to
remain
loaded
on
board
the
vessel
or
aircraft
during
the
call
at
the
port
or
airport
outside
the
customs
territory
of
the
Community;
Dasselbe
gilt,
wenn
das
Schiff
oder
Flugzeug,
das
die
Waren
befördert,
einen
Hafen
oder
Flughafen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
anlaufen
soll
und
die
Waren
während
des
Aufenthalts
im
Hafen
oder
Flughafen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
an
Bord
des
Schiffes
oder
Flugzeugs
verbleiben
sollen;
DGT v2019
At
the
end
of
August
2002,
the
US
Customs
Service
announced
a
proposal
for
an
amendment
to
US
Customs
regulations
which
would
require
carriers
to
provide
US
Customs
with
cargo
manifest
information
24
hours
before
the
related
cargo
is
loaded
on
board
a
vessel,
destined
for
the
United
States,
at
the
foreign
port.
Ende
August
2002
kündigte
die
US-Zollverwaltung
einen
Vorschlag
für
eine
Änderung
der
US-Zollvorschriften
an,
demzufolge
Spediteure
24
Stunden
bevor
eine
für
die
Vereinigten
Staaten
bestimmte
Ladung
in
einem
ausländischen
Hafen
an
Bord
eines
Schiffes
verladen
wird,
dem
US-Zoll
ein
Manifest
über
diese
Ladung
vorlegen
müssen.
TildeMODEL v2018
Where
the
supplies
are
loaded
on
board
vessels
or
aircraft,
boxes
33,
38,
103
and
107
of
the
form
are
completed.
Werden
die
Erzeugnisse
an
Bord
von
Seeschiffen
oder
von
Luftfahrzeugen
gebracht,
so
werden
die
Felder
33,
38,
103
und
107
des
T5
ausgefüllt.
EUbookshop v2
It
had
been
brought
before
the
High
Priest
in
perfect
shape,
just
as
it
had
been
taken
from
the
waters
that
day
when
it
was
loaded
on
board
the
ship
by
the
people
who
discovered
us
on
the
river
more
than
a
year
before.
Es
hatte
vor
dem
Hohepriester
wurde
in
perfekter
Form
gebracht,
so
wie
es
aus
dem
Wasser
getroffen
worden
war
an
diesem
Tag,
wenn
es
an
Bord
wurde
das
Schiff
von
den
Menschen,
die
uns
auf
dem
Fluss
mehr
als
ein
Jahr
zuvor
entdeckt
geladen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
such
large
quantities
of
explosive
material
are
extremely
dangerous,
as
even
with
a
small
number
of
clearance
charges,
very
large
amounts
of
explosive
material
have
to
be
loaded
on
board
the
mother
vessel.
Andererseits
sind
derart
große
Mengen
an
Sprengstoff
in
hohem
Maß
gefährlich,
da
bereits
bei
einer
geringen
Anzahl
von
Räumladungen
tonnenweise
Sprengstoff
an
Bord
des
Mutterschiffs
geladen
werden
muss.
EuroPat v2
Furthermore,
with
the
aid
of
the
cooling
system
according
to
the
invention
an
installation
space
of
a
thermally
loaded
component
on
board
the
aircraft—such
as,
for
example,
an
electronic
system—can
be
cooled.
Darüber
hinaus
kann
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Kühlsystems
auch
ein
Einbauraum
einer
wärmebelasteten
Komponente
an
Bord
des
Flugzeugs,
wie
z.B.
eines
Elektroniksystems
gekühlt
werden.
EuroPat v2
In
modern
commercial
aircraft
heat
exchangers
are
installed
in
various
systems,
such
as
for
example
an
aircraft
air
conditioning
system,
a
de-icing
system
or
cooling
system
for
cooling
thermally
loaded
equipment
on
board
the
aircraft.
In
modernen
verkehrsflugzeugen
sind
in
verschiedenen
Systemen,
wie
z.B.
einer
flugzeugeigenen
Klimaanlage,
einem
Enteisungssystem
oder
Kühlsystemen
zur
Kühlung
wärmebelasteter
Einrichtungen
an
Bord
des
Flugzeugs
Wärmetauscher
installiert.
EuroPat v2
The
method
as
recited
in
claim
1,
wherein
only
the
infrastructure
data
for
the
current
section
of
the
travel
route
immediately
ahead
of
the
vehicle
is
stored
in
the
on-board
memory
at
any
one
time,
and
wherein
the
infrastructure
data
for
a
next
section
of
the
travel
route
is
automatically
loaded
into
the
on-board
memory
as
soon
as
the
vehicle
reaches
the
end
of
the
current
section
of
the
travel
route.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jeweils
nur
die
Infrastrukturdaten
für
einen
unmittelbar
voraus
liegenden
Abschnitt
der
Fahrtstrecke
in
den
Speicher
(44)
geladen
werden
und
daß
die
Infrastrukturdaten
für
den
nächsten
Abschnitt
automatisch
geladen
werden,
sobald
das
Ende
des
ersten
Abschnitts
erreicht
wird.
EuroPat v2
In
addition,
each
fork
tip
has
a
photoelectric
sensor,
and
another
sensor
is
located
on
the
fork
carriage
to
ensure
that
the
pallet
is
fully
loaded
on
board
the
vehicle.
Zusätzlich
hat
jede
Gabelspitze
einen
fotoelektrischen
Sensor,
und
ein
weiterer
Sensor
befindet
sich
am
Fahrgestell
der
Gabel,
um
sicher
zu
stellen,
dass
die
Palette
voll
beladen
an
Bord
des
Fahrzeugs
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
provisions
loaded
on
board,
I
went
below
to
my
stateroom.
Wir
schafften
unsere
Vorräthe
an
Bord,
ich
begab
mich
auf
mein
Zimmer,
wo
mein
Abendessen
schon
bereit
stand.
ParaCrawl v7.1
For
long
lengths,
the
cables
are
loaded
directly
on
board
the
cable
laying
vessel
through
a
dedicated
loading
line.
Bei
großen
Längen
werden
die
Kabel
mittels
einer
spezialisierten
Beladestraße
direkt
auf
die
zur
Kabelverlegung
vorgesehenen
Schiffe
verladen.
ParaCrawl v7.1
On
Friday,
6
May
2016,
the
anniversary
container
was
loaded
on
board
the
"Matz
Maersk"
at
the
North
Sea
Terminal
Bremerhaven.
Am
6.
Mai
2016
wurde
der
Jubiläumscontainer
an
Bord
der
"Matz
Maersk",
die
mit
18.270
TEU
zu
einer
der
größten
Containerschiffsklassen
der
Welt
gehört,
am
North
Sea
Terminal
Bremerhaven
verladen.
ParaCrawl v7.1