Übersetzung für "Loading limit" in Deutsch
																						Alternatively,
																											the
																											loading
																											limit
																											can
																											be
																											identified
																											by
																											determining
																											the
																											differential
																											pressure.
																		
			
				
																						Alternativ
																											kann
																											die
																											Grenzbeladung
																											mittels
																											einer
																											Differenzdruckbestimmung
																											ermittelt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											method
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											also
																											permits
																											a
																											statement
																											to
																											be
																											made
																											about
																											the
																											loading
																											limit
																											of
																											the
																											material.
																		
			
				
																						Ebenfalls
																											erlaubt
																											es
																											das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											eine
																											Aussage
																											über
																											die
																											Belastungsgrenze
																											des
																											Materials
																											zu
																											treffen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											known
																											arrangements
																											start
																											from
																											the
																											assumption
																											that
																											with
																											a
																											small
																											approximation
																											of
																											the
																											tip
																											to
																											the
																											stream
																											the
																											time
																											for
																											inflammation
																											of
																											the
																											injected
																											fuel
																											during
																											cold
																											start
																											is
																											increased
																											in
																											undesirable
																											manner,
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											with
																											excessive
																											overlapping
																											of
																											the
																											spark
																											plug
																											over
																											the
																											abovementioned
																											point
																											outwardly
																											the
																											thermal
																											and
																											vibrational
																											loading
																											limit
																											of
																											the
																											spark
																											plug
																											is
																											exceeded.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											bei
																											der
																											bekannten
																											Einrichtung
																											davon
																											ausgegangen,
																											daß
																											bei
																											zu
																											geringer
																											Annäherung
																											der
																											Spitze
																											an
																											den
																											Strahl
																											die
																											Zeit
																											bis
																											zur
																											Entflammung
																											des
																											eingespritzten
																											Kraftstoffes
																											bei
																											Kaltstart
																											in
																											unerwünschter
																											Weise
																											verlängert
																											wird
																											und
																											daß
																											andererseits
																											bei
																											zu
																											großem
																											Überlappen
																											von
																											der
																											Glühkerze
																											über
																											den
																											angestrebten
																											Punkt
																											hinaus
																											die
																											thermische
																											und
																											schwingungstechnische
																											Belastungsgrenze
																											der
																											Glühkerze
																											überschritten
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											the
																											heat
																											loading
																											of
																											the
																											clutch
																											(5)
																											increases
																											only
																											the
																											clutch
																											comfort
																											is
																											increasingly
																											reduced,
																											and
																											as
																											the
																											maximum
																											loading
																											limit
																											is
																											approached,
																											active
																											comfort-impairing
																											measures,
																											such
																											as,
																											e.g.,
																											oscillations
																											of
																											a
																											regulating
																											drive
																											(19)
																											of
																											the
																											clutch
																											(5)
																											causing
																											"grab"
																											of
																											the
																											clutch
																											(5),
																											are
																											brought
																											about.
																		
			
				
																						Mit
																											zunehmender
																											thermischer
																											Belastung
																											der
																											Kupplung
																											(5)
																											wird
																											lediglich
																											der
																											Kupplungskomfort
																											zunehmend
																											gemindert,
																											wobei
																											bei
																											Annäherung
																											an
																											die
																											maximale
																											Belastungsgrenze
																											aktive,
																											den
																											Komfort
																											störende
																											Maßnahmen,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											"Rupfen"
																											der
																											Kupplung
																											(5)
																											bewirkende
																											Schwingungen
																											eines
																											Stellantriebs
																											(19)
																											der
																											Kupplung
																											(5)
																											veranlaßt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											first
																											solution
																											is
																											to
																											start
																											up
																											a
																											number
																											of
																											load
																											generators
																											jointly
																											and
																											activate
																											them
																											successively
																											until
																											the
																											loading
																											limit
																											is
																											reached.
																		
			
				
																						Eine
																											erste
																											Lösung
																											besteht
																											darin,
																											eine
																											Anzahl
																											von
																											Lastgeneratoren
																											gemeinsam
																											einzuschalten
																											und
																											sukzessive
																											zu
																											aktivieren,
																											bis
																											die
																											Belastungsgrenze
																											erreicht
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											a
																											relatively
																											high
																											random
																											value
																											is
																											superimposed
																											on
																											the
																											control
																											signal,
																											it
																											is
																											then
																											possible
																											hereby
																											to
																											“feel
																											one?s
																											way
																											toward”
																											the
																											hemodynamic
																											loading
																											limit,
																											in
																											which
																											case
																											it
																											is
																											then
																											necessary
																											to
																											ascertain
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											variations
																											on
																											a
																											measurement
																											magnitude
																											located
																											in
																											the
																											hemodynamic
																											control
																											circuit.
																		
			
				
																						Wird
																											dem
																											Steuersignal
																											ein
																											verhältnis
																											großer
																											Zufallswert
																											überlagert,
																											so
																											kann
																											hierdurch
																											die
																											hämodynamische
																											Belastungsgrenze
																											ertastet
																											werden,
																											wobei
																											es
																											dann
																											notwendig
																											ist,
																											die
																											Auswirkungen
																											der
																											Variationen
																											auf
																											eine
																											im
																											hämodynamischen
																											Regelkreis
																											befindliche
																											Meßgröße
																											zu
																											erfassen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											invention
																											also
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											pull
																											heavy
																											single
																											crystals
																											whose
																											weight
																											is
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											loading
																											limit
																											of
																											the
																											neck
																											for
																											axial
																											loads.
																		
			
				
																						Die
																											Erfindung
																											ermöglicht
																											auch
																											das
																											Ziehen
																											von
																											schweren
																											Einkristallen,
																											deren
																											Gewicht
																											über
																											der
																											Belastungsgrenze
																											des
																											Dünnhalses
																											für
																											axiale
																											Zugbelastung
																											liegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											loading
																											limit,
																											which
																											is
																											thus
																											shifted
																											outwards,
																											and
																											the
																											consequently
																											optimum
																											utilization
																											of
																											the
																											material
																											characteristics
																											can
																											be
																											further
																											increased
																											by
																											case
																											hardening
																											the
																											teeth
																											of
																											the
																											ring
																											gear.
																		
			
				
																						Die
																											somit
																											nach
																											außen
																											verlagerte
																											Belastungsgrenze
																											und
																											die
																											dadurch
																											optimale
																											Ausnutzung
																											der
																											Werkstoffkennwerte
																											kann
																											durch
																											Einsatzhärten
																											der
																											Zähne
																											des
																											Hohlrades
																											weiter
																											erhöht
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											order
																											to
																											achieve
																											a
																											light
																											intensity
																											which
																											is
																											as
																											high
																											as
																											possible
																											for
																											the
																											measurement,
																											but
																											nevertheless
																											to
																											protect
																											the
																											radiation
																											source
																											which
																											is
																											used,
																											a
																											particularly
																											advantageous
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											characterised
																											in
																											that
																											the
																											radiation
																											source
																											which
																											is
																											preferably
																											formed
																											as
																											a
																											deuterium
																											lamp
																											is
																											energised
																											by
																											a
																											low
																											basic
																											DC
																											current
																											which
																											lies
																											substantially
																											below
																											the
																											loading
																											limit,
																											but
																											which
																											however
																											permits
																											permanent
																											operation,
																											on
																											which
																											individual
																											DC
																											pulses
																											are
																											superimposed
																											at
																											specific
																											time
																											intervals
																											which
																											overload
																											the
																											radiation
																											source
																											for
																											a
																											short
																											period
																											of
																											time.
																		
			
				
																						Um
																											für
																											die
																											Messung
																											eine
																											möglichst
																											hohe
																											Lichtstärke
																											zu
																											erzielen,
																											andererseits
																											jedoch
																											die
																											verwendete
																											Strahlungsquelle
																											zu
																											schonen,
																											kennzeichnet
																											sich
																											eine
																											besonders
																											vorteilhafte
																											Ausführungsform
																											der
																											Erfindung
																											dadurch,
																											daß
																											die
																											vorzugsweise
																											als
																											Deuteriumlampe
																											ausgebildete
																											Strahlungsquelle
																											mit
																											einem
																											deutlich
																											unterhalb
																											der
																											Belastungsgrenze
																											liegenden,
																											jedoch
																											einen
																											Dauerbetrieb
																											gewährleistenden
																											niedrigen
																											Grundgleichstrom
																											beaufschlagt
																											ist,
																											dem
																											in
																											bestimmten
																											Zeitabständen
																											die
																											Strahlungsquelle
																											kurzzeitig
																											überlastende
																											einzelne
																											Gleichstromimpulse
																											überlagert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											loading
																											limit
																											of
																											the
																											catalyst
																											means
																											the
																											amount
																											of
																											hydrogenatable
																											groups
																											comprising
																											nitrogen
																											and
																											oxygen
																											atoms
																											which
																											may
																											be
																											hydrogenated
																											by
																											the
																											catalyst
																											under
																											given
																											pressure
																											and
																											temperature
																											conditions.
																		
			
				
																						Unter
																											der
																											Belastungsgrenze
																											des
																											Katalysators
																											wird
																											die
																											Menge
																											der
																											hydrierbaren
																											Stickstoff-
																											und
																											Sauerstoffatome
																											enthaltenden
																											Gruppen
																											verstanden,
																											die
																											vom
																											Katalysator
																											bei
																											gegebenen
																											Druck-
																											und
																											Temperaturbedingungen
																											hydriert
																											werden
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											its
																											higher
																											loading
																											limit,
																											it
																											can
																											carry
																											a
																											person
																											and
																											all
																											required
																											materials
																											and
																											therefore
																											be
																											used
																											much
																											more
																											diversely
																											than
																											conventional
																											planks.
																		
			
				
																						Auf
																											Grund
																											der
																											höheren
																											Belastungsgrenze,
																											die
																											eine
																											Verwendung
																											mit
																											einer
																											Person
																											und
																											allen
																											benötigten
																											Materialien
																											ermöglicht,
																											bietet
																											es
																											deutlich
																											mehr
																											Einsatzmöglichkeiten
																											als
																											herkömmliche
																											Bohlen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											hinge
																											loading
																											limit
																											can
																											be
																											quickly
																											exceeded,
																											especially
																											if
																											it
																											is
																											an
																											armored
																											door.
																		
			
				
																						Diese
																											Belastungsgrenze
																											der
																											Scharniere
																											kann
																											schnell
																											überschritten
																											werden,
																											besonders
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											gepanzerte
																											Tür
																											handelt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											upper
																											loading
																											limit
																											indicates
																											the
																											maximum
																											loading
																											by
																											vapor
																											and
																											reflux
																											liquid,
																											above
																											which
																											the
																											separating
																											action
																											falls
																											owing
																											to
																											entrainment
																											or
																											accumulation
																											of
																											the
																											reflux
																											liquid
																											by
																											the
																											ascending
																											vapor
																											stream.
																		
			
				
																						Die
																											obere
																											Belastungsgrenze
																											kennzeichnet
																											die
																											maximale
																											Belastung
																											durch
																											Dampf
																											und
																											Rücklaufflüssigkeit,
																											oberhalb
																											derer
																											die
																											Trennwirkung
																											infolge
																											Mitreißens
																											oder
																											Stauens
																											der
																											Rücklaufflüssigkeit
																											durch
																											den
																											aufsteigenden
																											Dampfstrom
																											absinkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											lower
																											loading
																											limit
																											indicates
																											the
																											minimum
																											loading,
																											below
																											which
																											the
																											separating
																											action
																											falls
																											or
																											collapses
																											owing
																											to
																											irregular
																											flow
																											or
																											emptying
																											of
																											the
																											column—for
																											example
																											of
																											the
																											trays
																											(Vauck/Müller,
																											“Grundoperationen
																											chemischer
																											Verfahrenstechnik”,
																											p.
																											626,
																											VEB
																											Deutscher
																											Verlag
																											für
																											Grundstoffindustrie).
																		
			
				
																						Die
																											untere
																											Belastungsgrenze
																											kennzeichnet
																											die
																											minimale
																											Belastung,
																											unterhalb
																											derer
																											die
																											Trennwirkung
																											absinkt
																											oder
																											zusammenbricht
																											infolge
																											unregelmäßiger
																											Strömung
																											oder
																											Leerlaufen
																											der
																											Kolonne
																											-
																											z.
																											B.
																											der
																											Böden
																											(Vauck/Müller,
																											"Grundoperationen
																											chemischer
																											Verfahrenstechnik",
																											S.
																											626,
																											VEB
																											Deutscher
																											Verlag
																											für
																											Grundstoffindustrie
																											.).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											test
																											piece
																											with
																											an
																											unchanging
																											characteristic
																											geometry
																											is
																											necessary
																											here
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											represent
																											the
																											respective
																											loading
																											limit
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											same
																											test
																											conditions
																											and
																											different
																											materials
																											and
																											to
																											be
																											able
																											to
																											represent
																											differences
																											under
																											the
																											same
																											loading
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											same
																											fiber-reinforced
																											plastic
																											composites
																											but
																											different
																											cross
																											sections
																											or
																											different
																											fiber
																											orientations.
																		
			
				
																						Dabei
																											ist
																											der
																											Probekörper
																											mit
																											einer
																											gleichbleibenden
																											charakteristische
																											Geometrieverhältnisses
																											notwendig,
																											um
																											bei
																											gleichen
																											Versuchsbedingungen
																											und
																											unterschiedlichen
																											Materialien
																											die
																											jeweilige
																											Belastungsgrenze
																											darstellen
																											zu
																											können
																											und
																											bei
																											gleichen
																											faserverstärkten
																											Kunststoffverbunden
																											aber
																											unterschiedlichen
																											Querschnitten
																											bzw.
																											unterschiedlichen
																											Faserorientierungen
																											Unterschiede
																											bei
																											gleicher
																											Belastung
																											darstellen
																											zu
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											upper
																											loading
																											limit
																											characterizes
																											the
																											maximum
																											loading
																											by
																											vapour
																											and
																											runback
																											liquid
																											above
																											which
																											the
																											separation
																											performance
																											decreases
																											as
																											a
																											result
																											of
																											entrainment
																											or
																											banking-up
																											of
																											the
																											runback
																											liquid
																											by
																											the
																											ascending
																											vapour
																											stream.
																		
			
				
																						Die
																											obere
																											Belastungsgrenze
																											kennzeichnet
																											die
																											maximale
																											Belastung
																											durch
																											Dampf
																											und
																											Rücklaufflüssigkeit,
																											oberhalb
																											derer
																											die
																											Trennwirkung
																											infolge
																											Mitreißens
																											oder
																											Stauens
																											der
																											Rücklaufflüssigkeit
																											durch
																											den
																											aufsteigenden
																											Dampfstrom
																											absinkt.
															 
				
		 EuroPat v2