Übersetzung für "Local resident" in Deutsch
A
local
resident
captured
the
event
on
video.
Ein
Anwohner
hielt
das
Ereignis
auf
Video
fest.
Tatoeba v2021-03-10
At
the
entrance
to
the
village
of
Dzhantukha,
I
meet
a
local
resident,
an
elderly
man.
Am
Eingang
des
Dorfes
Dzhantukha
traf
ich
einen
einheimischen
älteren
Mann.
GlobalVoices v2018q4
Pedro
Aguirre,
another
local
resident,
won
third
prize.
Pedro
Aguirre,
ein
weiterer
Anwohner,
gewann
den
dritten
Preis.
ParaCrawl v7.1
But
on
my
return
to
the
city,
a
local
resident
broke
my
nose."
Aber
zurück
in
der
Stadt
brach
mir
ein
Einheimischer
die
Nase.»
ParaCrawl v7.1
A
local
resident
listened
to
a
practitioner's
introduction
and
asked
questions.
Ein
örtlicher
Bewohner
hörte
der
Einführung
einer
Praktizierenden
zu
und
stellte
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Those
in
the
centre
of
the
village
are
also
popular
meeting
places
for
the
local
resident.
Die
in
der
Mitte
des
Dorfes
sind
auch
beliebte
Treffpunkte
für
die
Bewohner.
CCAligned v1
A
local
resident
said,
"It
is
so
magnificent!
Ein
Einheimischer
sagte:
"Es
ist
so
großartig!
ParaCrawl v7.1
A
local
resident
and
two
demonstrators
are
commenting
on
the
situation.
Ein
Anwohner
und
zwei
Demonstranten
kommentieren
die
Situation.
ParaCrawl v7.1
In
Krasnoyarsk,
a
local
resident
owed
a
large
sum
after
a
car
accident.
In
Krasnojarsk
schuldete
ein
Anwohner
nach
einem
Autounfall
eine
große
Summe.
ParaCrawl v7.1
Suspect
-
a
26-year-old
local
resident,
reports
RIA
"Novosti".
Suspect
-
eine
26-j?¤hrige
Anwohner,
berichtet
RIA
"Novosti".
ParaCrawl v7.1
A
local
resident
was
killed
and
two
others
were
wounded.
Dabei
wurde
ein
Bewohner
der
Siedlung
getötet
und
zwei
weitere
wurden
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Every
local
resident
is
able
to
build
upon
this
minimum
level
of
security.
Auf
dieses
Mindestmaß
an
Sicherheit
kann
jeder
einzelne
Anwohner
auf
Wunsch
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
articles
there
are
donated
by
the
local
resident
and
region
specialist
–
Boris
Iliev.
Die
meisten
von
ihren
Gegenständen
wurden
vom
einheimischen
Heimatforscher
Boris
Iliev
gespendet.
ParaCrawl v7.1